What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 20, 2014 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gazebo and dear Mario, thank you for your very nice comments, you made me laugh, I like it here on the forum when you create an atmosphere even joking, that lightens the heart in these difficult times. The girls addentavano conscientiously their sandwich looking at the Auditorium by Renzo Piano. How to say bread and culture, even if they knew what looked! :-):-D:-D:-D Caro Gazebo e caro Mario, grazie per i vostri simpaticissimi commenti, mi avete fatto ridere, a me piace quando qui sul forum si crea anche un'atmosfera scherzosa, che alleggerisce il cuore in questi tempi difficili. Le fanciulle addentavano coscienziosamente il loro panino guardando l'Auditorium di Renzo Piano. Come dire: pane e cultura, se pure sapevano cosa guardavano!    |
| sent on September 21, 2014 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this street, great moment captured! Biz! A warm greeting;-) Molto carina questa street, ottimo momento colto! Bravissima! Un caro saluto |
| sent on September 21, 2014 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Hello, Franco: the agility to do the balancing act on the rails will not miss it (see. Avatar)! Thank you, thank you:-):-)
@ Jessy: Many thanks to you for the compliment very welcome! Good Sunday, Francesca @ Ciao, Franco: però l'agilità di fare l'equilibrista sulle rotaie non ti manca (v. avatar)! Grazie, grazie  @ Jessy: molte grazie anche a te del complimento graditissimo! Buona domenica, Francesca |
| sent on September 21, 2014 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-):-D;-) :-) |
| sent on September 22, 2014 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Vittorio: Thanks for your attention and positive judgment. Greetings from Francesca Ciao, Vittorio: grazie dell'attenzione e del giudizio positivo. Un saluto da Francesca |
| sent on September 22, 2014 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations! Hello, Beppe;-) Simpaticissima, complimenti! Ciao, Beppe |
| sent on September 28, 2014 (1:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eating is ok ma..senza wine ..? After all, Renzo Piano deserves it ..:-) Not vedo..non sento..non speak:-D Did you pecks Francesca..eee bravaaa. A good night to you. Dino Mangiare è ok ma..senza vino..? Dopo tutto Renzo Piano se lo merita.. Non vedo..non sento..non parlo Le hai beccate Francesca..eee bravaaa. Una buona notte a te. Dino |
| sent on September 28, 2014 (7:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice relaxing time Un bel momento di relax |
| sent on September 28, 2014 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Giani, for your attention and very welcome for the ride. Good Sunday, Francesca Grazie, Giani, per la tua graditissima attenzione e per il passaggio. Buona domenica, Francesca |
user42139 | sent on November 29, 2014 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Street. We would see even the conversion b / n. Hello Robbi Ottima Street. Ci vedrei anche la conversione b/n. Ciao Robbi |
| sent on November 30, 2014 (1:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Robbi Hello, thanks for the passage, I too have had the idea of ??trying to convert b / n but I failed to get a satisfactory result in terms of white and grayscale probably inexperience. I will read something and then I'll try again for your advice. Regards, Francesca Ciao Robbi, grazie del passaggio, ho avuto anch'io l'idea di provare la conversione b/n ma non sono riuscita ad avere un risultato soddisfacente in termini di bianco e scala di grigi probabilmente per inesperienza. Leggerò qualcosa e poi ci riproverò anche per il tuo consiglio. Saluti, Francesca |
| sent on December 07, 2014 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Dino Towers,
Regards Bruno quoto Dino Torri, saluti Bruno |
| sent on December 11, 2014 (0:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bruno, thanks to you for signing associated with the cute and funny comment Dino:-):-) Ciao Bruno, grazie anche a te per esserti associato al simpatico e divertente commento di Dino  |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |