What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2014 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps I had already commented, but I do not remember it does not matter, this picture is a masterpiece, an example of how to do photography and the story that this scene set communicates. stunningly beautiful r. forse l'avevo già commentata, non ricordo ma non ha importanza, quest'immagine è un capolavoro, un esempio di come si fa fotografia e per il racconto che questa scena ambientata comunica. straordinariamente bella r. |
| sent on November 11, 2014 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loneliness of two souls .... congratulations! Solitudine di due anime.... complimenti! |
| sent on November 12, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture that says ..... your words that excite. Thanks .... Best wishes
Clare Un immagine che racconta..... le tue parole che emozionano. Grazie .... Un caro saluto Chiara |
| sent on November 12, 2014 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment, and with the look of the dog doubles the beauty! bellissimo momento, e con lo sguardo del cane raddoppia la bellezza! |
| sent on November 12, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, all but 'is held up by the look of the dog! bellissima, il tutto pero' è tenuto in piedi dallo sguardo del cane! |
| sent on November 12, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giamba, Clare and Lamberto ... thank you to you and your words! Best wishes! :-P;-) Giamba, Chiara e Lamberto... grazie di cuore a Voi e alle Vostre parole! Un caro saluto! |
| sent on November 26, 2014 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
First of all congratulations, not so much for the technical side but to have grasped the significance that the context at that moment could trasmettere.vorrei express my thoughts on this important period of life that everyone is hoping to reach for survival instinct or afraid to face the Our fine.E 'hard, cruel, ruthless, painful but natural and physiological, this old woman no longer has any of the most important people who have been part of his life, the family native, husband, perhaps the children and finally his friendships, those people who have been the pillars of our vita.gia 'because we depend a bit' from the others we are living beings who want to socialize, and that's our strength, unione.con this obviously conclude that life in a cycle where you are born you live and you die, although unfortunately death is anticipated by a phase inevitable physical decline and mentaland in this case the loss of a social environment with customs and traditions in stark contrast to our present. Innanzitutto complimenti non tanto per il lato tecnico ma per aver colto il significato che il contesto in quel preciso istante poteva trasmettere.vorrei esprimere un mio pensiero su questo importante periodo della vita che tutti sperano di raggiungere per istinto di sopravvivenza o per paura di affrontare la nostra fine.E' duro,crudele,spietato,doloroso ma naturale e fisiologico,questa anziana donna non ha più nessuna delle persone più importanti che hanno fatto parte della sua vita,la famiglia nativa,il marito,forse i figli e infine le sue amicizie,quelle persone che sono state i pilastri della nostra vita.gia' perché noi dipendiamo un po' dagli altri siamo esseri viventi che desiderano socializzare,e questa la nostra forza,l'unione.con questo concludo ovviamente che la vita a un ciclo dove si nasce si vive e si muore,anche se purtroppo la morte è anticipata da una fase inevitabile la decadenza fisica e mentale e la perdita in questo caso di un ambiente sociale con usi e costumi in forte contrasto con il nostro presente. |
user28555 | sent on December 07, 2014 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fulvio, when you posted this extraordinary and intense document life (and you 'earned one strameritatissimo EP), I was not yet in Juza, but beyond me not to have noticed and commented later (your fault that places too many photos :-D). Sorry but the joke and 'a bit' sad, you know that in the last months I'm on the edge of the forum with my thoughts, in silence, waiting for something ... I do not know, but I can not derogate from now, albeit exceptionally and belatedly, to express my thoughts to a photo masterful at which only the black and white allows you to express all the drama 'and the intensity' emotional that pervades the image to which I can not to miss my personal thought. The first picture you posted (I think it is a piece of this photo), has highlighted the wonderful dignity 'of this elderly lady, caught in a espressionand serene, almost fatal, awaiting the inevitable that sooner or later will come '. This image instead, enlarged the home environment, shows so calm and intense at the same time, the final phase of his life, lived in simplicity 'and solitude, fortunately at least mitigated, by proximity, spontaneous and sincere, the animal faithful that is caressing and that he will 'never lack the support of his friendly presence. I noticed almost immediately, instinctively, the bottleneck in the bottom left, on the edge of the end of the table leg and the right foot of the lady, as you probably have seen the number of visitors and commentators earlier, but what expresses the image, goes beyond these trifles extolling spontaneously between particular teaching, to what 'contrasts inevitably, at the other extreme, the grande and intense emotion that pervades the soul of anyone who observes this frame, representing a cross-section of real life lived. Applause honest, my friend, have proposed and propose averagely beautiful images, but this image and 'PHENOMENAL. A warm greeting and a hug. Hello, Claudio Fulvio, quando hai postato questo straordinario ed intenso documento di vita (che ti e' valso uno strameritatissimo EP), io non ero ancora entrato in Juza, ma non mi capacito di non averla notata e commentata in seguito (colpa tua che posti troppe foto! ). Scusami ma la battuta e' un po' mesta, sai che negli ultimi mesi me ne sto ai margini del forum coi miei pensieri, in silenzio, in attesa di non so cosa..., ma non posso non derogare ora, seppur eccezionalmente e con colpevole ritardo, per esprimere il mio pensiero ad una foto magistrale alla quale solo il bianco e nero consente di esprimere tutta la drammaticita' e l'intensita' emotiva che la pervade, immagine alla quale non posso far mancare il mio personale pensiero. Il primo ritratto che hai postato (ritengo sia un ritaglio di questa foto), ha messo in evidenza la stupenda dignita' di questa signora anziana, colta in una espressione serena, quasi fatale, in attesa dell'inevitabile che prima o poi arrivera'. La presente immagine invece, allargata all'ambiente domestico, mostra in modo pacato ed intenso allo stesso tempo, la fase conclusiva della sua esistenza, vissuta nella semplicita' e nella solitudine, fortunatamente mitigata almeno, dalla vicinanza, spontanea e sincera, dell'animale fedele che sta accarezzando e che non gli fara' mai mancare il sostegno della sua amichevole presenza. Avevo notato quasi subito, istintivamente, la strozzatura in basso a sinistra, ai margini della parte terminale della gamba del tavolo e del piede destro della signora, come probabilmente avranno osservato i moltissimi visitatori e commentatori precedenti, ma quello che esprime l'immagine, travalica queste inezie che decantano spontaneamente tra i particolari didattici, a cio' si contrappone inevitabilmente, all'altro estremo, la grande ed intensa emozione che pervade l'anima di chiunque osservi questo fotogramma, a rappresentare uno spaccato reale di vita vissuta. Applausi sinceri, amico mio, hai proposto e proponi mediamente immagini stupende, ma questa foto e' FENOMENALE. Un caro saluto ed un abbraccio. Ciao, Claudio |
| sent on December 19, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This well built units to your words do honor before Fulvio man-then-photographer Fulvio! Sincere congratulations ... barely hold back the emotion ... Thanks. Hello Questa immagine così realizzata unita alle tue parole fanno onore prima a Fulvio-uomo poi a Fulvio-fotografo! Complimenti sinceri ... a fatica trattengo la commozione ... Grazie. Ciao |
| sent on February 19, 2015 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, EP deserved, hello Andrea Bellissima, E.P. meritato,ciao Andrea |
| sent on February 20, 2015 (7:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P Thanks for the visit and the comment Andrea! A salutone! ;-) Grazie mille della visita e del commento Andrea! Un salutone! |
| sent on February 21, 2015 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Every time I visit I regularly utters that loneliness and old age are the worst evil of life and that it is time to do away, once and for all, because life itself is a rip off. „ The photo struck me, the look of the lady (and dog!) Also, but your comments even more. I think every other consideration would be superfluous. Max " Ogni volta che vado a trovarla mi proferisce puntualmente che la solitudine e la vecchiaia sono il male peggiore della vita e che sarebbe ora di farla finita, una volta per tutte, perché la vita stessa è una fregatura. " La foto mi ha colpito, lo sguardo della signora (e del cane !) anche, ma il tuo commento ancor di più. Penso che ogni altra considerazione sarebbe superflua. Max |
| sent on March 18, 2015 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am moved and I can not find the words, you've already told you everything ... I am comforted by the fact that at least next to the granny you see a "white soul" that offers love, unconditionally. Sono commossa e non trovo le parole, hai già detto tutto tu... Mi consola il fatto che almeno a fianco della nonnina si vede un "anima candida" che le offre affetto, incondizionatamente. |
| sent on March 18, 2015 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A hug to thank my dear! The dog named Spike and his faithful companion of every day! Best wishes! Hello! 8-);-) Un abbraccio per ringraziarti cara mia! Il cane si chiama Spike ed è il suo compagno fedele di tutti i giorni! Un caro saluto! Ciao! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |