RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Ritratti "rubati"

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user21096
avatar
sent on September 22, 2014 (17:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel ritratto, complimenti.
Facendo ancora pochi passaggi, dal mio umile punto di vista, diventa ancora meglio. Togliendo l'aria sopra ad esempio e ponendo il soggetto più a destra per daria maggior aria in direzione dello sguardo quindi sfruttando i punti forti del frame.
Correggerei la sclera che è grigia per far risaltare maggiormente gli occhi. Infine, da istogramma risulta sottoesposta di uno stop (almeno) lo correggi facilmente.
Il risultato sarebbe ciò che mi presto a mostrarti. Se ti desse fastidio dillo che la faccio sparire.
Complimenti a prescindere.
Ciao





Beautiful portrait, congratulations.
Taking a few more steps, from my humble point of view, it gets even better. By removing the air above example and placing the subject further to the right for daria more air in the direction of gaze and then taking advantage of the strong points of the frame.
Would correct the sclera that is gray to bring out your eyes more. Finally, from histogram is underexposed by one stop (at least) the correct easily.
The result would be what I am soon to show you. If you bothered that I can tell disappear.
Congratulations regardless.
Hello




avatarsenior
sent on September 22, 2014 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille dei suggerimenti, gli esempi non mi danno fastidio, tutt'altro. Ma ho una piccola pecca da confessarti, non so usare, non uso e non ho mai usato nessun programma per elaborare immagini. Sono sempre stato "tradizionalista", avendo iniziato con la pellicola, sono rimasto della vecchia scuola. Dovrò ricredermi, prima o poi. Hai ragione, anch'io sapevo che va dato più spazio, nella direzione dello sguardo, ma non eccessivamente, regolandosi mettendo la punta del naso al centro dell'inquadratura.
Grazie ancora, vedrò di modificarla in qualche modo, la tua versione è sicuramente più interessante.
Ciao

Thank you so much suggestions, examples do not bother me, not at all. But I have a small flaw to confess, I can not use, do not use and have never used any program to process images. I've always been "traditionalist", having started with the film, I was of the old school. I will have to think again, sooner or later. You're right, I knew I should be given more space in the direction of the gaze, but not excessively, setting by placing the tip of the nose to the center of the frame.
Thanks again, I'll try to modify it in some way, your version is definitely more interesting.
Hello

user21096
avatar
sent on September 22, 2014 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, ti capisco benone, anch'io sono partito dalla pellicola.
Sono piccoli passaggi (una volta in camera oscura come ben sai), oggi in camera chiara.
Se ti attrezzi di PS o altro, ben felice di darti suggerimenti su cosa usare e come farlo. Io ci perdetti nottate e pomeriggi ma alla fine vale la pena e purtroppo col digitale il mondo gira così Sorriso
Un saluto.

Claudio, I understand just fine, I am left out of the film.
They are small steps (once in the darkroom as you well know), now in clear room.
PS If you tools or other, happy to give you suggestions on what to use and how to do it. I there I lost nights and afternoons but in the end it is worth and unfortunately with the digital world spins so-)
A greeting.

avatarsenior
sent on September 22, 2014 (23:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alex, è un passo che dovrò fare...
Un saluto a te

Thanks Alex, is a step that I have to do ...
Greetings to you

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel b/n,ciao

Nice b / w, hello

avatarsenior
sent on October 02, 2014 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ivan.
Ciao

Thank you Ivan.
Hello

user59263
avatar
sent on March 31, 2015 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero un bellissimo ritratto, complimenti.

Really a beautiful portrait, congratulations.

avatarsenior
sent on March 31, 2015 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Sebastiano.

Thank you very much Sebastian.

avatarsenior
sent on September 23, 2015 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo ritratto, hai sfruttato al meglio il tuo obiettivo. Complimenti.

Beautiful portrait, you've made the most of your goal. Compliments.

avatarsenior
sent on September 24, 2015 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Rinaldo.

Thank you very much Rinaldo.

avatarsenior
sent on October 02, 2022 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Congratulations.. always choose beautiful subjects though eh .. :-D Paul

avatarsenior
sent on October 15, 2022 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Ahahah Sorriso thanks Paolo;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me