What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 08, 2014 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The turning of the B / W is spectacular. Il viraggio al B/W è spettacolare. |
| sent on September 08, 2014 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Guido really expensive ... Usually I do not like too certain intonations, but in this and other images taken last week in Hamburg, I wanted to do so, and I am really pleased your appreciation:-)
Greetings F Ti ringrazio davvero caro Guido... Di solito non amo troppo certe intonazioni, ma in questa e altre immagini realizzate la settimana scorsa in Amburgo, ho voluto procedere così, e mi fa davvero piacere il tuo apprezzamento Un caro saluto F |
| sent on September 09, 2014 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know that I'm not a great writer, but this "image" strikes me your sense in being able to instantly capture such situations. The little with that particular act, with a broom in his hand and then overturned tricycle on what seems a rather degraded, all seasoned with the toning cold. Would love to write a screenplay. You have struck again. :-P hello stefano Lo sai che io non sono un gran scrittore,ma su questa "immagine" mi colpisce il tuo senso nel saper cogliere istantaneamente situazioni del genere. Il piccolo con quel gesto particolare, con la scopa in mano e quel triciclo rovesciato su quello che sembra un ambiente piuttosto degradato, il tutto condito da quel viraggio freddo. Qui ci sarebbe da scrivere una sceneggiatura. Hai colpito ancora. ciao stefano |
| sent on September 10, 2014 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
3Cbr /> Thank you my dear, and good evening! F Caro Stefano... l'approccio di ognuno di noi alla fotografia è dettato da un'intenzione, un gusto, un modo di interpretare il mondo che ci circonda... Alcuni preferiscono costruire l'immagine intorno a un'idea, altri ridisegnare il mondo secondo una propria estetica della vita... Io preferisco normalmente accostarmi a "quel che c'è", in un universo, come dici, fatto di momenti Che a volte, pur nell'assoluta normalità, fermato su un fotogramma, riesce a esprimere una qualche sua forma di poesia. E così, al di la di tutto, soprattutto al di la dell'idea di realizzare cose che abbiano la necessità di piacere, possono esprimersi curiosità, partecipazione, divertimento, a modo nostro. La fotografia, perlomeno per come mi piace accostarmici, io la vedo così.... Grazie di cuore mio caro, e buona serata! F |
| sent on September 11, 2014 (3:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Outstanding. In everything. Raffaele Eccezionale. In tutto. Raffaele |
| sent on September 24, 2014 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele .... Thanks, all! :-)
Greetings F Raffaele.... Grazie, in tutto! Un caro saluto F |
| sent on September 24, 2014 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another really great photos, a unique poetry, I like it very much. Hello Vincenzo Altra gran bella foto, di una poeticità unica, mi piace assai. Ciao Vincenzo |
| sent on September 25, 2014 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Vincent. I agree that the ordinary possesses a poetic anything but miserable. A one sgurdo is always worthwhile to dedicate it ....:-)
Greetings F Grazie davvero Vincenzo. Credo anch'io che l'ordinario possieda una poetica tutt'altro che misera. A cui uno sgurdo vale sempre la pena di dedicarlo.... Un caro saluto F |
| sent on October 10, 2014 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What is she counting that baby? becomes soiled or repairing biciclettina? , You can always tell the emotions, the degradation of the place is made even more pronounced by the change in B & N where you are the master, thanks;-)
a greeting claudio c Cosa starà contando quel bambino ? oppure si è sporcato riparando la biciclettina ? , riesci sempre a raccontarci delle emozioni , il degrado del posto è reso ancor più marcato dal viraggio in B&N dove tu sei maestro , grazie un saluto claudio c |
| sent on October 11, 2014 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have clicked even without child l'avrei cliccata anche senza bambino |
| sent on November 09, 2014 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moments, simple and small .... Claudio that, at least for me, are the first taste of photography. Leaving aside the masters:-) we say that the black and white is, for a long time now, "the love of my life":-)
Fotopernoi ... yes, the place had its own because, no doubt!
Best wishes F Momenti, semplici e piccoli Claudio.... che, perlomeno per me, sono il primo sapore della fotografia. Lasciando stare i maestri diciamo che il bianconero è, da tanto tempo ormai, "l'amore della vita mia" Fotopernoi... si, il luogo aveva il suo perchè, indubbiamente! Un caro saluto F |
| sent on February 08, 2015 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gurd your galleries (and I've done that many times!) I would say that the way you come near “ to "what is", in a universe, as you say, made of moments „ is full sensitivity and great poetry! Congratulations for your work! Hello, Massimo Gurdando le tue gallerie (e l'ho già fatto più volte!) direi che il tuo modo di accostarti " a "quel che c'è", in un universo, come dici, fatto di momenti" è pieno di sensibilità e di grande poesia! Complimenti per il tuo lavoro! Ciao, Massimo |
| sent on February 08, 2015 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Words really very beautiful, a sign of a sensitive approach to photography Massimo ... Too often, chasing the technique or the device again, pursuing blurred exciting or surprising colors, forget that photography is, first of all, communication on an emotional level. I believe that each of us puts his own sensibility in his work and, ultimately, his own sense of poetry here, it is always a good exercise groped the combination, read everything ...
Thanks for the nice comment and good Sunday F Parole davvero molto belle, segno di un accostamento alla fotografia sensibile Massimo... Troppo spesso, inseguendo la tecnica o l'apparecchio nuovo, perseguendo sfocati esaltanti o cromie sorprendenti, dimentichiamo che la fotografia è, prima di tutto, comunicazione a livello emotivo. Credo che ognuno di noi metta la propria sensibilità nei suoi lavori e, in fondo, il suo personale senso della poesia: ecco, è sempre un bell'esercizio tentare l'accostamento, la lettura di tutto ciò... Grazie per il bellissimo commento e buona domenica F |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |