JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user35522
sent on September 15, 2014 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sent on September 15, 2014 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The title comes from the expression on his falcon falconer who contemplates and expresses, in my opinion, all the love of man for his friend. If anything, I had many doubts about the group in which to ascribe such a shot ... if it is wrong to accept the necessary corrections:-) Il titolo nasce dall'espressione del falconiere che contempla il suo falco ed esprime, a mio avviso, tutto l'affetto dell'uomo per il suo amico. Semmai io ho avuto non poche perplessità sul gruppo in cui ascrivere tale scatto ... se è errato accetto le correzioni del caso :-)
user35522
sent on September 15, 2014 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What do you think we should ask the other party .... I would much rather avoid the falconer:-D bisognerebbe chiedersi cosa ne pensa l'altra parte....secondo me farebbe molto volentieri a meno del falconiere
sent on September 15, 2014 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will not express my opinion on the falconers and their world
“ The title comes from the expression on his falcon falconer who contemplates and expresses, in my opinion, all the love of man for his friend. „
excuse sincerity, but I do not think that the expression of the falconer contemplate anything I think a smile of circumstance back to photo the horse's head is fuzzy and very disturbing scene photograph af 3.2 seems wrong to me non voglio esprimere il mio parere sui falconieri e il loro mondo " Il titolo nasce dall'espressione del falconiere che contempla il suo falco ed esprime, a mio avviso, tutto l'affetto dell'uomo per il suo amico." scusa la sincerità ma non mi sembra che l'espressione del falconiere contempli qualche cosa mi sembra un sorriso di circostanza tornando alla foto la testa del cavallo è sfocata e disturba molto la scena fotografare a f 3,2 mi sembra sbagliatissimo
sent on September 15, 2014 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio thank you for reporting technique. I usually prefer to use large apertures to blur the boundary elements to the scene, but perhaps in this case it was not the best choice. Maurizio ti ringrazio per la segnalazione tecnica. Io solitamente prediligo utilizzare diaframmi aperti per sfocare gli elementi di contorno alla scena, ma forse in questo caso non è era la scelta più opportuna.