RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Pre-shot...

Ritratto e moda quattro.

View gallery (21 photos)

Pre-shot sent on September 12, 2014 (12:04) by Franco Buffalmano. 40 comments, 4259 views.

Qualche foto in attesa che la modella si posizionasse meglio. -----Hasselblad Sonnar 150/4 Kodak-


View High Resolution 3.3 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 12, 2014 (12:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E quindi aspettiamo...........che si posizioni meglio MrGreenCool

And then we wait ........... you better positions:-D 8-)

avatarsenior
sent on September 12, 2014 (12:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fretta non abbiamo....aspettiamo!! Cool

ciao max



hurry .... we did not expect !! 8-)

hello max


avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ecco dott. Ivan sempre presente anche se a quest'ora lavori!;-) Ciao-

Here dr. Ivan always present, even if at this jobs! ;-) Hello-

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh! Non mi sembra posizionata male!MrGreenMrGreen
Ciao grande FB!
Sergio;-):-P

Well! It does not seem poorly positioned! :-D:-D
Hello great FB!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on September 12, 2014 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno sguardo Smaliziato tra un paziente e l'altro. :)

A look jaded from one patient to another. :)

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (13:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giusto, IvanMrGreenMrGreen;-)

Right, Ivan:-D:-D;-)

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (16:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max67. un piacere averti in questo spazio. Mille grazie! FB-

Max67. a pleasure to have you in this space. Thank you very much! FB

avatarsenior
sent on September 12, 2014 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Franco!;-)

Great Franco! ;-)

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Sergio A. un "disciplinare" artistico dice che: Gli aguzzi sono repulsivi, mentre i rotondi sensuali! MrGreen ;-)Qui abbiamo dei rotondi sodi e ben disegnati! Chi l'ha pensato è un grande SorrisoBuona serata! FB-

Hello, Sergio A. a "disciplinary" Art says: The sharp are repulsive, while the round sensual! :-D;-) Here we have round firm and well designed! Who thought is a great-) Good evening! FB

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenA me basta anche questa posizione non mi immagino l'altra;-);-);-)
Ciao Franco
Un caro salutoSorriso
VittorioCool;-)

:-D: -DA enough for me also this position I can not imagine the other;-);-);-)
Hello Franco
Greetings:-)
Vittorio 8-);-)

user19782
avatar
sent on September 12, 2014 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se questo è solo l'inizio MrGreenMrGreen
Splendida "retrospettiva" MrGreen
Grande Franco

Fernando


If this is just the beginning:-D:-D
Stunning "retrospective":-D
Great Franco

Fernando

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bene Vittorio il quarto posteriore è tuo! MrGreenMrGreen;-) sulle donne scherzo benevolmente, senza le quali nulla saremmo! Buona serata! FB-

Well Vittorio the hindquarter is yours! :-D:-D;-) joke on women kindly, without which we would be nothing! Have a nice evening! FB

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (18:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fernando anche con te mi permetto di scherzare. Le donne per me sono sul piedistallo. Lo ripeto sempre, incominciai con mamma, mia sorella, fidanzate e moglie (una ne potevo sposare) MrGreenMrGreen e poi bambini, anziani ed anche i miei gatti! Tutto amo, facendo così un favore anche a me! Mille grazie!-FB-

Fernando also allow me to fool around with you. Women to me are on the pedestal. I repeat always, I began with mom, my sister, girlfriends and wives (one of them could marry):-D:-D and then children, the elderly and even my cats! Everything I love, thus making a favor to me! Thank you very much! -FB-

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vedi Franco B. Anche se non sono un massaggiatore, in questi casi penso che la crema per evitare le scottature, andrebbe spalmata :-P:-PEeeek!!! Tu cosa hai fatto???? MrGreenMrGreen Sei un mito!!!! Buona serata da Gazebo.

See Franco B. Although I am not a massage therapist, in these cases, I think the cream to avoid sunburn, should be spread:-P:-P wow! What did you do ???? :-D:-D You're a myth !!!! Good evening from Gazebo.

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gazebo, mi sarebbe piaciuto quanto dici, ma tra il dire e il fare....;-) Era una modella portata da Kodak ed io altro non potevo che fotografarla Triste Buona serata anche a te.FB-

Gazebo Hello, I would like to say how much, but between saying and doing ....;-) was a model range from Kodak and I another that I could not photograph it:-(Good evening also te.FB-

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diego Armando, piacere risentirti. Grazie_FB-

Diego Armando, please resend. Grazie_FB-

avatarsupporter
sent on September 12, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non potevi certo spalmarle la crema per il sole....poi come avresti fatto a fotografarla senza inzaccherare l'hasselblad?
io non l'avrei fotografata....devo essere sincero......MrGreenMrGreenMrGreen
ciao Grande, le tue foto sono sempre belle e solari, come la modella!
Mario

you could smear some cream for the sun .... then how would you have done to get splashed with mud to photograph without the hasselblad?
I would not have photographed .... I have to be honest ......:-D:-D:-D
Big hello, your photos are always beautiful and bright, like a model!
Mario

avatarsenior
sent on September 13, 2014 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo confesso,la cosa che più mi piace di questa foto e il .......... materassino rosso.Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
ciao stefano

I confess, the thing that I like about this photo and the mat .......... rosso.wow! Wow wow!
hello stefano

avatarsenior
sent on September 13, 2014 (3:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sotto quel sole,anche la macchina ha cominciato a sudare.
Lasciamo le belle donne agli uomini senza fantasia.
(Marcel Proust)
A Marcè,per piacere.
In ogni caso,io non ho fantasia Franco.
Tienimi presente.
Ciao.
Raffaele

Under the sun, even the car started to sweat.
Let us leave pretty women to men without imagination.
(Marcel Proust)
A Marce, please.
In any case, I did not fancy Franco.
Keep me in this.
Hello.
Raffaele

avatarsenior
sent on September 13, 2014 (14:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certo che nella tua vita artistico/professionale ti sei trattato benissimo!!!
Complimenti (con un po' di sana invidia).
Ciao Sorriso
Ilario

Of course in your life artistic / professional you're treated well !!!
Congratulations (with a little 'healthy envy).
Hello:-)
Ilario


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me