What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 28, 2014 (1:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dreaming or essere..questo is the dilemma:-) Bravo, as always. Dino Sognare o essere..questo è il dilemma Bravo, come sempre. Dino |
| sent on September 28, 2014 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Bellissima! |
| sent on September 28, 2014 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Dino. Happy Sunday! Greetings. FB Ciao Dino. Buona domenica! Saluti. FB- |
| sent on September 28, 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul and good Sunday! Grazie e buona domenica Paolo! |
| sent on September 28, 2014 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
another show in bloom! Also this beautiful photo, FB! have a nice evening! Mario ciauzz un altro spettacolo in fiore! bella anche questa foto, FB! buona serata! ciauzz Mario |
| sent on September 28, 2014 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like, Mario're not busy photographing Clooney gets married in Venice? At least some pictures from a distance we propose the need to! :-D;-) Thank you for visiting and happy Sunday! Hello-FB Come, Mario non sei impegnato a fotografare Clooney che si sposa a Venezia? Almeno qualche immagine da lontano ce la devi proporre!  Grazie della visita e buona domenica! Ciao- FB- |
| sent on September 28, 2014 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear FB armored, armored! even the marquee on the pier ..... Nenci was put Ghandi in person ..... drab affair, an actor has mobilized a city .... this is really the Italian people? I hope not ... otherwise we just made bad .... ciauzzzzz blindato caro FB, blindato! persino il tendone sul pontile hanno messo.....nenche fosse Ghandi in persona.....squallida vicenda, un attore ha mobilitato una città....davvero è questo il popolo italico? spero di no...altrimenti stiamo messi proprio male.... ciauzzzzz |
| sent on September 28, 2014 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario Well the fact is that they have sold the exclusive, what then. The Italian people, as you say, this takes. I bet you just come to see the treasures of Giorgione., Titian and Canaletto that could make us live! I hope that the city has some advantage. Hello-FB Beh Mario il fatto è che hanno venduto l'esclusiva, di che cosa poi. Il popolo italico come tu dici, questo vuole. Scommetto che pochi vengono a vedere i veri tesori di Giorgione.,Tiziano e Canaletto che potrebbero farci vivere! Spero che la città abbia qualche vantaggio. Ciao-FB- |
| sent on September 28, 2014 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sweet and poetic, seized by a great gardener in the garden of the maidens! Hello Franco! Dolce e poetica, colta da un grande giardiniere nel giardino delle fanciulle! Ciao Franco! |
| sent on September 28, 2014 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Gardener in the garden of the maidens' Great! Only George could think about it! Let me now so that I could boast of. It is sweet and poetic expression, Thousand thanks! Have a nice evening! FB " Giardiniere nel giardino delle fanciulle" Grandioso! Solo il Giorgio poteva pensarci! Permettimi da oggi di potermene fregiare. Si espressione dolce e poetica, Mille ringraziamenti! Buona serata! FB- |
| sent on September 28, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have captured a moment of intense and meaningful;-) Hai immortalato un momento intenso e significativo |
| sent on September 28, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, permission granted, dear FB! ;-) Happy evening to you too! Ovviamente permesso accordato, carissimo FB ! Felice serata anche a te! |
| sent on September 28, 2014 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still maintain that in addition to better you are also lucky. Hello, Luigi Continuo a sostenere che oltre che bravo sei anche fortunato. Ciao, Luigi |
| sent on September 28, 2014 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice one too. hello PIER bella anche questa. ciao PIER |
| sent on September 29, 2014 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And already Alchie fact are "The gardener in the garden of the maidens," so I called Mr. Meneghetti! The girls dream of and can identify with. It occurred to me looking at the statue and the Ecstasy of St. Teresa of Avila! Thank you very much! A resent! FB E già Alchie, infatti sono " Il giardiniere nel giardino delle fanciulle" così mi ha chiamato Il Signor Meneghetti! Le fanciulle sognano e si immedesimano. Mi venne in mente guardando la statua e l'estasi di Santa Teresa d'Avila! Mille grazie! A risentirci! FB- |
| sent on September 29, 2014 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi are only good to listen. Fortunato? You so much! I always put in the heart of the beautiful and simple things. Today at "my" Adriatic I photographed one of my model 35 years ago, thinks that confidence back into the game and smile! Maybe the self-righteous will say "What a scandal!" What a pity! Here are the lucky happiness! You saluto- FB Luigi sono bravo solo ad ascoltare. Fortunato? Si tanto! Ho messo sempre nel cuore le cose belle e semplici. Oggi al "mio " Adriatico ho fotografato una mia di modella di 35 anni fa, pensa che fiducia rimettersi in gioco e sorridere! Magari i benpensanti diranno " Che scandalo!" Che pena! Ecco la fortunata felicità! Ti saluto- FB- |
| sent on September 29, 2014 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pierangelo, to answer your sincere kindness with the same written for Luigi. Good things! Hello-FB Pierangelo, alla tua sincera cortesia rispondo con lo stesso scritto per Luigi. Buone cose! Ciao-FB- |
| sent on September 29, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Victor, thank you and good night! FB Ciao, Vittorio, grazie e buona serata! FB- |
| sent on September 30, 2014 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another beautiful rendition of the young girl who becomes a woman and blossoming of your beautiful portraits! Daniele;-) Un'altra magnifica interpretazione della fanciulla che diventa donna e che sboccia dai tuoi bellissimi ritratti! Daniele |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |