What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 22, 2014 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What good vibes;-) Compliments Eros Che bell'atmosfera Complimenti Eros |
| sent on September 22, 2014 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, Maybe give us some more information, it is appreciated:-) Greetings Bella, Magari ci dai qualche informazione in più, la cosa è gradita Saluti |
| sent on September 23, 2014 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eros ... Hello Alberto, I wrote something on the first picture ... I was with some friends at a time of Val Rosegg, in Engadine (Switzerland) precisely we parked in Pontresina, to photograph the tits, but when we arrived in the area of ??Saint Moritz, the sun was rising and we stopped for a few photos. The air was cutting his face and hands after a few minutes they seemed paralyzed, even when wearing gloves. But I must say that the scenery in front of us for some time we had been to forget the tits. A beautiful memory. Thanks. Peter Grazie Eros... Ciao Alberto, ho scritto qualcosa sulla prima foto... Ero con degli amici alla volta della Val Roseg, in Engadina (Svizzera) precisamente abbiamo parcheggiato a Pontresina, per fotografare le cince, ma quando siamo arrivati nella zona di Saint Moritz, il sole stava nascendo e ci siamo fermati per qualche foto. L'aria tagliava la faccia e dopo pochi minuti le mani sembravano paralizzate, pur indossando i guanti. Ma devo dire che gli scenari davanti a noi per qualche momento ci avevano fatto dimenticare le cince. Un bel ricordo. Grazie. Pietro |
| sent on September 23, 2014 (9:44)
Splendid! |
| sent on September 23, 2014 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful place, beautiful image! ;-) Splendido posto, bellissima immagine! |
| sent on September 26, 2014 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely place, great shot, but the HD files known in the reflection on the water of the aberrations on the red, eliminating them makes money for me, a greeting. Posto incantevole, scatto magnifico, però nel file HD noto nel riflesso sull'acqua delle aberrazioni sul rosso, eliminandole ci guadagna per me, un saluto. |
| sent on September 26, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ERREVI Thanks for the ride, for the aberrations and I know it is not the only picture to have them. The 17/85 makes these gifts and I could certainly eliminate aberrations with DPP, as I do when I remember. Here it was just laziness:-D Fortunately this perspective, the use of short, generic, and does not cost even a little. I do not speak of barrel distortion (also correctable) that makes sense. You do not miss a thing ...;-) A salutone. Peter Grazie del passaggio ERREVI, per le aberrazioni lo so e non è l'unica foto ad averle. Il 17/85 fa questi regali e potrei certamente eliminare le aberrazioni con DPP, come faccio quando me lo ricordo. Qui è stata solo pigrizia Per fortuna questa ottica la uso poco, è generica, e non costava nemmeno poco. Non ti parlo della distorsione a barilotto ( anch'essa correggibile) che fa senso. A te non sfugge nulla... Un salutone. Pietro |
| sent on September 26, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations !!! Beautiful gallery Hello Grace Complimenti !!! Bellissima galleria Ciao Grazia |
| sent on March 15, 2015 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Also this peter, pity about the boat, but could not puncture it so remove it from the p .... anche questa pietro,peccato per il gommone ,ma non potevi bucarlo così da toglierlo dalle p.... |
| sent on March 15, 2015 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, I would have preferred some swan:-D Hello Lo so, avrei preferito qualche cigno Ciao |
| sent on May 02, 2015 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great scenery, good !!!!
greetings Bruno ottimo scenario, bravo!!!! saluti Bruno |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |