RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » The river of the Thousand Linga, Cambodia

 
The river of the Thousand Linga, Cambodia...

Tra Myanmar e Cambogia

View gallery (19 photos)

The river of the Thousand Linga, Cambodia sent on September 22, 2014 (17:27) by Sonia1977. 42 comments, 2203 views.

1/80 ISO 200,

Lungo il corso del fiume sono state scavate una serie di sculture, tra le quali abbondano i lingam, simboli del dio Shiva, affiancati in gruppi ordinati sul letto del fiume. Da qui il suo nome sanscrito di Sahasralinga (Fiume dei Mille Linga). L'intento sacro all'origine delle sculture è la fertilizzazione delle risaie attraverso l'acqua del fiume, utilizzata nella loro irrigazione. Abbondano inoltre raffigurazioni di yoni, perlopiù in forma stilizzata di una "piscina" quadrata che contiene dei lingas (spesso nella configurazione detta quinconce) con uno sbocco, e di animali sacri e dei della tradizione induista.



View High Resolution 2.8 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 22, 2014 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Sonia bella foto! Un posto affascinante! Un caro saluto!:-P;-)

Congratulations Sonia beautiful photo! A fascinating place! Greetings! :-P;-)

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite cara Jessy, sei gentilissima!
Confermo il fascino del posto!
A presto, sonia

Thank you so much dear Jessy, you're very kind!
I confirm that the charm of the place!
See you soon, sonia

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (18:31)

Very nice! Sorriso

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


1000 grazie Jypka!!
Molto gradito il tuo passaggio e commento!
A presto, sonia

1000 thanks Jypka !!
Much appreciated your passage and comment!
See you soon, sonia

avatarsupporter
sent on September 22, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo paesaggio; ottimi pdr e colori! Situazione luminosa molto difficile da riprendere;
avrei solamente ridotto la luminosità in alcuni punti della vegetazione (IMHO).
Complimenti Sonia! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful landscape; pdr and great colors! Lighting situation very difficult to resume;
I only reduced the brightness at certain points of the vegetation (IMHO).
Congratulations Sonia! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (19:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


favolosa immagine
complimenti Sonia
ciao

fabulous image
Congratulations Sonia
Hello

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (19:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio!! La tua giustissima opinione combacia col fatto che era mezzogiorno nonché 40 gradi...la mia incapacità di apportare miglioramenti sta ormai diventando un limite soprattutto se l'intervento va fatto su alcuni punti!!
Devo studiare!!!!
Sei sempre gentilissimo...cmq il posto è affascinante veramente!!
Grazie, sonia

Thanks Sergio !! Your opinion most just fits with the fact that it was noon and 40 degrees ... my inability to make improvements is now becoming a limit especially if the intervention has to be done on some points !!
I have to study !!!!
You're always very kind ... Cmq the place is really fascinating !!
Thank you, Sonia

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gionskj sempre generoso!!!
Il tuo passaggio e commento è sempre un piacere!!
A presto, sonia

Gionskj always generous !!!
Your comment passage and is always a pleasure !!
See you soon, sonia

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Devono essere dei posti eccezionali. Gran bella esperienza. Complimenti.
Ciao, Dino

They must be exceptional places. Great experience. Compliments.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi faccio influenzare dall'amicizia, ma questo genere di scatti li ho sempre commentati positivamente, mi sono sempre piaciuti, e quando ne ho l'occasione :-P:-P:-P:-P:-P anche se non sono da quelle parti, qualcuno ne ho anche nelle mie gallerie.
Brava. Vediamo cosa ne pensa Claudio (del brava s'intende MrGreenMrGreenMrGreen). Unica nota, la prossima volta usa tempi più lunghi per dare più setosità all'acqua.

Ciao
Giorgio


I have no influence by friendship, but this kind of shots I have always commented positively, I always liked, and when I get the chance:-P:-P:-P:-P:-P even if they are not those parts, someone I have also in my galleries.
Brava. Let's see what he thinks Claudius (the good means:-D:-D:-D). Only note, next time use more time to give more silky water.

Hello
Giorgio

avatarsenior
sent on September 23, 2014 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del gentile commento Dino!
Si, è stata una gran bella esperienza!!
Buona giornata, sonia

Thanks for the kind comment Dino!
Yes, it was a great experience !!
Good day, sonia

avatarsenior
sent on September 23, 2014 (8:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio grazie :-P:-P:-P:-P
Troppo contenta del tuo commento!
Adesso vediamo se Claudio passa di qui...
Per i tempi lunghi...ero senza cavalletto, ho provato a farne un paio a una cascata vicino al posto che vedi qui...ma è uscito un pessimo risultato!!
E quindi niente effetto seta..
Buona giornata!
SoniaSorriso

Giorgio thanks:-P:-P:-P:-P
Too happy with your comment!
Now let's see if Claudio goes from here ...
For a long time ... I was without a tripod, I tried to make a couple at a waterfall near the place that you see here ... but it came out a bad result !!
And then nothing silky ..
Have a nice day!
Sonia:-)

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai "rischiato" di bruciare i bianchi sulle piante in fondo ma te la sei cavata benissimo-complimenti sonia:-P;-)
ciao e buona giornata stefano

you have "risked" burning white on the plants at the bottom but you managed very well-compliments sonia:-P;-)
hello and good day stefano

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano, grazie mille!Sorriso
diciamo che...me la son cavata...MrGreenMrGreen
Gentilissimo come sempre!
Buona serata
soniaSorriso

Hello Stephen, thank you very much! :-)
we say that the son got away ... me ...:-D:-D
Dear as always!
Have a nice evening
sonia-)

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (18:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un angolo idilliaco ed una foto molto fresca e piacevole. Ciao Raffaele.Sorriso

An idyllic corner and a picture very fresh and enjoyable. Hello Raffaele. :-)

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Raffaele!
In effetti il posto è piacevolissimo...non era proprio fresco ma rispetto ai mille gradi tra i templi...una goduria!!
Buona serata e a presto!
Sonia

Thank you Raffaele!
In fact, the place is very pleasant ... it was not really cool but compared to the thousands of degrees among the temples ... a delicious !!
Good night and see you soon!
Sonia

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella foto,accompagnata da una spiegazione che neanche le guide saprebbero fare.
Brava Sonia.
Ciao.
Raffaele

A beautiful photo, accompanied by an explanation that even the guides would have done.
Sonia Brava.
Hello.
Raffaele

avatarsenior
sent on September 24, 2014 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffaele sei molto generoso, in effetti su certe guide si potrebbe aprire un lungo capitolo!!
Ti ringrazio tanto
A presto, sonia

Raffaele're very generous, in fact on certain guide you could open a long chapter !!
Thank you so much
See you soon, sonia

avatarsenior
sent on September 27, 2014 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Passo passo non vi preoccupate o forse sì SorrisoMrGreen
Scusa il ritardo Sonia, ero in balia degli aggiornamenti a iOS 8
Allora visto che ormai il mio ruolo è quello del criticone e io sono un estimatore di Pirandello, oggi mi calerò nella parte del mio personaggio.
Lo scatto evoca serenità coerente con la didascalia :-P
E adesso il lavoro sporcoCool
Mi sarei concentrato più sul letto del fiume visto che le piante non sono significative e avresti evitato anche il problema delle luci, il pdr se possibile andava più a dx magari si poteva usare quella pianta in fondo che scende verso il fiume, mi sembra di capire che eri su un sentierino in riva al fiume se fosse così non c'era molto da fare, visto la mancanza di una quinta forse l'unica era sfruttare il suggerimento di Giorgio per rendere più caratteristico lo scatto, taglierei un po' di spazio sopra rendendo lo scatto panoramico.
suggerisco il triplo scatto in esposizione in situazioni come questa.
Sonia dopo questa tiritera spero che non mi tolga dai tuoi amici, in compenso Essendo la beniamina del gruppo perderò anche quei pochi consensi che ho sulle mie foto MrGreen;-)
Fatti sentire per la pp Che qui tutti ti tirano le orecchie ;-)
Per quel poco che posso ti do una mano volentieri :-P
Ciao claudio
Ps ho recitato bene la mia parte? MrGreen

Step by step you do not care or maybe yes-):-D
Sorry I'm late Sonia, I was at the mercy of updates to iOS 8
So now that my role is that of judgmental and I'm a fan of Pirandello, today I will let down the side of my character.
The shot evokes serenity consistent with the caption:-P
And now the dirty work 8-)
I would have focused more on the bed of the river since the plants are not significant and would have avoided the problem of lights, the pdr was more to the right if possible maybe you could use that plant at the bottom that goes down to the river, I understand you were on a path by the river if it was that there was not much to do, since the lack of a fifth perhaps the only advantage was the suggestion of George for renDere most typical shooting, cut off a little 'space above making the panoramic shot.
I suggest the triple shooting in exposure in situations like this.
Sonia after this rigmarole I hope that I do not take away from your friends, on the other hand being the darling of the group will lose even the few consensus that I have on my photos:-D;-)
Turn it up to here all the pp What do you pull the ears;-)
From what little I can give you a hand willingly:-P
Hello claudio
Ps I've played my part well? :-D

avatarsenior
sent on September 27, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Claudio, parte perfetta ma non basta certo questo x farti depennare dagli amici MrGreenMrGreen ormai ci sei...Sorriso
Allora, quanto alla PP probabilmente non sono ancora pronta al "grande passo" o, quanto meno, mi manca proprio il tempo x mettermi serenamente a imparare...se diventa un limite penso che eviterò di pubblicare (non di fotografare) fin quando non imparerò!!;-) così poi magari vi sorprendoEeeek!!!
Ti ringrazio X i suggerimenti, in effetti era un sentiero lungo il fiume ma non escludo che vi fosse un PDR migliore! La pianta che dici tu, forse, ammesso fosse facile da raggiungere....non ricordo!Sorriso
L'unica cosa su cui non sono perfettamente d'accordo è il fatto delle piante nel senso che a me piaceva il fiume che si addentrava proprio in questo farsi fitto delle piante, quindi non le vedo come non significative o da tagliareSorriso
Poi che non sia riuscita a rendere bene l'idea ci sta tuttaSorrisoSorrisoSorriso
Comunque ogni punto di vista è ben accetto!
Grazie carissimo, buona serata e cari saluti a Pirandello:-P

Dear Claudio, perfect part but certainly not enough that you withdraw from friends x:-D:-D now we're ...:-)
Then, as the PP are probably not yet ready for the "big step" or, at least, I lack the time to put x serenely to learn ... if it becomes a limit I think I will avoid posting (not photographed) until learn !! ;-) So then maybe you sorprendowow!
Thank you X suggestions, in fact it was a path along the river, but do not rule out that there was a better PDR! The plant that you say, perhaps, if it were easy to get to .... I do not remember! :-)
The only thing on which I agree is not the fact of the plants in the sense that I liked the river that penetrated just get busy in this plant, so do not see them as insignificant orcut off:-)
Then it is able to give a good idea is all there:-):-):-)
However, every point of view is welcome!
Thank you dear, good evening and greetings to Pirandello:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me