What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 14, 2018 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rosario We look forward to the Beautiful :-D Ciao Rosario ne aspettiamo delle belle |
| sent on October 14, 2018 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought I was wrong to put the horizon in the bubble because going north you go up I would have to put uphill, damn I thought about it Now :-( :-D Ho pensato che ho sbagliato a mettere l'orizzonte in bolla perché andando a nord si sale l'avrei dovuto mettere in salita, mannaggia ci ho pensato adesso |
| sent on October 14, 2018 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already then better Downhill :-D Già allora meglio in discesa |
| sent on October 14, 2018 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not suffer seasickness i imbarcherei...in this Sea. hello, Germano Non soffrissi il mal di mare mi imbarcherei...in questo mare. Ciao, Germano |
| sent on October 14, 2018 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Germano all find an excuse not even the baroness? :-D Germano tutti trovano una scusa non ti alletta neanche la baronessa? |
| sent on October 14, 2018 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I mean! I remained a hub! To make a career just do not talk about it... :-( Insomma! Sono rimasto mozzo! Di fare carriera proprio non se ne parla... |
| sent on October 14, 2018 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll turn to the baroness! Since you left her alone, i'il try the climb! ;-) Mi rivolgerò alla baronessa! Visto che l'avete lasciata sola...tenterò la scalata! |
| sent on October 14, 2018 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was sure but there is the rosary that with its Latin charm is now making a breach in the heart of the Baroness but not everything is lost you're young and this is in your favor but inexperienced and this lays against you, here you have to deal with old Foxes also Gianka makes the GN Orri but works in the shadows is very dangerous then he is jealous of the rosary and its amatory resistance, how are you put? :-D Ne ero sicuro ma c'è il Rosario che con il suo fascino latino ormai sta facendo breccia nel cuore della baronessa ma non tutto è perduto sei giovane e questo depone a tuo favore ma inesperto e questo depone a tuo sfavore, quà hai a che fare con vecchie volpi anche Gianka fa lo gnorri ma lavora nell'ombra è pericolosissimo poi è geloso del Rosario e della sua resistenza amatoria, tu come sei messo? |
| sent on October 15, 2018 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm bolognese... shall I say more? ;-) Sono bolognese...devo dire altro? |
| sent on October 15, 2018 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No it's fine but not enough Rosario is Sicilian :-D I am Sardinian we are more Detached :-D No va bene ma non basta Rosario è siciliano io sono sardo siamo più distaccati |
| sent on October 15, 2018 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm Afraid Rosario has a problem but is shred and Sicilian resolute, Simone how are you swimming? Ho paura che Rosario abbia un problema ma è scaltro e siciliano risoluto, Simone come sei messo a nuoto? |
| sent on October 15, 2018 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agonism... :-D Agonismo... |
| sent on October 15, 2018 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
However I know that altering the balance of board can be dangerous! So I'm going to stay and do the hub... just ask for some company! Are there any other volunteer hubs? ;-) Comunque so bene che alterare gli equilibri di bordo può essere pericoloso! Quindi me ne rimango a fare il mozzo...chiedo solo un po' di compagnia! Ci sono altri mozzi volontari? |
| sent on October 15, 2018 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Because on the high seas it happens that someone involuntarily bumps you and drops into the sea infested by sharks, eh in love you do not look so much for the Subtle :-D Perché in alto mare succede che qualcuno involontariamente ti urti e faccia cadere nel mare infestato dai pescecani, eh in amore non si guarda tanto per il sottile |
| sent on October 15, 2018 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We're on the screening of the Curriculum :-D Siamo al vaglio dei curriculum |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |