What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 22, 2012 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Margit, recognition well deserved :-) Congratulazioni Margit, riconoscimento più che meritato |
| sent on August 22, 2012 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juza hello, thanks for your explanation. No, unfortunately there was no time for any kind of regulation or rather, nn was no time to consider what could improve the shot .... are often cona, in Marinetta, and I assure you that being in front of a bird of prey, is something unique .... No I have never had another chance ... usually there birds of prey (hawks), fly high and far away ... and if I had the chance to put a smaller aperture, surely I would have moved one step (f / 6.3 - 1/1000) for the slowest time ... hello and thank you again margit ciao juza, grazie per la tua spiegazione. purtroppo nn c'era tempo per nessun tipo di regolazione o meglio, nn c'era tempo per considerare ciò che poteva migliorare lo scatto.... sono spesso alla cona, in marinetta, e ti assicuro che trovarsi di fronte un rapace, è una cosa assolutamente unica.... nn mi è mai capitato un'altra occasione... di solito i rapaci presenti lì (falchi di palude), volano in alto e in lontananza... e se avessi avuto la possibilità di mettere un diaframma più chiuso, sicuramente avrei avuto uno scatto mosso (f/6,3 - 1/1000) per il tempo più lento... ciao e grazie ancora margit |
| sent on August 22, 2012 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Margit, a fantastic photo. By the way, I make a terrible effort to divert the mind from the look of the prey: they are happy to see a masterpiece of the genre, but at the same time I wish I had never seen it! :) One question really is not allowed in competitions OWN NO PP?? Margit, una foto fantastica. Per inciso, faccio una fatica bestiale a distogliere la mente dallo sguardo della preda: sono contento di aver visto un capolavoro del genere, ma nel contempo vorrei non averla mai vista! :) Una domanda: davvero nei concorsi non è consentita PROPRIO NESSUNA PP???? |
| sent on August 22, 2012 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all, thank you for your comments @ Mistermagoo: I understand your feelings ... unfortunately the animal world (and only nn) shows us the terrible cruelty. when it comes to small prey, probably nn we understand their suffering, but here we have the horror in the face, expressed in the eyes of the victim ... as regards pp. of contests, depends on their regulation. are usually granted the crop, small interventions on the contrast and the possibility to remove dust spots ... grazie a tutti, thank you for your comments @ mistermagoo: capisco le tue sensazioni... purtroppo il mondo animale ( e nn solo) ci mostra delle crudeltà tremende. quando si tratta di prede piccole, probabilmente, nn ci rendiamo conto delle loro sofferenze, mentre qui abbiamo l'orrore di fronte, espressa negli occhi della vittima... per quanto riguarda la pp dei concorsi, dipende dal loro regolamento. di solito sono concesso i crop, piccoli interventi sul contrasto e possibilità di cancellare macchie di polvere... |
user11487 | sent on August 22, 2012 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ With the focus on the face of rapacious, would serve a smaller aperture (f / 8 or f/11 even better) to have also prey to fire, or alternatively you could have had a better distribution of depth of field putting the focus point on the wing ... But both are very difficult to do on the fly, in particular for the focus point is mainly a matter of luck because the subject is moving too quickly in order to choose the precise point where to focus. „ I fully agree, as always in these cases is the time for the settings is missing. ;-) " Con la messa a fuoco sul volto del rapace, sarebbe servito un diaframma più chiuso (f/8 o ancora meglio f/11) per avere anche la preda a fuoco; in alternativa avresti potuto avere una migliore distribuzione della profondità di campo mettendo il punto AF sull'ala... però entrambe le cose sono molto difficili da fare al volo, in particolare per il punto AF è principalmente questione di fortuna perchè il soggetto si muove troppo rapidamente per poter scegliere con precisione il punto dove mettere a fuoco. " concordo pienamente, come sempre in questi casi è il tempo per le impostazioni che manca. |
| sent on August 23, 2012 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular! spettacolare! |
| sent on August 24, 2012 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had already appreciated this shot among the winners of the Italian championship, only compliments Avevo già apprezzato questo scatto tra i premiati di campionato italiano, solo complimenti |
| sent on August 24, 2012 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would add, in addition to well-deserved congratulations to the author of this shot strordinario, what seems to me a further element of quality of the picture: it is not a transfer or similar prey that holds in its claws, but a far more rare corncrake. And if you please. Luigi „ It seems to me that the ornithologists of the cona, have already ruled: young starling. Nothing corncrake then :-( SZ " Vorrei aggiungere, oltre ai meritatissimi complimenti per l'autrice di questo scatto strordinario, quello che a me appare un ulteriore elemento di pregio della foto: non è uno storno o simili la preda che stringe tra gli artigli, ma un ben più raro re di quaglie. E scusate se è poco. Luigi " Mi pare che gli ornitologi della cona, abbiano già sentenziato: giovane storno. Niente re di quaglie quindi SZ |
| sent on August 25, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot and recognition! Hello Complimenti per lo scatto ed il riconoscimento! Ciao |
| sent on August 26, 2012 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to ricky80, misterg, calamon and alessandro toller :-) grazie a ricky80, misterg, calamon e alessandro toller |
| sent on August 26, 2012 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good ;-) Bravissimo |
| sent on August 27, 2012 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks alex Dorio for the passage grazie alex dorio per il passaggio |
| sent on September 14, 2012 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much kimera grazie mille kimera |
| sent on September 15, 2012 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great shot, Margit! Good girl! :-) Un grandissimo scatto, Margit! Bravissima!!! |
| sent on September 15, 2012 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good documentary to capture compliments Gran bella cattura da documentario complimenti |
| sent on September 15, 2012 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Stupenda!! |
| sent on September 15, 2012 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you to greg, luigino, francesco and blow. you are all very kind :) grazie di cuore a greg, luigino, francesco e sof. siete tutti gentilissimi :) |
user460 | sent on September 20, 2012 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see it just now ... not much to say, congratulations for the shot. Greetings C la vedo solo ora...poco da dire, congratulazioni per lo scatto. Saluti C |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |