What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 04, 2015 (9:01)
E' una russa....
It 'a Russian .... E' una russa.... |
| sent on February 04, 2015 (9:32)
Molto fashion! Ciao
Very fashion! Hello Molto fashion! Ciao |
| sent on February 04, 2015 (14:04)
Notevole!
Remarkable! Notevole! |
| sent on February 04, 2015 (15:43)
Non so se è russa, non mi sono avvicinato più di tanto e non l'ho conosciuta. Grazie a Maurizio, Leon e Sara e Diamante P per i "Mi piace" e i commenti. Ciao
I do not know if it is Russian, I have not approached that much and I have not known. Thanks to Maurizio, Leon and Sara Diamond and P for "likes" and comments. Hello Non so se è russa, non mi sono avvicinato più di tanto e non l'ho conosciuta. Grazie a Maurizio, Leon e Sara e Diamante P per i "Mi piace" e i commenti. Ciao |
| sent on February 04, 2015 (23:00)
Mica male!
Not bad! Mica male! |
| sent on February 05, 2015 (17:50)
Grazie Lamberto e Patrick.
Thanks Lamberto and Patrick. Grazie Lamberto e Patrick. |
user24517 | sent on February 07, 2015 (17:57)
splendida
beautiful splendida |
| sent on February 07, 2015 (18:08)
Molto bella
Very beautiful Molto bella |
| sent on February 07, 2015 (18:08)
Il soggetto fà sempre la differenza
The subject always makes the difference:-D Il soggetto fà sempre la differenza |
| sent on February 08, 2015 (0:00)
Grazie a Briè, Giani e Davidgilmour. Sono pienamente d'accordo con te, Davidgilmour.
With Brie, Giani and Davidgilmour. I fully agree with you, Davidgilmour. ;-) Grazie a Briè, Giani e Davidgilmour. Sono pienamente d'accordo con te, Davidgilmour. |
| sent on June 14, 2015 (1:52)
Senza titolo e anche senza senso come steet sinceramente... non me ne volere: a parte apprezzare le forme della involontaria modella, non mi dice niente... ci fosse la sezione "voyeur" starebbe bene lì....
Untitled and even meaningless as steet sincerely ...
I do not want: to appreciate the forms of involuntary model, does not tell me anything ... there was the "voyeur" would look good there .... Senza titolo e anche senza senso come steet sinceramente... non me ne volere: a parte apprezzare le forme della involontaria modella, non mi dice niente... ci fosse la sezione "voyeur" starebbe bene lì.... |
| sent on June 14, 2015 (23:38)
Una bella ragazza con in mano un giornale dal titolo "Fashion", mi sembrava un'accoppiata carina, ma rispetto l'opinione di chi, come te Guidoz, ha pubblicato street di tutto rispetto.
A beautiful girl holding a paper entitled "Fashion", a pairing seemed nice, but respect the opinion of those who, like you Guidoz, published Street respectable. Una bella ragazza con in mano un giornale dal titolo "Fashion", mi sembrava un'accoppiata carina, ma rispetto l'opinione di chi, come te Guidoz, ha pubblicato street di tutto rispetto. |
| sent on September 16, 2015 (22:26)
Sembra che la ragazza cerchi di vivere il proprio sogno non curante della vita intorno a lei. Non mi sembra proprio senza senso questa street...forse avrei curato di più la composizione , comunque mi piace . Un saluto Alberto
It seems that the girl tries to live his dream heedless of life around her. It just seems meaningless this street ... maybe I cared more about the composition, however I like. Greetings Alberto Sembra che la ragazza cerchi di vivere il proprio sogno non curante della vita intorno a lei. Non mi sembra proprio senza senso questa street...forse avrei curato di più la composizione , comunque mi piace . Un saluto Alberto |
| sent on September 17, 2015 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Alberto, I really appreciate your positive comments and even constructive criticism. As for the composition, I could not do better, in the midst of the bustle of people. Greetings Claudio Grazie mille Alberto, apprezzo molto il tuo commento positivo e anche la critica costruttiva. Per quanto riguarda la composizione, non potevo fare di meglio, in mezzo a tutto quel via vai di gente. Un saluto da Claudio |
| sent on February 05, 2017 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image ! A greeting Roby bella immagine ! un saluto Roby |
| sent on February 07, 2017 (2:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Roby A greeting Grazie mille Roby Un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |