RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Merging two shots.

 
Merging two shots....

Architettura e paesaggio

View gallery (8 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 16, 2014 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellaEeeek!!!un saluto

bellawow! greetings

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!!

Very nice !!!

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hdr???


hdr ???

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma, non capisco...le ombre vengono da destra ed il sole tramonta di fronte, non è che sia un fotomontaggio di due tempi ,giorni e luoghi diversi?

But, I do not understand ... the shadows come from the right and the sun sets in front, is not it a montage of two times, days and locations?

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si si due foto diverse Massimo.

It is two different photos Massimo.

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (16:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!

Very nice!

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...bella idea, però la prossima volta sarebbe meglio cercare scatti con simili condizioni per non far risaltare la sovrapposizione...
cmq continua che sei bravo!!
ciao ciao
giuseppe

Nice idea ... but the next time it would be better to look for shots with similar conditions to not bring out the overlap ...
Cmq continuous're good !!
hello hello
giuseppe

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (17:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono d'accordo con Giuseppe sul fare unioni in condizioni simili, oltre a questo vi sono aloni evidenti nella sovrapposizione, però intanto hai iniziato e non è roba di poco conto MrGreenMrGreen
ciao



I agree with Joseph on making unions in similar conditions, in addition to this there are halos evident in the overlap, but in the meantime you started and is not trivial stuff:-D:-D
Hello


avatarsenior
sent on September 16, 2014 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi , siete stai gentilissimi.

Visto che ci sono provo a chiedervi qualche consiglio.
Per scontornare ho usato la bacchetta magica( non quella di cenerentolaMrGreenMrGreen) , forse avrei dovuto usare il lazo magnetico??

X laterocemento, grazie anche a te gia' mi hai dato un ottimo spunto per riprovarci.
Cercare due condizioni simili per evitare sovraesposizioni.

Thanks guys, you're very kind.

Since there are I try to ask some advice.
I used to cut out the magic wand (not the Cinderella:-D:-D), perhaps I should have used the magnetic lasso ??

X masonry, thanks to you already 'have given me a good starting point to try again.
Look for two similar conditions to avoid overexposure.

avatarsupporter
sent on September 16, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera Andrea, non conosco il posto che è molto suggestivo. Ma è una sistemazione provvisoria o un degrado? Ciao-FB-

Good evening Andrew, I do not know the place which is very impressive. But it is a temporary or degradation? Hello-FB

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Buona sera Andrea, non conosco il posto che è molto suggestivo. Ma è una sistemazione provvisoria o un degrado? Ciao-FB-"
Ciao Franco , non e' un degrado anche se lo sembrerebbe , e' il Foro Traiano di Roma, vicino a Colesseum.


Andrea Good evening, I do not know the place which is very impressive. But it is a temporary or degradation? Hello-FB -

Hello Franco, not 'degraded even if it would seem, and' Trajan's Forum in Rome, close to Colesseum.

avatarsupporter
sent on September 16, 2014 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il rosso del cotto romano si unisce a quello del tramonto creando una bella armonia. Mi piace molto, Andrea.
Ciao.

The red brick Roman joins the sunset creating a beautiful harmony. I like very much, Andrea.
Hello.

avatarsupporter
sent on September 16, 2014 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, complimenti;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Very nice, congratulations;-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on September 16, 2014 (21:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Andrea! A livello PP, la bacchetta è ok. Una volta deselezionato dovresti passare un minuscolo pennello sfoca sulla linea di selezione che altrimenti risulta brusca. Poi dovresti "riscaldare" la parte superiore degli edifici che se noti ha una dominante azzurra che contrasta un po' con la situazione.
Ciao
Emiliano

Beautiful Andrea! At the level of PP, the wand is ok. Once cleared, you should spend a tiny brush blurs the line selection was otherwise sharp. Then you should "warm up" the upper part of the buildings if you notice it has a dominant blue that contrasts a bit 'with the situation.
Hello
Emilian

avatarsupporter
sent on September 16, 2014 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida Andrea !
L'avrei preferita con l'edificio tutto in ombra e il tramonto alle spalle, ma non credo sia possibile, forse in altro periodo...
Notevole.
Walter

Gorgeous Andrea!
I would have preferred the whole building in the shade and the sun behind it, but I do not think it is possible, perhaps in another time ...
Remarkable.
Walter

avatarsenior
sent on September 17, 2014 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il rosso del cotto romano si unisce a quello del tramonto creando una bella armonia. Mi piace molto, Andrea.
Ciao.
"

Grazie Giuseppe, i colori sono un o' saturati ma il cotto romano sopratutto quando piove e' un colore caldissimo.


The red brick Roman joins the sunset creating a beautiful harmony. I like very much, Andrea.
Hello.

Thanks Joseph, or the colors are a 'saturated but the Roman terracotta especially when it rains and' a very warm color.

avatarsenior
sent on September 17, 2014 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Molto bella, complimenti;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool
"


Grazie Vittorio.

Very nice, congratulations;-);-)
Hello
Vittorio;-) Cool


Thank you Victor.

avatarsenior
sent on September 17, 2014 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Bella Andrea! A livello PP, la bacchetta è ok. Una volta deselezionato dovresti passare un minuscolo pennello sfoca sulla linea di selezione che altrimenti risulta brusca. Poi dovresti "riscaldare" la parte superiore degli edifici che se noti ha una dominante azzurra che contrasta un po' con la situazione.
Ciao
Emiliano
"


Ciao Emiliano , ho provato con il pennello sfoca come dici tu ma non ci sono riuscito , e' un lavoro certosino.
Per gli edifici tendenti azzurri hai ragione.
Grazie per il tuo commento e consigli che mettere in pratica in alta foto.

Andrea Bella! At the level of PP, the wand is ok. Once cleared, you should spend a tiny brush blurs the line selection was otherwise sharp. Then you should "warm up" the upper part of the buildings if you notice it has a dominant blue that contrasts a bit 'with the situation.
Hello
Emiliano


Hello Emily, I tried it with the brush blurs as you say but I have not succeeded, and 'painstaking work.
For buildings tend blues you're right.
Thanks for your comment and advice that put into practice in photo high.

avatarsupporter
sent on September 17, 2014 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ma è ancora "fotografia"?
Un saluto.

Mauro

Beautiful, but it's still "picture"?
A greeting.

Mauro

avatarsenior
sent on September 18, 2014 (8:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Doppia fotografia, se vuoi la possiamo anche chiamare sperimentazione oppure gioco, perché no ...anche passatempo.
Fotografia moderna, fotografia d'impatto ..?

nel concetto di fotografia non annovero quello scritto sopra , ma bisogna essere coscienti che con i mezzi che ci sono oggi per la post produzione, qualcosa è cambiato .

Di questa mia foto a me piace il risultato finale , anche molto discutibile e sicuramente migliorabile, di una Roma antica che non c'è più .
Una città dalle tinte forti e diversa dalla realtà quotidiana così caotica e quasi incontrollabile.
Ho trovato in questo teatro la dimensione di un tempo fermo .
Grazie mille Mauro per il tuo commento.

Double photo, if you want we can also call or experimentation game, why not ... pastime.
Modern photography, photography impact ..?

in the concept of photography I count not one written above, but be aware that with the means we have today for the post production, something has changed.

Of my pictures I like the end result, even very controversial and definitely room for improvement, of an ancient Rome that no longer exists.
A city with strong colors and different from everyday reality so chaotic and almost uncontrollable.
I found this in the theater the size of a firm time.
Thank you Mauro for your comment.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me