What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 07, 2017 (6:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks so much. .
Gio
Claudio
Marco Grazie mille. . Gio Claudio Marco |
| sent on July 07, 2017 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Vittorio still a touch of poetry, always beautiful your captions! Bravo! Bellissima Vittorio ancora un tocco di poesia, sempre bellissime le tue didascalie! Bravo! |
| sent on July 07, 2017 (7:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Pierpaola for the passage Grazie Pierpaola del passaggio |
| sent on July 07, 2017 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally a nice photo, congratulations Finalmente una bella foto, complimenti |
| sent on July 07, 2017 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Vittorio shot and really functional aphorism. The face of this baby personally my mouth attracts my attention. It is usually my eyes, as you write in the first comment, to attract instead my eyes here falls down there. Andrew Bellissimo scatto Vittorio e davvero funzionale aforisma. Del viso di questo bambino personalmente la bocca attira la mia attenzione. Di solito sono gli occhi, come scrivi nel primo commento, ad attrarre invece qui il mio sguardo cade subito li. Andrea |
| sent on July 07, 2017 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An autograph shot. Compliments. Clara Uno scatto d'autore. Complimenti. Clara |
| sent on July 07, 2017 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the passage
Sballone
Andrea happy for your passage,
Soriana Grazie mille del passaggio Sballone Andrea felice del tuo passaggio, Soriana |
| sent on July 07, 2017 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio, my compliments, good Vittorio, i miei complimenti, bravo |
| sent on July 07, 2017 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Gabriele Thank you Ciao Gabriele Grazie |
| sent on July 07, 2017 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) Very nice, I had escaped. Congratulations a Lorenzo greeting Molto bella, mi era sfuggita. Complimenti un saluto Lorenzo |
| sent on July 08, 2017 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intense and expressive portrait. Good WE :-P :-P intenso ed espressivo ritratto. Buon WE |
| sent on July 08, 2017 (8:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the passage Lorenzo... Maria ..... Grazie del passaggio Lorenzo... Maria..... |
| sent on July 09, 2017 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, b / N elegant and essential Molto bella, b/N elegante ed essenziale |
| sent on July 09, 2017 (6:44) | This comment has been translated
Thanks balt... |
| sent on July 09, 2017 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio, I did not mean the photos, (I would not allow) but the comment accompanying them. :-P Vittorio, non intendevo le foto,(non mi permetterei) ma il commento che li accompagna. |
| sent on July 09, 2017 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I gave you straight, and I just looked at my eyes. But I was not enough. Also important is my mouth, I tried to hide it, and the expression changed. And as soon as the hand is placed, almost out of the frame, and the thin body ... everything makes this portrait a very good portrait. Ti ho dato retta, e ho guardato gli occhi soltanto. Ma non mi è bastato. Importante anche la bocca, ho provato a nasconderla, e l'espressione è cambiata. E poi come è posta la mano, quasi fuori dal fotogramma, e il corpo magro... tutto concorre a fare di questo ritratto un ottimo ritratto. |
| sent on July 10, 2017 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The portrait is profound, disturbing, transmitting anguish, as the words accompanying it. Image that has frankly spied me and emotionally involved at the same time. Technically very good. Bye gios ;-) Il ritratto è profondo, inquietante, trasmette angoscia, come le parole che lo accompagnano. Immagine che mi ha francamente spiazzato e coinvolto emotivamente nello stesso tempo. Tecnicamente molto valida. Bye gios |
| sent on July 10, 2017 (6:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Luigi :-P :-P
Thanks anonymous ... Thank you so much.
Thanks gios too good ... Ciao Luigi  Grazie anonima...Ti ringrazio tanto. Grazie gios troppo buono... |
| sent on July 11, 2017 (4:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very intense portrait supported by a great bianconero, good! Hello Paul Un ritratto molto intenso supportato da un ottimo bianconero, bravo! Ciao Paolo |
| sent on July 11, 2017 (6:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a thousand Paul Grazie mille Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |