What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 14, 2014 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What should I say except wow! Detail on the mountains with shadows fabulous (that clear air!) On the post in this area I do not pronounce, so then comes the rest of the gang and feel Compo: the two languages ??of the land of the lake just happens to end up in third just giving depth. The decisive point are the colors of the mountains in the upper right Magnificent, if I can just to give a little 'theater, because it does not block the iso to 100? Changed little, but knowing your fixed:-P Then you said that even the shadow of clouds? :-D Here are the two things, you're a smart-ass we had also prepared with regard to the light;-) Now just because I think I said almost everything (it took me 15 minutes to shoot'm papyrus, did you see the avatar take this comment for what it's worth) <br /> Indeed I add the eye naturally follows the curve of the lake, bringing the vision in the sense of logical reading of the photo, you'll also calculated this thing because otherwise you're a monster Hello claudio Cosa devo dire se non Dettaglio sui monti con le zone d'ombra favolosi (che aria tersa!) sulla post in questa zona non mi pronuncio, tanto poi arriva il resto della cricca e sentiremo Compo : le due lingue di terra del lago guarda caso vanno a finire nei terzi giusti dando profondità. Il punto decisivo sono le cromie sui monti in alto a dx Magnifica, se posso tanto per fare un po' di teatro, perché non bloccare gli iso a 100? Cambiava poco, ma sapendo le tue fisse Poi non avevi detto che di nuvole nemmeno l'ombra? Qui ci sono entrambe le cose, sei un furbacchione ci avevi preparato anche per quanto riguarda la luce Adesso basta perché mi sembra di aver detto quasi tutto ( ho impiegato 15 minuti per sparare sto papiro, hai visto l'avatar prendi questo commento per quello che vale) Anzi aggiungo l'occhio segue naturalmente la curva del lago portando la visione nel senso logico di lettura della foto, non avrai calcolato anche sta cosa perchè sennò sei un mostro Ciao claudio |
| sent on September 14, 2014 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, I'm glad your appreciation, I was undecided whether to post it, it's not one of my usual photo with the usual angle:-D, think here I have gone well up to 70mm focalewow! .. madness:-D:-D: D hello, Simone
Claudio “ The two strips of land in the lake just happens to end up in third right. „ is something that I sought her out from the shot, but I'm mad because I wanted to start the bank from the lower-left but also extending the focal length then I was going to cut off the tip to the right, if I got the shot I took in too sky, in the end I think this was the only possible solution.
“ I thought you said that even the shadow of clouds? „ ehhm infact ... that is, but ... no ... really .... but only for three days though .... I swear: - |
“ on the post in this area I do not pronounce, so then comes the rest of the gang and hear „ I think someone pointed out to me the black edge of the hills in the bottom of the lago..e maybe I know who it could be, but I will not tell you anything else 8-):-D:-D:-D
hello and thanks for your visit, very kind @Marco, mi fa piacere il tuo apprezzamento,ero indeciso se postarla,non è una delle mie solite foto con il solito grandangolare ,pensa qui mi sono spinto ben fino a 70mm di focale ..una pazzia  ciao,Simone @Claudio " le due lingue di terra del lago guarda caso vanno a finire nei terzi giusti. " è una cosa che ho ricercato fin dallo scatto ,ma sono impazzito perchè volevo far partire la riva dall'angolo in basso a sx ma anche allungando la focale poi andavo a tagliare la punta a destra ,se mi alzavo con l'inquadratura prendevo dentro troppo cielo,alla fine credo che questa fosse l'unica soluzione possibile. " non avevi detto che di nuvole nemmeno l'ombra?" ehhm in effetti ...cioè ,...no ma...veramente....ma solo per per tre giorni però....giuro " sulla post in questa zona non mi pronuncio, tanto poi arriva il resto della cricca e sentiremo " secondo me qualcuno mi fa notare il bordo nero delle colline in fondo al lago..e forse so anche chi potrebbe essere,ma non voglio dirti altro   ciao e grazie della visita,molto gentile |
| sent on September 14, 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! The most beautiful of the three posted. Beautiful colors, both water and mountains, and the beautiful light / dark cloud that moves the scene. In terms of framing would be nice with a little 'less water below. Congratulations !! Hello Ilario Molto bella! La più bella delle tre postate. Colori stupendi, sia dell'acqua che delle montagne, e splendido il chiaro/scuro delle nuvole che movimenta la scena. A livello di inquadratura sarebbe bella anche con un po' meno acqua sotto. Complimenti!! Ciao Ilario |
| sent on September 14, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ilario “ In terms of framing would be nice with a little 'less under water. „ I agree, as I said in Turibol was what I tried to do but to no avail, maybe we were better off here a 16.9 but I wanted to leave the original format, as you know I am not fond formats panoramici.faccio however still in time to cut;-) Thanks for your visit, a little know your tastes on post production and I'm not surprised that you prefer this to the other. ;-) a warm greeting simone
@Ilario " A livello di inquadratura sarebbe bella anche con un po' meno acqua sotto." Sono d'accordo ,come ho detto anche a Turibol era quello che ho cercato di fare ma invano,forse qui ci stava meglio un 16/9 ma ho voluto lasciare il formato originale,come sai non amo molto i formati panoramici.faccio comunque ancora in tempo a tagliare Grazie della visita,un pò conosco i tuoi gusti sulla post produzione e non mi stupisce che tu preferisca questa alle altre. un caro saluto simone |
user33671 | sent on September 14, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One shot very nice, I also affects the difference between the ripples of the lagoon level even in the dense portion of the land, and the delicate shapes of the mountains but also the sky, congratulations:-P:-P
This time you had a sky "easy," that helped you;-), at the moment I prefer the clear skies where you view finding the most sought after getting great pictures despite this "problem";-)
A salutone, Michele Uno scatto molto gradevole, di cui mi colpisce anche la differenza tra le increspature del livello della laguna fitte anche nella porzione di terra, e le forme addolcite della catena montuosa ma anche del cielo, complimenti Stavolta avevi un cielo "facile", che ti ha aiutato , preferisco al momento i cieli tersi dove la ricerca dell'inquadratura l'hai ricercata maggiormente ottenendo grandi immagini nonostante questo "problema" Un salutone, Michele |
| sent on September 15, 2014 (7:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice; the play of shadows combined with the play of colors is spectacular, on framing has already said Claudio and your answer then closes the speech, if the result of the use of 70 mm is this true of the punishment that will rivalutassi !! diego Molto bella; il gioco delle ombre abbinato al gioco dei colori è spettacolare, sull'inquadratura ha già detto Claudio e la tua risposta chiude poi il discorso, se il risultato dell'uso dei 70 mm è questo varrebbe le pena che li rivalutassi!! diego |
| sent on September 15, 2014 (9:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful landscape with fantastic colors. As a composition I agree with Hilary for a cut view (I read that you do not like). Congratulations Simon! Hello! Sergio;-):-P Bellissimo paesaggio con dei colori fantastici. Come composizione concordo con Ilario per un taglio panoramico (ho letto che non ti piace). Complimenti Simone! Ciao! Sergio |
| sent on September 15, 2014 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
regarded and looked, I can not decide whether it is better to remove above or below the height of the blue where it ends, then it means that we're all so full it is. I'll post the only compliments for the delicacy with which the work photo
Hello guardata e riguardata, non riesco a decidermi se sia meglio togliere sotto o sopra all'altezza di dove finisce il blu, quindi significa che ci sta tutta così intera com'è. sulla post ti faccio solo complimenti per la delicatezza con cui lavori le foto ciao |
user18080 | sent on September 15, 2014 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, a beautiful shot, congratulations! Hello, Massimiliano-) Per me,un bellissimo scatto,complimenti! Ciao,Massimiliano |
| sent on September 15, 2014 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry for the delay:-D but yesterday when I saw the small icon that says "commissario71 has published a new photo" I entered the welder's goggles to avoid burn my eyes because I was expecting to find a picture with harsh light, sun sheer, no shadow, no clouds, but in the end I could not see anything, all black wow wow! This morning, took courage, I saw the picture with the naked eye and saw that despite the post-trip meetings had taken place something in the sky:-D; miracles of pp:-D:-D or politician is the devil came out of that body? :-D Said the usual str ... you, I can confirm that the colors are beautiful, the water is clear that those beautiful mountains, beautiful then the one that enters from the right. The composition is studied ... (this time no rush, I guess), personally I would cut anything, I semseems that it has made up its harmony and balance that if you take away his or above or below go to waste. For now, this I put it first in the standings between the three. Hello Scusa del ritardo ma ieri quando ho visto l'iconcina con scritto "commissario71 ha pubblicato una nuova foto" mi sono infilato gli occhiali da saldatore per evitare di bruciarmi gli occhi visto che mi aspettavo di trovare una foto con luce dura, sole a picco, nessuna ombra, niente nuvole, ma poi alla fine non vedevo nulla, tutto nero  Stamattina , preso coraggio, ho visto la foto ad occhio nudo ed ho visto che nonostante i comizi post-viaggio qualcosa in cielo era avvenuto ; miracoli della pp  oppure il diavoletto politicante è uscito da quel corpo ? Dette le solite str...te, posso confermare che le cromie sono bellissime, sia quelle dell'acqua che quelle belle nitide delle montagne, bellissima poi quella che entra da destra. La composizione è ...studiata (stavolta nessuna fretta, immagino), personalmente non taglierei nulla, mi sembra che così composta abbia una sua armonia ed un suo equilibrio che se togli o sopra o sotto vai a perdere. Per ora, questa la metto prima in classifica tra le tre. ciao |
| sent on September 15, 2014 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you to everyone for the steps and for the compliments Paolo “ We have to eat and drink at will ... „ Chilean wine is also pretty good, but that price!
Diego “ if the result of the use of 70 mm is this true of the punishment that will rivalutassi !! „ received message;-)
Sergio “ for a cut view (I read that you do not like). „ we say that it excites me, much to crushes me, I seem to have to bow your head for not taking a craniata:-D
Gianmarco “ the delicacy with which the photos work „ Prettyand, because here I tinkered more than usual to pull out the colors well, the original, partly because of the backlight or better than the glare of the lake (we are also here abundantly above 4000mt) is more smortino;-)
massimo to me you're number 1:-D:-D:-D:-D careful that the glasses you'll need for the next one:-D “ The composition is studied ... (this time no rush, I guess) „ exactly, although my traveling companions were already on the bus, but in front of a show like me are highly slammed so-called, and this time I had to aspettare..e that c ...:-D How strange, I've pointed out the black edge of colline..ah but maybe it's the fault of the glasses;-) <br /> greetings to all Simone Grazie di cuore a tutti per i passaggi e per i complimenti @Paolo " Abbiamo da mangiare e da bere a volontà...!" anche il vino Cileno niente male,però che prezzi! @Diego " se il risultato dell'uso dei 70 mm è questo varrebbe le pena che li rivalutassi!! " messaggio ricevuto @Sergio " per un taglio panoramico (ho letto che non ti piace)." diciamo che non mi entusiasma,per me schiaccia molto,mi sembra di dover chinare la testa per non prendere una craniata @Gianmarco " la delicatezza con cui lavori le foto" grazie,perchè qui ho smanettato più del solito per tirare fuori bene i colori,l'originale,anche a causa del controluce o meglio del riverbero del lago (siamo anche qui abbondantemente sopra i 4000mt) è più smortino @massimo per me sei il numero 1   attento che gli occhiali ti serviranno per la prossima " La composizione è ...studiata (stavolta nessuna fretta, immagino)" , esatto,anche se i miei compagni di viaggio erano già tutti sul pulmino,ma davanti ad uno spettacolo del genere me ne sono altamente sbattuto le cosidette e stavolta mi hanno dovuto aspettare..e che c... che strano,non mi hai fatto notare il bordo nero delle colline..ah ma forse è per colpa degli occhiali un saluto a tutti Simone |
| sent on September 15, 2014 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I have pointed out the black edge of the hills „ You had mentioned earlier, that'll teach you:-D:-D I had seen it, it's a deadlift very strong, but I think it's the "fault" of the air crisp and the complete absence of humidity, absolute seems very natural, in the higher ones (right side of the most 'high) seems to me shadow or something like that, I think that might be there great, but I can not tell you more, maybe it's some cousin Orton came from some galaxy Mask find HUB to go eat by HSB:-D:-D:-D: D joke, of course, I do not know where to jump out " non mi hai fatto notare il bordo nero delle colline" l'avevi già anticipato, così impari  L'avevo visto, è uno stacco molto deciso, però penso che sia "colpa" dell'aria tersa ed assenza assoluta di umidità, in assoluto mi sembra molto naturale, in quelle più alte (lato dx delle piu' alte) mi sembra ombra o qualcosa del genere, mi pare che possa starci alla grande, ma non saprei dirti di più, magari è qualche cugino di Orton venuto da qualche galassia Mask a trovare HUB per andare a mangiare da HSB    scherzo, ovviamente, non so proprio da dove saltano fuori |
| sent on September 15, 2014 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ maybe it's some cousin Orton came from some galaxy Mask find HUB to go eat by HSB „
Now I take it with Riccardo who do not pass me nothing of his good stuff from all of you and Massimo:-D however, use it a bit 'sparingly, I think you're going off on a tangent.
I also wanted to point out the subtlety of the information that passes Simone on her journey: "not even a cloud in Bolivia", then mildly encroaches in Chile and looks a bit ', appear the nuvolewow! wow !. Mica can contestargli nothing:-D " , magari è qualche cugino di Orton venuto da qualche galassia Mask a trovare HUB per andare a mangiare da HSB " adesso me la prendo con Riccardo che non mi passa più niente della sua roba buona e la da tutta a te Massimo però, usala un po' con parsimonia,mi sa che stai andando per la tangente. poi volevo far notare la sottigliezza delle informazioni che passa Simone sul suo viaggio: "nemmeno una nuvola in Bolivia", poi sconfina leggermete in Cile e guarda un po', compaiono le nuvole . Mica si può contestargli niente |
| sent on September 15, 2014 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful, a true masterpiece! Location wonderful then, congratulations indeed! Hello:-) Molto molto bella, un vero capolavoro! Location stupenda poi, complimenti davvero! Ciao |
| sent on September 15, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ilaria “ a masterpiece „ ....... of nature;-) thank you very much, very kind. Hello Simone @Ilaria " un vero capolavoro" .......della natura grazie mille, molto gentile. ciao Simone |
user19955 | sent on September 15, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'the more impact than those posted; perhaps about the clouds that were lacking in earlier, perhaps for the strange colors of the mountains, perhaps because of the color of the water in the foreground as opposed to the green of the upper lagoon, perhaps ..... Beautiful shot I really like. E' quella più di impatto di quelle postate; forse per merito delle nuvole che nelle precedenti mancavano, forse per i colori strani delle montagne, forse per il colore dell'acqua in primo piano in contrapposizione al verde della laguna superiore, forse.....Bello scatto mi piace molto. |
| sent on September 15, 2014 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, great shot. The colors are great! the composition and stra-balanced, also because of a good scenario! beautiful !!!! Hello Complimenti, ottimo scatto. I colori sono ottimi! la composizione e stra bilanciata, complice anche un ottimo scenario! bellissima!!!! ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |