What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 16, 2014 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellawow! greetings bella un saluto |
| sent on September 16, 2014 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !!! Molto bella!!! |
| sent on September 16, 2014 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hdr ??? hdr??? |
| sent on September 16, 2014 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But, I do not understand ... the shadows come from the right and the sun sets in front, is not it a montage of two times, days and locations? Ma, non capisco...le ombre vengono da destra ed il sole tramonta di fronte, non è che sia un fotomontaggio di due tempi ,giorni e luoghi diversi? |
| sent on September 16, 2014 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is two different photos Massimo. Si si due foto diverse Massimo. |
| sent on September 16, 2014 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Molto bella! |
| sent on September 16, 2014 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea ... but the next time it would be better to look for shots with similar conditions to not bring out the overlap ... Cmq continuous're good !! hello hello giuseppe ...bella idea, però la prossima volta sarebbe meglio cercare scatti con simili condizioni per non far risaltare la sovrapposizione... cmq continua che sei bravo!! ciao ciao giuseppe |
| sent on September 16, 2014 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Joseph on making unions in similar conditions, in addition to this there are halos evident in the overlap, but in the meantime you started and is not trivial stuff:-D:-D Hello
Sono d'accordo con Giuseppe sul fare unioni in condizioni simili, oltre a questo vi sono aloni evidenti nella sovrapposizione, però intanto hai iniziato e non è roba di poco conto  ciao |
| sent on September 16, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, you're very kind.
Since there are I try to ask some advice. I used to cut out the magic wand (not the Cinderella:-D:-D), perhaps I should have used the magnetic lasso ??
X masonry, thanks to you already 'have given me a good starting point to try again. Look for two similar conditions to avoid overexposure. Grazie ragazzi , siete stai gentilissimi. Visto che ci sono provo a chiedervi qualche consiglio. Per scontornare ho usato la bacchetta magica( non quella di cenerentola ) , forse avrei dovuto usare il lazo magnetico?? X laterocemento, grazie anche a te gia' mi hai dato un ottimo spunto per riprovarci. Cercare due condizioni simili per evitare sovraesposizioni. |
| sent on September 16, 2014 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening Andrew, I do not know the place which is very impressive. But it is a temporary or degradation? Hello-FB Buona sera Andrea, non conosco il posto che è molto suggestivo. Ma è una sistemazione provvisoria o un degrado? Ciao-FB- |
| sent on September 16, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Andrea Good evening, I do not know the place which is very impressive. But it is a temporary or degradation? Hello-FB - „ Hello Franco, not 'degraded even if it would seem, and' Trajan's Forum in Rome, close to Colesseum. " Buona sera Andrea, non conosco il posto che è molto suggestivo. Ma è una sistemazione provvisoria o un degrado? Ciao-FB-" Ciao Franco , non e' un degrado anche se lo sembrerebbe , e' il Foro Traiano di Roma, vicino a Colesseum. |
| sent on September 16, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The red brick Roman joins the sunset creating a beautiful harmony. I like very much, Andrea. Hello. Il rosso del cotto romano si unisce a quello del tramonto creando una bella armonia. Mi piace molto, Andrea. Ciao. |
| sent on September 16, 2014 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Andrea! At the level of PP, the wand is ok. Once cleared, you should spend a tiny brush blurs the line selection was otherwise sharp. Then you should "warm up" the upper part of the buildings if you notice it has a dominant blue that contrasts a bit 'with the situation. Hello Emilian Bella Andrea! A livello PP, la bacchetta è ok. Una volta deselezionato dovresti passare un minuscolo pennello sfoca sulla linea di selezione che altrimenti risulta brusca. Poi dovresti "riscaldare" la parte superiore degli edifici che se noti ha una dominante azzurra che contrasta un po' con la situazione. Ciao Emiliano |
| sent on September 16, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Andrea! I would have preferred the whole building in the shade and the sun behind it, but I do not think it is possible, perhaps in another time ... Remarkable. Walter Splendida Andrea ! L'avrei preferita con l'edificio tutto in ombra e il tramonto alle spalle, ma non credo sia possibile, forse in altro periodo... Notevole. Walter |
| sent on September 17, 2014 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The red brick Roman joins the sunset creating a beautiful harmony. I like very much, Andrea. Hello. „ Thanks Joseph, or the colors are a 'saturated but the Roman terracotta especially when it rains and' a very warm color. " Il rosso del cotto romano si unisce a quello del tramonto creando una bella armonia. Mi piace molto, Andrea. Ciao." Grazie Giuseppe, i colori sono un o' saturati ma il cotto romano sopratutto quando piove e' un colore caldissimo. |
| sent on September 17, 2014 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice, congratulations;-);-) Hello Vittorio;-) Cool „
Thank you Victor. " Molto bella, complimenti;-);-) Ciao Vittorio;-)Cool" Grazie Vittorio. |
| sent on September 17, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Andrea Bella! At the level of PP, the wand is ok. Once cleared, you should spend a tiny brush blurs the line selection was otherwise sharp. Then you should "warm up" the upper part of the buildings if you notice it has a dominant blue that contrasts a bit 'with the situation. Hello Emiliano „
Hello Emily, I tried it with the brush blurs as you say but I have not succeeded, and 'painstaking work. For buildings tend blues you're right. Thanks for your comment and advice that put into practice in photo high. " Bella Andrea! A livello PP, la bacchetta è ok. Una volta deselezionato dovresti passare un minuscolo pennello sfoca sulla linea di selezione che altrimenti risulta brusca. Poi dovresti "riscaldare" la parte superiore degli edifici che se noti ha una dominante azzurra che contrasta un po' con la situazione. Ciao Emiliano" Ciao Emiliano , ho provato con il pennello sfoca come dici tu ma non ci sono riuscito , e' un lavoro certosino. Per gli edifici tendenti azzurri hai ragione. Grazie per il tuo commento e consigli che mettere in pratica in alta foto. |
| sent on September 17, 2014 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, but it's still "picture"? A greeting.
Mauro Bella, ma è ancora "fotografia"? Un saluto. Mauro |
| sent on September 18, 2014 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Double photo, if you want we can also call or experimentation game, why not ... pastime. Modern photography, photography impact ..?
in the concept of photography I count not one written above, but be aware that with the means we have today for the post production, something has changed.
Of my pictures I like the end result, even very controversial and definitely room for improvement, of an ancient Rome that no longer exists. A city with strong colors and different from everyday reality so chaotic and almost uncontrollable. I found this in the theater the size of a firm time. Thank you Mauro for your comment. Doppia fotografia, se vuoi la possiamo anche chiamare sperimentazione oppure gioco, perché no ...anche passatempo. Fotografia moderna, fotografia d'impatto ..? nel concetto di fotografia non annovero quello scritto sopra , ma bisogna essere coscienti che con i mezzi che ci sono oggi per la post produzione, qualcosa è cambiato . Di questa mia foto a me piace il risultato finale , anche molto discutibile e sicuramente migliorabile, di una Roma antica che non c'è più . Una città dalle tinte forti e diversa dalla realtà quotidiana così caotica e quasi incontrollabile. Ho trovato in questo teatro la dimensione di un tempo fermo . Grazie mille Mauro per il tuo commento. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |