RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » The tomb of Compay Segundo

 
The tomb of Compay Segundo...

CUBA

View gallery (20 photos)

The tomb of Compay Segundo sent on September 10, 2014 (10:10) by Lully. 23 comments, 1467 views. [retina]

f/8.0, ISO 64,

Nikon Coolpix P80 --- Compay Segundo, pseudonimo di Maximo Francisco Repilado Munoz (18 nov. 1907 - 14 lug. 2003), è stato un compositore, musicista e cantante cubano. Negli anni cinquanta formoò la band col nome di Compay Segundo e l'arzillo signore ha continuato a cantare sino agli ultimi anni della sua vita. Il gruppo è il simbolo nel mondo della cultura cubana ed è la banda più nota della musica tradizionale cubana.



View High Resolution 9.1 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 10, 2014 (10:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel documento

A nice document

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (10:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani.
Ciao ciao, Lully:-P

Thanks Giani.
Hello hello, Lully:-P

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (10:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buon giorno, mi piace! Tutto esauriente, foto e didascalia! Saluti.FB-

Good morning, I like it! Everything exhaustive photo and caption! Saluti.FB-

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (10:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


So che apprezzi le foto con didascalia, e anch'io, e quando posso le scrivo volentieri.

Buonissima giornata.
Ciao ciao, LullySorriso:-P

I know that you value your photos with caption, and myself, and when I am writing again.

Very nice day.
Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo documento! Un omaggio
ad un grande della musica.
Brava Lully! Buona giornata!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful paper! A tribute
to a large music.
Lully Brava! Have a nice day!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nonostante fosse un cimitero, è stato bello visitarlo. E' a Santiago de Cuba dove c'è anche il mausoleo di José Martì, rivoluzionario stimato e ritenuto il più grande eroe cubano e la tomba di Bacardi, quello del rum.
Ti ringrazio della visita e mi fa piacere che hai apprezzato questa foto-documento.

Ciao ciao e buona giornata, LullySorriso:-P


Despite it being a cemetery, it was nice to visit. E 'in Santiago de Cuba, where there is also the mausoleum of José Martí, revolutionary estimated and considered the greatest hero of Cuba and the tomb of Bacardi, the rum.
Thank you for the visit and I am glad that you have enjoyed this photo-document.

Hello hello and good day, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con tutti gli amici;-);-)
Ciao Lully
Vittorio;-)Cool

I agree with all your friends;-);-)
Hello Lully
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (18:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Vittorio.

Ciao ciao e buona serata, LullySorriso:-P

Thanks to you too Vittorio.

Hello hello and good evening, Lully-):-P

avatarsenior
sent on September 10, 2014 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una leggenda che ho potuto vedere e sentire dal vivo 20 anni fà......
Riposi in pace
Complimenti Lully uno scatto una testimonianza
Ciao
Mat

A legend that I could see and hear live 20 years ago ......
Rest in peace
Congratulations Lully clicks a witness
Hello
Mat

avatarsupporter
sent on September 10, 2014 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'ho postata per gli aficionados, sperando che possa piacere. Sono contenta che tu hai gradito.

Grazie Mat
Ciao ciao e buona serata, LullySorriso:-P

I posted for the aficionados, hoping to please. I'm glad you've liked.

Thanks Mat
Hello hello and good evening, Lully-):-P

avatarsenior
sent on September 11, 2014 (3:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Lully.
Ciao.
Raffaele

Great Lully.
Hello.
Raffaele

avatarsupporter
sent on September 11, 2014 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Raffaele.

Ciao ciao e buona giornata, LullySorriso:-P

Raffaele Grande.

Hello hello and good day, Lully-):-P

avatarsenior
sent on September 11, 2014 (8:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorry

: - |: - |

avatarsupporter
sent on September 11, 2014 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella e piena di vita...............non sto scherzando.

ciao Jerry

beautiful and full of life ............... I'm not kidding.

hello Jerry

avatarsupporter
sent on September 11, 2014 (8:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Parole inusuali, dato il luogo, ma capisco il significato;-)

Ciao ciao e buona giornata, Lully:-P

Unusual words, given the location, but I understand the meaning;-)

Hello hello and good day, Lully:-P

avatarsupporter
sent on September 13, 2014 (16:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gran bel documento, la didascalia lo completa perfettamente!
brava Lully!
ciauzz Mario

great nice document, caption completes perfectly!
Lully good!
Mario ciauzz

avatarsupporter
sent on September 13, 2014 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoGrazie!

Ciao ciao, Lully:-P

:-):-) Thanks!

Hello hello, Lully:-P

avatarsenior
sent on September 15, 2014 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava,questa è cultura;-)

Brava, this is culture-)

avatarsupporter
sent on September 15, 2014 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)Grazie tante.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

;-) Thank you very much.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on September 30, 2014 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo documento!:-P
Sembrerà strano ma il Cimitero di Santiago è una delle cose più belle che ricordo di Cuba!:-P
Complimenti Lully, anche per la didascalia!Sorriso
Ciao, Paolo

Beautiful paper! :-P
It may seem strange but the Cemetery of Santiago is one of the most beautiful things I remember about Cuba! :-P
Congratulations Lully, even for the caption! :-)
Hello, Paul


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me