What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 27, 2015 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mario and Claudio (too good) :-P :-P A salutone. Carlo. Grazie di cuore Mario e Claudio(troppo buoni) Un salutone. Carlo. |
| sent on January 01, 2016 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! He noted use of clone stamp a little '"awkward" for the rest ok Bella! Notò un uso del timbro clone un po' "maldestro" per il resto ok |
| sent on January 01, 2016 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful location for framing congratulations! ;-) Maximum Bellissima questa posizione per l'inquadratura complimenti! Massimo |
| sent on January 01, 2016 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful location for framing congratulations! ;-) Maximum Bellissima questa posizione per l'inquadratura complimenti! Massimo |
| sent on January 01, 2016 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo for the transition and welcome comment :-P :-P A salutone. Carlo. Grazie Massimo per il passaggio e il gradito commento Un salutone. Carlo. |
| sent on February 01, 2016 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No vabbe '!! This and 'pure joy x beholder !!! Top !! wow! No vabbe'!! Questa e' gioia pura x chi guarda!!! Top!! |
| sent on February 13, 2016 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations a fuck with the detachment of the various focal planes incredible especially freehand. ;-) Complimenti una fotto con lo stacco dei vari piani focali incredibile sopratutto a mano libera. |
| sent on February 13, 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stupendaaaa Carlo, my compliments :-D Greetings Daniel ;-) Stupendaaaa Carlo, i miei complimenti Un saluto Daniele |
| sent on February 13, 2016 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Say beautiful is almost an understatement. Compliments! hello, a warm greeting Anna Maria Dire bella è quasi riduttivo. Complimenti! ciao, un caro saluto Annamaria |
| sent on February 15, 2016 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular!! Which aperture you set with samy ?? Spettacolare!! Che diaframma hai impostato con il samy?? |
| sent on March 15, 2016 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I could not believe my eyes ... absolutely lovely ... really beyond the pale. A greeting. Stefania :-P Non riuscivo a credere ai miei occhi...assolutamente incantevole...davvero oltre ogni limite. Un saluto. Stefania |
| sent on March 15, 2016 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank Stefania :-P :-P A salutone. Carlo. Grazie di cuore Stefania Un salutone. Carlo. |
user28555 | sent on April 10, 2016 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The tower seems to emanate swirling energy that spreads gradually progressively covering the still illuminated the sky band. Catchy and enjoyable representation of this Pieve, the light that softly covers and 'really nice so' as the shadow that fades to the ground, around the edges (almost like a selective vignetting operated in the lower area). Known only a particular, relevant the separation between the two areas of the sky that seems a tad bit too sharp in outline, but I assume what cha '(maybe) are not divorced the merger of double exposure or other processing steps in the post? . beautiful still image, evocative and very impressive. Congratulations Carlo, hello Claudio :-P La torre sembra emanare energia vorticosa che si spande progressivamente coprendo progressivamente la fascia di cielo ancora illuminata. Accattivante e piacevole rappresentazione di questa Pieve, la luce che morbidamente la ricopre e' davvero bella cosi' come l'ombra che sfuma a terra, verso i bordi (quasi fosse una vignettatura selettiva operata nella zona inferiore). Noto solo un particolare, pertinente lo stacco tra le due zone di cielo che mi sembra un filino troppo netto nel contorno, ma presumo cha a cio' (forse) non siano avulse la fusione della doppia esposizione o le altre fasi di lavorazione in post?. splendida immagine comunque, evocativa e davvero suggestiva. Complimenti Carlo, ciao Claudio |
| sent on April 10, 2016 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only so many compliments Carlo, I was in the mouth ... a good day! :-P Solo tanti complimenti Carlo, sono rimasto a bocca..., una buona giornata! |
| sent on April 10, 2016 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heartfelt thanks Antonio, friendly :-P :-P Good evening. Carlo. Grazie di cuore Antonio, gentilissimo Buona serata. Carlo. |
| sent on April 30, 2016 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another beautiful photo, right Arvinia unmistakable your shots. Greetings Luca Altra bellissima foto, ha ragione Arvinia inconfondibili i tuoi scatti. Un saluto Luca |
| sent on April 30, 2016 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Luca for the passage and the nice comment :-P :-P A greeting. Carlo. Grazie mille Luca per il passaggio e il bel commento Un saluto. Carlo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |