What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 13, 2016 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio, I am very pleased that they have recognized the merits of this your beautiful photography, photojournalist said. Hello. Sergio, sono molto contento che abbiano riconosciuto i meriti di questa tua bellissima fotografia, da fotogiornalista affermato. Ciao. |
| sent on September 13, 2016 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank you Mario ... I understood the meaning of your question and, as you suggested, I mounted on that occasion, the 200mm with 1.4X multiplier for the very reason that you said, to have a higher compression plans but, in practice, I was better with a focal somewhat 'smaller (I did some shots with 200 + 1.4X at maximum focal but the photos did not convince me much, maybe the first opportunity try again ;-)) Thanks a lot to you too :-) Victor “ The ship probably was going to more than 100m from „ bridge. As rightly say he played with perspective, and I confirm that the ships usually go to a hundred meters from the shore though, I can assure you, on occasion especially early in the morning, the distances seem to be a lot less ;-) A big thanks alsothat Andrea, Marco, Catozzo, 4rdo and Joseph :-) :-), very kind Hello, Sergio Ancora grazie Mario... si avevo intuito il senso della tua domanda e, come da te consigliato, avevo montato in quell'occasione, il 200mm con il moltiplicatore 1,4X proprio per il motivo che dicevi tu, per avere una maggiore compressione dei piani ma, all'atto pratico, mi sono trovato meglio con una focale un po' più ridotta (ho fatto qualche scatto con il 200+1,4X al massimo della focale ma le foto non mi hanno convinto molto, magari alla prima occasione riprovo ) Grazie mille anche a te Victor " La nave verosimilmente stava passando ad oltre 100m dal ponte" . Come giustamente dici ha giocato con la prospettiva e confermo che le navi usualmente passano ad un centinaio di metri dalla riva anche se, ti posso assicurare, in certe occasioni soprattutto di buon mattino, le distanze sembrano essere parecchio minori Un grosso grazie anche ad Andrea, Marco, Catozzo, 4rdo e Giuseppe  , molto gentili Ciao, Sergio |
| sent on September 13, 2016 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah, because 100 meters to an object along about 300 wide and about 35 are not very many ... I happened to be over a couple of times and the feeling of safety (I do not speak of environmental compatibility) it is good. At the very least, provided that there is no wind. I hope that strong winds do not go from there ... Già, anche perché 100 metri per un oggetto lungo circa 300 e largo circa 35 non sono poi moltissimi... Mi è capitato di essere sopra un paio di volte e la sensazione di sicurezza (non parlo di compatibilità ambientale) è buona. Per lo meno a condizione che non ci sia vento. Spero che con forte vento non le facciano passare di lì... |
| sent on September 14, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really impressive, congratulations for the recovery, a greeting ;-)
Andrew Davvero impressionante, complimenti per la ripresa, un saluto Andrea |
| sent on September 14, 2016 (10:23)
Oh, my! What an amazing sight! Ann :)) |
| sent on September 14, 2016 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I hope that strong winds do not go from there ... „ : Victor pass, pass ;-) E 'fair to point out that they are always escorted / insured for 1 or 2 tugs Andrea, Ann thanks very much to you, very nice :-) Hello, Sergio " Spero che con forte vento non le facciano passare di lì..." : passano Victor, passano E' giusto precisare che sono sempre scortate / assicurate ad 1 o 2 rimorchiatori Andrea, Ann grazie mille anche a voi, molto gentili Ciao, Sergio |
| sent on September 14, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ maybe the first opportunity try again „ then it just returns the opportunity try again by moving away as much as possible, and ........ .......... let me know though! Hello " magari alla prima occasione riprovo" allora appena ti si ripresenta l'occasione riprova allontanandoti quanto più è possibile, ........ e .......... fammelo sapere però! Ciao |
| sent on September 15, 2016 (0:12) | This comment has been translated
:-P |
| sent on September 15, 2016 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario Mauro ;-) ... Thanks :-) Hello, Sergio Mario ... Grazie mille Mauro Ciao, Sergio |
| sent on September 30, 2016 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the kind words :-) Jarmila Of photos which "tell" the passage of these ships in the San Marco basin there are many, some of those made by a distinguished and famous photographer. From Venetian and sensitive to the problem, if someone would ask me I would be willing to give you my picture ;-) Thanks again Jarmila Hello, Sergio Grazie mille Jarmila per le belle parole Di foto che "raccontano" il passaggio di queste navi in bacino San Marco ce ne sono moltissime, alcune di queste fatte da un illustre e famoso fotografo. Da veneziano e sensibile al problema, se qualcuno me lo chiedesse sarei ben disponibile a dare le mie foto Ancora grazie Jarmila Ciao, Sergio |
| sent on October 05, 2016 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo very beautiful and charming, it is to point out that though shooting has already seen between the images of Gianni Berengo Gardin, who used to speak precisely of the problem of large vessels in Venice. A greeting! Foto molto bella e suggestiva, c'è da puntualizzare che però lo scatto è già visto tra le immagini di Gianni Berengo Gardin che la utilizzò per parlare appunto del problema delle grandi navi a Venezia. Un saluto! |
| sent on October 05, 2016 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nicco Hello and thanks for the ride and for the comment :-) ... “ there is to point out that though the shot is already seen in the images of Gianni Berengo Gardin, who used to speak precisely of the problem of large vessels in Venice. „ I think, and I stress I think, that my images of the transit of larger ships in the St. Mark's basin, are prior to those of the good photographer ... see the answer that I gave to Giuliano at the beginning of the page 4 ;-) Hello, Sergio
Ciao Nicco e grazie per il passaggio e per il commento ... " c'è da puntualizzare che però lo scatto è già visto tra le immagini di Gianni Berengo Gardin che la utilizzò per parlare appunto del problema delle grandi navi a Venezia." credo, e sottolineo credo, che le mie immagini riguardanti il transito delle grandi navi in bacino San Marco, siano antecedenti a quelle del bravo fotografo... vedi la risposta che ho dato a Giuliano ad inizio delle pagina 4 Ciao, Sergio |
| sent on January 07, 2017 (18:57) | This comment has been translated
Wow! |
| sent on January 07, 2017 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much for this Giulio :-) Hello, Sergio Grazie mille anche per questa Giulio Ciao, Sergio |
| sent on February 04, 2017 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
awesome .... it seems that is about to enter the city impressionante....sembra che stia per entrare in città |
| sent on February 04, 2017 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stefano ... it's true, they really feel these floating cities. Hello, Sergio Ciao Stefano... è vero, fanno veramente impressione queste città galleggianti. Ciao, Sergio |
| sent on September 21, 2017 (11:06) | This comment has been translated
Super nice! |
| sent on November 21, 2017 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A homemade documentary monster ... is scary ... but it's a beautiful picture. A greeting Francesco Un mostro in casa ben documento.... fa paura...ma è una bella foto. Un saluto Francesco |
| sent on January 30, 2018 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
impressive and disturbing. compliments Hello
George impressionante ed inquietante. complimenti ciao Giorgio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |