What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 254000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user93277 | sent on December 03, 2016 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too overexposed! Troppo sovraesposta ! |
| sent on December 03, 2016 (20:41) | This comment has been translated
Thanks Raimondo, |
| sent on December 03, 2016 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciumbia sorry, but I like it so 'and also to other 572 people. Anyway thank you anyway for your comment. :-) Mi dispiace Ciumbia, ma a me piace cosi' ed anche ad altre 572 persone. Comunque grazie lo stesso per il commento. |
| sent on December 03, 2016 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree. That light in places that gives him something special, almost magical. ;-) Concordo. Quel chiarore in alcuni punti gli da quel qualcosa di particolare, quasi magico. |
| sent on December 03, 2016 (21:37) | This comment has been translated
Thanks Riccardo, |
user93277 | sent on December 04, 2016 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm sorry Ciumbia, but I like it so 'and also to other 572 people. Anyway thank you anyway for the comment „
The truth of the meter did not fire because the subject is moving it happened to me ;-)
Now you want to pass off a photo as beautiful but exposed bad ;-) " Mi dispiace Ciumbia, ma a me piace cosi' ed anche ad altre 572 persone. Comunque grazie lo stesso per il commento" Di la verità l'esposimetro ha fatto cilecca perchè il soggetto è in movimento è capitato anche a me Ora vuoi spacciare una foto come bella ma esposta male |
| sent on December 04, 2016 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ciumbia I do not want to sell anything; the EP have not given you the pictures and this is already 'comforting, more' democratic climate I think more 'accounts to the opinion of 573 people not to just one. Ciumbia io non voglio spacciare niente; l'E.P. non l'hai dato tu alla foto e questo è gia' confortante, in più' in clima democratico penso che conti più' il parere di 573 persone che non quello di uno solo. |
user93277 | sent on December 05, 2016 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not want Ciumbia hustling nothing; the EP have not given you the pictures and this is already 'comforting, more' democratic climate I think more 'accounts to the opinion of 573 people not to just one. „
I consulted with myself, and I must confirm that this image is overexposed " Ciumbia io non voglio spacciare niente; l'E.P. non l'hai dato tu alla foto e questo è gia' confortante, in più' in clima democratico penso che conti più' il parere di 573 persone che non quello di uno solo." Mi sono consultato con me stesso e devo confermarti che è sovraesposta quest immagine |
| sent on December 05, 2016 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if it were what changes, it was made against the light. I never said that it is not overexposed, the fact is that you like and like so 'Ciumbia or Ciumbia or various pundits. Anche se fosse cosa cambia, è stata fatta in controluce. Io non ho mai detto che non sia sovraesposta, sta di fatto che è piaciuta e piace cosi' Ciumbia o non Ciumbia o soloni vari. |
user93277 | sent on December 05, 2016 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I never said that it is not overexposed „
Okay is a step forward :-D " non ho mai detto che non sia sovraesposta" Va bene è un passo avanti |
| sent on December 05, 2016 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'simply exposed for the shadows (the back of Martin), obvious that the parts are lit overexposed, but this is right or else we would not have the eye-catching effect and a nice drops radially.
Ilario E' semplicemente esposta per le ombre (il dorso del Martin), ovvio che le parti illuminate siano sovraesposte, ma è giusto così altrimenti non avremmo avuto l'effetto vistoso e bellissimo delle gocce a raggiera. Ilario |
| sent on December 05, 2016 (12:14) | This comment has been translated
Thanks Ilmore52, |
user93277 | sent on December 06, 2016 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ otherwise would not have had the eye-catching effect and a nice drops radially „
It 'true, however, the meter has overextended :-P " altrimenti non avremmo avuto l'effetto vistoso e bellissimo delle gocce a raggiera" E' vero però l'esposimetro ha sovraesposto |
| sent on December 06, 2016 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful moment, congratulations to catch! Gran bel momento, complimenti per la cattura! |
| sent on December 06, 2016 (18:25) | This comment has been translated
Thanks Vfdesign, |
| sent on May 13, 2017 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great creative move! grande mosso creativo! |
| sent on May 13, 2017 (15:22) | This comment has been translated
Thanks Daniele, |
| sent on September 15, 2017 (9:24) | This comment has been translated
Truly beautiful |
| sent on September 15, 2017 (10:19) | This comment has been translated
Thanks Clandestini, |
| sent on January 26, 2018 (10:56) | This comment has been translated
Fantastic! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |