RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Stories...

Street

View gallery (22 photos)

Stories sent on September 02, 2014 (22:42) by Francesco Iafelice. 48 comments, 1651 views. [retina]

at 40mm, 1/640 f/4.0, ISO 100, hand held.

Storie di paese. Una vecchia merceria in un piccolissimo paese molisano. La titolare chiude per svariati motivi. Mi racconta di essere anche stanca delle infinite storie ascoltate in quella merceria. Ho immaginato avesse fatto un nodo per ogni storia ascoltata.



View High Resolution 8.6 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on September 02, 2014 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


particolare e bella, ciao ;-)

special and beautiful, hello;-)

avatarsupporter
sent on September 02, 2014 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella ed originale!
Bravo Franco (W '55)!
Ciao! Sergio;-):-P

Very nice and original!
Bravo Franco (W '55)!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on September 02, 2014 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Donatella
uno spaccato triste dei nostri piccolissimi paesi del sud.
Se hai letto le note di presentazione allo scatto, la titolare, ancora giovane, chiude anche perché non ce la fa piu' ad ascoltare storie di paese e fungere anche da psicologa .
Mi fa piacere abbia colpito anche te.
A presto e ciao;-)

hello Donatella
a cross-section sad of our small southern countries.
If you read the liner notes to the release, the owner, still young, not even close because it anymore 'listening to stories of the country and also serve as psychologist .
I'm glad he hit you too.
See you soon and hello;-)

avatarsenior
sent on September 02, 2014 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche a te Sergio.
Sempre W ' 55Cool:-P;-)

thanks to you Sergio.
Always W '8-55):-P;-)

avatarsupporter
sent on September 02, 2014 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


leggo ora la descrizione, e la foto si fa ancora piu' interessante, quando ho commentato non era ancora caricata, notte ;-)

Now I read the description, and the picture becomes even more 'interesting, when I commented it was not loaded yet, the night;-)

avatarsenior
sent on September 02, 2014 (23:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


notte a te Donatella
avevo notato il tuo commento mentre ancora non scrivevo le note di accompagno
a presto e ciao;-)

Donatella night to you
I noticed your comment while still not writing the accompanying notes
and hello to you soon;-)

avatarsupporter
sent on September 03, 2014 (0:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e che storia! Hai fatto bene a scrivere in didascalia, così la foto si carica ancora di più di mistero e curiosità.

Bravo Franco e complimenti.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

And ... what a story! You did well to write in the caption, so the photo you upload even more mystery and curiosity.

Franco Bravo and congratulations.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on September 03, 2014 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lully
Per la visita,il bel commento e la condivisione
Penso siano storie ordinarie per le piccole realta' del sud.
Ti auguro una buona giornata
Franco

Thanks Lully
For the visit, nice comment and sharing
I think they are ordinary stories for small reality 'of the south.
Have a good day
Free

avatarsupporter
sent on September 03, 2014 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Franco da Campuasc! Qui la storia prende due strade: la prima quella del impoverimento sociale di cui la politica non si occupa. In Francia stanno diminuendo i grandi magazzini e i piccoli negozi sotto casa vengono incentivati. A Teramo i cittadini (caso raro) hanno un alto spirito civico, le spese vanno fatte solo nella città, mai farebbero chiudere la merceria o la parrucchiera sotto casa. La seconda strada è quelle del nostro animo, rassicura la proprietaria della merceria che è una fortunata prescelta, che piacere ed onore ascoltare le storie che sono la nostra ricchezza! La gioventù presto va via, che consolazione far scorrere i nodi nella mano e come un rosario ascoltare la poesia delle leggende! E' il cordone di un monaco, il vero bastone cui appoggiarsi. Inviterei i clienti a fare un nodo di speranza! Franco. Ci sarebbe il terzo commento, è sulla pp. e tecniche varie...ma ne ho mai fatte? Grazie per la partecipazione, ho pensato! Buona serata da FB-

3F Thank you for participating, I thought! Good evening from FB

avatarsenior
sent on September 03, 2014 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie FRanco
Un po' mi hai ispirato tu con le tue foto "aggrappate"a storie di vita vissuta.
Storie a volta divertenti,a volta tristi,come in questo caso.
Anche vero che spesso sono fonte di arricchimento.
Mi piace qjello che succede a Teramo,da prendere come esempio.
Grazie a te per la condivisione

Thanks Franco,
A little 'you have inspired me with your photos' glued' to the real life stories.
Stories in turn funny, sometimes sad, as in this case.
Also true that they are often a source of enrichment.
I like qjello that happens in Teramo, to be taken as an example.
Thank you for sharing

avatarsenior
sent on September 04, 2014 (22:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima storia e bella la tua interpretazione. Complimenti per tutto..
Ciao, Dino

Beautiful story and beautiful your interpretation. Congratulations to all ..
Hello, Dino

avatarsenior
sent on September 04, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Dino
sempre gentile;-)
mi fa piacere sentirti

Dino thanks
always kind;-)
I'm glad to hear you

avatarsupporter
sent on September 05, 2014 (8:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con chi mi ha preceduto... storia e foto fanno insieme un abbinata vincente.
Complimenti
Eros

I agree with those who preceded me ... story and photos together make a winning combination.
Compliments
Eros

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Eros per la visita,bel commento e condivisione
Buona giornata

Eros Thanks for your visit, nice comment and sharing
Have a nice day

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (9:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella storia! Ottima luce creata;)

Beautiful story! Excellent light created;)

avatarsenior
sent on September 05, 2014 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te Ivan
Ti auguro un buona giornata

Thanks to you too Ivan
I wish you a good day

avatarsupporter
sent on September 06, 2014 (9:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima, bellissima, complimenti Franco, didascalia compresa;-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Great, wonderful, congratulations Franco, including caption;-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on September 06, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Vittorio
grazie anche a te per la condivisione
buon WE;-)

hello Vittorio
thanks to you for sharing
WE good;-)

user19955
avatar
sent on September 06, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una personale interpretazione ben riuscita e commentata.

A successful personal interpretation and commentary.

avatarsenior
sent on September 06, 2014 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Franco magari avrà davvero fatto i nodi per quello che dici...
Un saluto FrancescoSorriso

Very nice Franco maybe have really done the nodes for what you say ...
Greetings Francis-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me