What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2014 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A particularly inspired by a very nice photo! On the other hand if you chose Zeffirelli ... Thanks also x the caption !! Bravo, Ciaoooo !! Sonia Un luogo particolarmente ispirato per una gran bella foto! D'altra parte se lo scelse Zeffirelli... Grazie anche x la didascalia!! Bravo, Ciaoooo!! Sonia |
| sent on September 17, 2014 (23:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sonia, is really a charm is located in the town of Montalcino in a valley surrounded by olive groves and vineyards, a very green area, I have other photos of the whole thing but I do not think putting them on, I will post something interior. if you go in the Val d'Orcia this is a place that it deserves. I thank the good, the shot was not hard I just had to cross the barbed wire to cure a little 'compo thanks anyway. We hope that George does not get too green with envy;-) which then turns into the incredible hulk:-D Hello claudio Ciao Sonia, è veramente un incanto è situata nel comune di montalcino in una conca in mezzo agli ulivi e vigneti, una zona molto verde, ho altre foto di tutto l'insieme ma non penso di metterle, posterò qualcosa dell'interno. se vai in val d'orcia questo è un posto che merita. Ti ringrazio del bravo, lo scatto non era certo difficile ho dovuto solo oltrepassare del filo spinato per curare un po' la compo comunque grazie. Speriamo che Giorgio non diventi troppo verde per l'invidia che poi si trasforma nell'incredibile hulk Ciao claudio |
| sent on September 17, 2014 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I know that as a photographer Giorgio beat me „ It was reported that, this goes for me in the 4th floor, and then I will not beat anybody, because in life you never stop learning and having regard to the lots of photos of the particular forum, I still have a lot to learn too.
My intention was to tear a smile to my dearest Sonia. And in reference to another file (the name of the flowers that explode), the coffee is ready. :-D:-D:-D:-D:-D " Giorgio so benissimo che come fotografo mi batti" Non era riferito a ciò, questo per me passa in 4° piano, e poi io non batto nessuno, perche nella vita non si è mai finito di imparare e viste le tantissime foto del furum, ho ancora molto da imparare anch'io. Il mio intento era di strappare un sorriso alla carissima Sonia. E in riferimento all'altra foto (quella del nome dei fiori che scoppiano), il caffè è pronto. |
| sent on September 18, 2014 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P;-) |
| sent on September 18, 2014 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent recovery and set the architectural immersed in nature. Hello Giulio Ottima ripresa architettonica immersa ed ambientata nella natura. Ciao Giulio |
| sent on September 18, 2014 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot of an amazing place: Maybe a panoramic cutting, trimming a bit 'of the lower part, made it more balanced (IMHO). Anyway Claudio bravo! Hello! Sergio;-):-P Bellissima ripresa di un luogo fantastico: Forse un taglio panoramico, rifilando un po' di parte bassa, la rendeva più equilibrata (IMHO). Ad ogni modo bravo Claudio! Ciao! Sergio |
| sent on September 18, 2014 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giulio've got the message I have one that takes up the whole abbey in its grandeur, but I wanted to highlight this to the idea that the environment in which it is immersed, if I were to go respireresti an air of peace and tranquility fulfilling. Thanks Claudio Giulio hai colto il messaggio ne ho una che riprende tutta l'abbazia nella sua imponenza, ma ho voluto privilegiare questa che da l'idea dell'ambiente in cui è immersa, se dovessi andarci respireresti un aria di pace e tranquillità appagante. Grazie Claudio |
| sent on September 18, 2014 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, in fact, the place is a fairy tale as the whole Val d'Orcia, now I understand why it is the most photographed place in the world! Here also the photographers on Sunday as I bring home something good Regarding the trimming I think you could cut up to the maximum at white flower at the center, or no more risk of unbalance in the reverse direction;-) with ipad do these tests in real time You are always welcome:-P Hello Claudio Grazie Sergio, in effetti il posto è una favola come tutta la val d'Orcia, ora ho capito perchè è il luogo più fotografato al mondo! Qui anche i fotografi della domenica come me portano a casa qualcosa di buono Per quanto riguarda la rifilatura penso che al massimo si potrebbe tagliare fino al fiore bianco al centro, non di più o rischi di sbilanciarla nel senso inverso con ipad fai queste prove in tempo reale Sei sempre il benvenuto Ciao Claudio |
| sent on September 22, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice place that recalls another era. Congratulations for the shot and the caption. Hello Alessandro Un bel luogo che ricorda altri tempi. Complimenti per lo scatto e per la didascalia. Ciao Alessandro |
| sent on September 22, 2014 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great management! Congratulations!
Vinsss Ottima gestione! Complimenti! Vinsss |
| sent on September 23, 2014 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro you were very kind, thank you:-P Hello claudio Alessandro sei stato molto gentile, grazie Ciao claudio |
| sent on September 23, 2014 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Vinsss-) Hello claudio Mille grazie Vinsss Ciao claudio |
| sent on January 15, 2017 (22:25) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on January 16, 2017 (10:37) | This comment has been translated
Thanks Werner |
| sent on May 08, 2017 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice place that you know how to make the best un bel luogo che hai saputo rendere al meglio |
| sent on May 08, 2017 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio, you always like your courteous visits :-P Hello Claudio Grazie Claudio, sempre gradite le tue cortesi visite Ciao Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |