What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 01, 2013 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to thank everyone, but you are too much! Congratulations to all a Happy New Year and thanks again!
@ Magno.f.: No I sull'orsaro in de park lakes = 100) Vorrei ringraziarci tutti ma siete in troppi!! Auguri a tutti di buon anno e grazie ancora!! @Magno.f.: no ero sull'orsaro all'interno de parco dei 100 laghi =) |
| sent on January 01, 2013 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! WONDERFUL MERAVIGLIOSA |
| sent on January 02, 2013 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not deny the envy for not being there at that time for you ...
Non nego l'invidia per non esser stato li in quel momento al posto tuo... |
| sent on January 02, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apo-calittica
PS: curiosity ... I do not know the place, but as you are returned to the base? Skiing? Apo-calittica! PS: curiosità... non conosco i luoghi, ma come sei rientrato alla base? Sci? |
| sent on January 03, 2013 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and epoch-making. Compliments. Bellissima e epocale. Complimenti. |
| sent on January 03, 2013 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amissilleb, adneputs, I have come up with a few adjectives other than those already mentioned, sincere compliments. Greetings stefano. Amissilleb,adneputs, Devo inventarmi qualche aggettivo diverso da quelli già citati, Complimenti sinceri. Un saluto stefano. |
| sent on January 03, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful a sight, I began to photograph very recently with an SLR and I hope to reach as soon as these levels, even compliments. David Davvero bellissima un vero spettacolo, ho da pochissimo iniziato a fotografare con una reflex e spero di raggiungere al più presto questi livelli, ancora complimenti. Davide |
| sent on January 04, 2013 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent colors and the nature that is always mistress!
Good Ottimi colori e la natura che la fa sempre da padrona! Bravo |
| sent on January 04, 2013 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Dadoini: no no skiing, walking back with simple hiking boots, snow at high altitude was about two feet, then descended into the valley, so I had no problems ;-)
Thanks again to all! @Dadoini: no niente sci, rientrato a piedi con dei semplici scarponi da montagna, la neve in quota era circa mezzo metro, poi calava verso valle, quindi non ho avuto problemi Grazie di nuovo a tutti! |
| sent on January 05, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great!!
my warmest compliments of admiration strepitosa!!!! i miei più sentiti complimenti di ammirazione |
| sent on January 08, 2013 (1:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio, the photo is really nice and they tell you pretty much all. I would like to emphasize the extent and taste, as well as the technique with which you treated PP. I'll give you my most sincere congratulations. In friendship. Free Fabio, la foto è davvero bella e te l'hanno detto praticamente tutti. Io vorrei sottolineare la misura ed il gusto, oltre che la tecnica, con cui l'hai trattata in PP. Ti faccio i miei complimenti più sinceri. In amicizia. Franco |
| sent on January 08, 2013 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and thanks Nth Jeronim!
@ Jeronim: dear I'm happy that the French are prepared with taste, I have heard that in the post this picture was too much push, not here but in other shores of Juza, I admit I walked a little bit the hand, but the My idea was to make a dramatic impression to click and maybe that's why someone can seem a bit too exaggerated ... in the end I just walked a bit with the contrast to the rest of nature has done everything! Thank you for your feedback always welcome! a warm greeting! GRazie Nth e grazie Jeronim!! @Jeronim: caro franco son felice che la trovi elaborata con gusto, mi son sentito dire che la post in questa foto è stata decisamente troppo spinta, non qua su juza ma in altri lidi, ammetto di aver calcato un pò la mano, ma la mia idea era di dare un impronta drammatica allo scatto ed ecco perchè a qualcuno magari può sembrare un pò troppo esagerata...alla fine ho solo calcato un pò con i contrasti per il resto ha fatto tutto la natura! Grazie per il tuo parere sempre molto gradito! un caro saluto! |
| sent on January 09, 2013 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, superb photos! Improved very much ... You are still so '! Wow! Hello Claudio. :-D Complimenti,foto superba!!Sei migliorato veramente tanto...continua cosi'!!Ciao Claudio. |
| sent on January 09, 2013 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, I'm glad to hear these words from you! a warm greeting! :-) Grazie Claudio, mi fa piacere sentire queste parole da te!! un caro saluto! |
| sent on January 11, 2013 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is amazing ... spectacular 8-) compliments Questa è incredibile...spettacolare complimenti |
| sent on January 13, 2013 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mouth wide open. I hope to bring home too something similar sooner or later ... Superb.
Mattia Bocca spalancata. spero di portarmi a casa anche io qualcosa di simile prima o poi... Stupenda. Mattia |
| sent on January 14, 2013 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Julian Matthias and thanks to you for the ride! :-) Giuliano e Mattia grazie anche a voi per il passaggio! |
| sent on January 14, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, truly spectacular! You did well to capture the best possible way an incredible situation. Complimenti, davvero spettacolare!! Sei stato bravo a catturare nel migliori dei modi una situazione incredibile. |
| sent on January 15, 2013 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the three-dimensionality of this photo is spaventosawow!
if I may ask how many shots you joined to get a result like that?
compliments la tridimensionalità di questa foto è spaventosa se posso chiedere quanti scatti hai unito per ottenere un risultato del genere? complimenti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |