What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 13, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boys. I said, Redi careful sooner or later if you still arrest you. What a shame. Hello. Raffaele Ragazzi. Lo dicevo, Redi stai attento prima o poi se continui ti arrestano. Che peccato. Ciao. Raffaele |
| sent on September 13, 2014 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Raffaele, at least in this country are socially useful, you know the compact camera is not so invasive accoti not have anything else to see me with them to bring up the post, thank you for your passage hello Redi Ciao Raffaele, almeno in questo paese sono socialmente utili , sai la compattina non è poi tanto invasiva non si sono accoti di nulla altrimenti mi vedevi la con loro a tirar su il palo , grazie del tuo passaggio ciao Redi |
| sent on November 25, 2014 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Redi, in a situation so I do not there are still unbeaten, congratulations ... and you have been good to document it without knowing it. Hello, Francesca Ciao Redi, in una situazione così non mi ci sono ancora imbattuta, complimenti ...e sei stato bravo a documentarla senza che se ne accorgessero. Ciao, Francesca |
| sent on November 25, 2014 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually there was a fear, but it was a scene to document not to tell, the policia was distracted watching more girls of the party that we men do not know if you're 30 in Verona to exchange the our impressions on Colombia, thanks of 'immediate response, soon Redi A dire il vero un timore c'è stato , ma era una scena da documentare non da raccontare , la policia era distratta a guardare di più le ragazze della comitiva che a noi uomini , non so se ci sei il 30 a Verona per scambiarci le nostre impressioni sulla Colombia , grazie dell' immediata risposta, a presto Redi |
| sent on November 25, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Redi, sorry but I will not be your 30, but I assure you that my thoughts will be with you ... then you tell me, however, we will talk of Colombia. Hello, Francesca Caro Redi, mi spiace ma il 30 non sarò dei vostri, ma ti assicuro che il mio pensiero sarà con voi...poi mi racconterai, comunque avremo modo di chiacchierare della Colombia. Ciao, Francesca |
| sent on November 25, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm so sorry, I really hope you, hello and good evening Redi. Mi dispiace tantissimo , spero proprio di si , ciao e buona serata Redi. |
| sent on June 13, 2015 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this I'd lost .... that should see her in many here in Italy ...... hardened gooders who do not understand the difference between prison and forced hotel ..... certainly before someone would think not a criminal, but ten thousand times before committing a crime ..... Redi compliments, always ready! ciauuuzz Mario questa me l'ero persa....bisognerebbe che la vedessero in molti qui in Italia......i buonisti incalliti che non capiscono la differenza tra carcere e hotel forzato..... sicuramente prima di delinquere qualcuno ci penserebbe non una, ma diecimila volte prima di commettere un reato..... complimenti Redi, sempre pronto! ciauuuzz Mario |
| sent on June 14, 2015 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Mario, fully confirm your thinking, but you know better than mè our poles ... you will make the laws in pers ... am then run into these bad experiences of imprisonment, this shot I wanted and tried to then be able to document here in Italy. We photographers amatoriliali we have a great task in our socetà to capture any moment of our daily lives, proponedone tomorrow in a better comparison, and I respect all of you with this task of PASSION unites us, a friendly salute you Redi. Grande Mario , confermo pienamente il tuo pensiero , ma lo sai meglio di mè i nostri poli...ti si fanno le leggi a pers...am per poi incappare in queste brutte esperienze detentive , questo scatto l'ho voluto e cercato per poterlo poi documentare qui in Italia . Noi fotografi amatoriliali abbiamo un grande compito nella nostra socetà di immortalare qualsiasi momento della nostra vita quotidiana , proponedone un domani in un confronto migliore , e stimo tutti voi inquesto compito di PASSIONE che ci unisce , amichevolmente ti saluto Redi. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |