RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Package with garlic and ...

 
Package with garlic and ......

frutti e ortaggi

View gallery (60 photos)

Package with garlic and ... sent on October 07, 2015 (9:10) by Stefania Saffioti. 358 comments, 24076 views. [retina]

at 55mm, 4 sec f/22.0, ISO 100, tripod.

L'obiettivo non è quello indicato ma è Nikon AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6 G VR II



View High Resolution 20.2 MP  

642 persons like it: 75Daniele, 78Marco78, AbiGi, Acquasia, Adriano Campione, Afrikachiara, Agata Arezzo, Agostino1966, Agroberto, Ahalm, AhlessiO, Alberto Gaddi, Albertocappellacci, Albertone63, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alby67, Ale1963, Ale27, Alefa, Alessandro DM, Alessandro Maggiore, Alessandro Murgia, Alessandro Traverso, Alessandro70, Alessandroprof, Alessio Del Frate, Alessio Giuliani, Alessio M, Alessio.caria, Alex Door27, Alexey, Alf22, Alfonso Viola photo, Alfredo Contaldo, Alfredo Medolla, Aliscaforotto, Aliseos, Alma Rey, Ame70, Andnol, Andrea Baudini, Andrea Belingheri, Andrea Biagiolini, Andrea Cacciari, Andrea Costaguta, Andrea Gaeta, Andrea Primadei, Andrea.taiana, AndreaNoce, Andreasettimoquarto, Andrea_P_67, Angela Pirovano, Angelo Adorisio, Angelo Butera, Angelo Pilot, Angelo68, Angelo84, Angelo959, Anghellos, Anguillotta74, Annamaria Pertosa, Anser, Ant.74, Anto19, Antonello Vercelli, Antonina Eccomi, Antonio Campiglio, Antonio Delfino, Antoniomaggiore, Antony, Ardian, Aringhe Blu, Army1, Arvina, Ash Settantuno, Atomo_3, Atzeni Bruno, Axl76, Badbluesman, Bal, Baribal, Barocogi, Barsilva, Bart La Gioia, Bartolozxc, Benzy, Berto72, Biddiddas, Black Bear 77, Bm75, Bordy, Borgesius, Boscaro_luciana, Braxittu, Bruno Brogi, Calimero65, Camillo Naccari, Camporeale EV, Carlo Bassi, Carlo Girola, Carlo2404, Carlo612001, CarloAlbertoS, Carmelo Riela, Cassiopeo, Catalin Puiu, Catello Manfredonia, Celine, Cesare Carloni, Chiappacucchi, Chiotti Diego, Circe, Cirillo Donelli, Claudiano, Claudio Cortesi, Claudio Cozzani, Claudio Dubbiosi, Claudio Santoro, Claudio.R, Cornelio Ferrari, Cosiminodegenerali, Cosmosub, Cris74, Cryber, Curatolo 53, Dados1, Dago56, Dal Pozzo Carlo, Damiana Rusconi, Daniele Borghini, Daniele Martinucci 97, Daniele Mignolli, Daniele Quaranta, Daniele Ruggeri D2, Daniele.fedele, Daniele61, Danilo Agnaioli, Danilo Bracaccini, Danilo Lecis, Dante1964, Dantes, Dany Sei, Danyla, Darix, Davide Brunetti, Davide Imbrauglio, Davide Pederzini, Davide Verista, Davide83, DavideDM, Day25, Defocis64, Delbio79, Diamante Salvatore, Diamante_P, Didi_as, Diego96, Dimitris Alexandropoulos, Dino Torri, Diodato Campagna, Diumafe, Domenico., Donna, Dp79, Dramtastic, Dtmix, Duca62, Edoardo1948, Eemac73, Elfiche, Ellebi, Ellerov64, Elraw, Emma 76, Emozionevisiva, Enribat, Enrico De Capitani, Enrico F, Enrico Salvi, Enricoz, Enzo1932, Enzofod, EnzoSalmaso, Eponar, Ermete Forloni, Error404, Ertcas58, Eugen Frunza, Eugenio Costa, Eukap, Eus, Ezio Mapelli, F4usto, Fabio Brondolo, Fabio Castagna, Fabio Ponso, Fabio Rusticelli, Fabio Tosi, Fabio Usvardi, Fabio Vegetti, Fabio Whitebread, Fabiob72, Fabrelio, Fabrigalb, Fabrizio Federici, Fabrizio Prota, FasoAD, Federica Rausse, Federico Controni, Federico68, Federico_28, Felice Ciorciari, Ferao, Fernando X, Ferry84, Filiberto, Filippino, Fiorenzo2703, Flavio Bergo, Fmdiloreto, ForeverYoung, Fotonik04, Fra76m, Francesco Campagna, Francesco Ciaramella, Francesco Della Santa, Francesco Falotico, Francesco Iafelice, Francesco.Santullo, Francesco65, Franco Bonanni, Franco Buffalmano, Franco Sirtoli, Francoitaly, Franz6104, Franz67, Frapaso, Frens78, Fulvio Gioria, Funoxt, G.luca75, Gabriele Bartozzi, Gabriele Bertalotto, Gabriele Castellari, Gabriellino72, Gabrimoreno, Gabry62, Gaetano Perego, Gagliardini Gabriele, Geres, Germano58, Ggbruni, Gheppio1952, Ghibli, Giampaolo Riva, Gian Carlo Calcaterra, Gian Carlo Marazzotta, Giancarlo Melis, Giancarmine, Gianfra63, Gianfranco Crevatin, Giani Scarpa, Gianluca Maria Bighelli, Giannibaietta, Gianni_liuzzi, Giantru, Gigi Pizzi, Ginno, Gion65, Giordano Santini, Giorgiaschuma, Giorgio Carlon, Giorgio Colo, Giorgio Tognon, Gios, Giosca, Giovabubi, Giovanna Serafini, Giovanni Boccardo, Giovanni e Davide, Giovanni Riccardi, Giube79, GiuCir, Giulietta Cazzaro, Giuseppe Chiolo, Giuseppe Guzzetta, Giuseppe Innamorati, Giuseppe Merlino, Giuseppe Taravacci, Giuseppe Tognarini, Giuseppe58, Giusrusso, Gizaboy, Grang, Grilli91, Grillo4064, Gualti, Guelfo, Guido Bianchimano, Guido Cappelletti, Hana Balasová, Helios44m2, I.Felix, Ignazioatzeni, Ilboblumbard, Ilcentaurorosso, Inox333, Ivan Gugole, Ivan73, Izio58, I_Felix, JameNG, Jancas, Jancuia, Jankoj, Japandrea, Jean-Pierre Lannoy, Jeant, Jo., Joachim_Kanty, John543, Jolly50, Jonathan68, Jooferr, Josemanuelbarros, Josep, Julia Mospan, Justitia Terrena, Kikozzo, Ksclero, L'occhiodelcigno, Laerte, Larry Zavitz, Lastpeanut, Laterzapas, Latino Rosario, Lello1956, Leoconte, Leonardo Nieri, Letizia64, Liliana, Limoncello46, Linx66, Livioz48, Lorenzo Blanc, Lorenzo Mazzola, Loris Polidori, Lu.slam, Luca Bacchella, Luca Bugli, Luca Fumagalli, Luca Monego, Luca Rubini, Luca160, Luca1964pr, Luca99, Lucandro_daddy, Lucapucci, Lucaste, Luceincontroluce, Lucia Mattarozzi, Luciano Scardigli, LucianoSerra.d, Lucionelli, Lucrezio33, Luigi Cappucci, Luigi Mossali, Luigi1965, Luke76, M.ghise, MacPorter, Macromarzio, MadEmilio, Maikl, Mailes73, Mallamaci Giovanni, Mamaroby, Mar40, Mara Basso, Marco Brunetti, Marco Cola, Marco Mottillo, Marco Neri, Marco Omodei, Marco Riccardi, Marco50, Marconcini Luca, Marcophotographer, Marcus56, Maria Rosaria Iazzetta, Mariano 58, Mariariesz, Mario Balboni, Mario Filabozzi, Markacc, Markvn, MaRoc, Martina95, Marzio Bambini, Massi777, Massimiliano Montemagno, Massimo Baldo, Massimo Beggio foto, Massimo Fusaro, Massimo Schiavi, MassimoViacava, Matley Siena, Matteo Delmondo, Matteo Di Giosia, Matteo1, MatthewX, Mau1948, Mauelle, Maurilio Quadrana, Maurizio Baldari, Maurizio Doria, Mauro Marcandalli, Mauro Monesi, Mauro Sansivero, Mauro Sclano, Mauro66, MauSweden, Max Abberline, Max55, Maxange, Maxlaz66, Maxspin73, Mcolloca, Melisseo67, Memme53, Merak.dubhe, Mharviz, Miche74, Michele Gastaudo, Michele Marini, MicheleS, Mikedipa, Mikesheppard, Miles 60, Miloga, Mireaphotographics, Mizio64, Mnardell, Momo120, Momosoci, Moretti79, Moriyama, Movani, Mreza, Mugenmbx, Mynd, NaCapaTanta, Nazariodimauro, Nedellis, Nick1979, Nico Maiori, Nico Vit, Nicola Roggero, Nicola Zarantonello, Nightflier, Nikcola, Nikispinnato, Nikonista1960, Nino 58, Nino Gaudenzi, Nino Rubino, Nonnachecca, Nori Laurentiu Stefan, Novizio, Nujdilla, Olimpo, Olovni, Omero, Orangerob, Oscvig, OsmErk, Osvaldomorelli, Ottobrerosso, P.a.t 62, Palborgg, Pallotta Luigi, Palmieri Raimondo, Paogar, Paolo 65, Paolo Defendenti, Paolo P, Paolo Stella, Paolo.prs, PaoloChiappini, PaoloGo, Paolorossi, Paolovpc, Pasquino, Patrizio1, PedroHoang, Peppe Cancellieri, Pergola, Peter Pkr, Petrak, Ph Costa Black, Philip Mok, Philomene Reis, Picco Paolo, Pienne99, Pier Luigi Ferrari, Piggey, Pike1978, Pike78, Pinitti, Pinscher 68, Pinusdef, Pm544, Poli Enrico, Popoio10, Quiro, Raducan Gabriel, Raffaele 10, Raffaele Della Santa, Realvit, Reflexando81, Remo.lanzoni, Renato Urbano, Renato92, Rendy L., Renni, Reppino, Revre, Riboldi Mauro, RiccardoGandi95, Rinaldo1005, Rino Orlandi, Rivo50, RobbyC, Roberto Barale, Roberto M Parma, Roberto Nisi, Roberto Olivieri, Roberto P, Roberto Tamanza, Roberto1966, Roby Photo, Roby54, Robycass, Rodema, Roham Goodarzi, Romana De Roma, Romolo Angelini, Rosamaria Bidoli, Rosario Cafiso, Rossi64sergio, Rravelli, Rriccardo, RuggyR, Runamok, Rusei Sebastian, Salva57d, Salvo Battiato, Salvo L. G., Sameh Badr, Samu.03, Sandros49, Santonioli, Sar10, Saruman78, Satos, Savastano, Saverio Arcieri, Saverio Perrotta, Sbtutu, Sc56, Sebastian_77, Semprecaro, Sergik, Sergio Pedone, Shobby71, Silvio Maccario, Silvio Martinelli, Simokashi, Simone Consoli, Simone Simonetti, Siragusa.v, Siro, Skiev, Skylab59, Sonia1977, Sordi Riccardo, Soro Antonio, Stearm, Stefady78, Stefano Di Chiazza, Stefano Sciarpetti, Stefano Vezzani, Stefano0966, Stenogau, Supercecc56, Taglia67, TheBlackbird, Timk2, Tito 1960, Tiziana57, Tiziano Ferlanti, TommasoGiorni, Toni60, Tonyberserk, Tonysuper, TwoOwl2, Ultraviolet, user15566, Va.mark, Valbonesi, Vale Gira, Valerio Pezzi, Valeriot, Valerossi84, Valter Mantellassi, Van Basten, Variscoambrogio, Veris, Vfdesign, Vincent68, Vincenzo De Paola, Vinicio525, Vitone 1974, Vittorio Fracassi, Vittorio Scatolini, Vittorio.f, Vittorio29, VittorioDs, W.zannoni, Walter Verna, Werner, Wild Pizzo, WolfgangK, Wolfman1908, Wonderpig58, Zaira, Zillao65, Zio Bob, Zipablo, Zoemanu, _Axl_




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 14, 2016 (11:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio,
ti ringrazio davvero infinitamente per tutto il tempo che mi hai dedicato e per la tua generosità. E' molto raro trovare qualcuno capace di dare suggerimenti utili con una tale gentilezza, quindi spero di riceverne molti altri da te.
Relativamente a quello che mi hai scritto, ho già fatto alcuni esperimenti e ne farò ancora, cercando di migliorare la definizione. L'unico mio problema è che non riesco ad accettare di non avere tutto il soggetto a fuoco e allontanandomi molto devo ridurre in modo notevolissimo il formato dell'immagine, quindi non ho ancora trovato il giusto compromesso.
Dopo aver visto le tue bellissime foto terrò molto in considerazione le tue opinioni e continuerò a sperimentare.
Intanto ti ringrazio davvero di cuore e ti saluto, augurandoti una buona domenica.
Ciao. Stefania:-P:-P


Claudio,
I thank you very much for all the time that you gave me, and for your generosity. It 's very rare to find someone able to give helpful hints with such kindness, so I hope to receive many more from you.
With regard to what you have written to me, I've done some experiments and make them again, trying to improve the definition. My only problem is that I can not accept not to have everything the subject in focus and I left a lot I have to reduce the image size so remarkable, so I have not yet found the right balance.
After seeing your beautiful photos will keep much thought to your opinions and I will continue to experiment.
Meanwhile, I really sincerely thank you and greet you, wishing you a good Sunday.
Hello. Stefania :-P :-P

user28555
avatar
sent on February 14, 2016 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avere tutto a fuoco sempre non e' certo facile e non e' sempre necessario (a volte e' molto meglio mettere a fuoco una parte e lasciar sfocare il resto, dipende da che tipo di foto vuoi scattare). Allontanandoti un po' senza zoomare, riduci la dimensione del soggetto nel mirino o nel riquadro del display, cio' non significa che lo devi lasciare con quel formato una volta scattata la foto, in fotoritocco, puoi ritagliare con la taglierina intorno all'immagine escludendo le zone esterne che non sono di interesse, cosi' facendo "croppi" l'immagine cioe' la ingrandisci digitalmente come se tu avessi zoomato, ovviamente il vantaggio di ricomporre in questo modo e' la flessibilita' nel poter scegliere "quanto ritagliare ed ingrandire", ovviamente il vantaggio di poter ritagliare ed avvicinare cosi' l'immagine allo schermo, dipende molto dalla qualita' della definizione colta al momento dello scattoSorriso.
Infine, se scatti a cavalletto con soggetto statico come queste composizoni di natura morta e vuoi tutto a fuoco, potresti valutare in alternativa la possibilita' di fare del "focus stacking", cioe' scattando la stessa foto piu' volte con punti di maf diversificati spostando di volta in volta il punto di fuoco in settori diversi del fotogramma inquadrato (2, 3, 4 5 scatti o piu', quanti ne servono per mettere a fuoco tutte le sezioni del soggetto inquadrato) ed alla fine, "fonderle" col programma di fotoritocco o con la funzione o filtro software dedicato che consenta di sovrapporre le diverse maf delle immagini scattate esprimendone alla fine una sola che le contiene tutte;-).
Ciao, Claudio:-P

To have everything in focus increasingly not 'easy and certainly not' always necessary (sometimes it 's much better to focus on one part and leave the rest to blur, it depends on what kind of pictures you want to take). By moving away a bit 'without zooming, reduce the size of the subject in the viewfinder or in the display panel, this' does not mean that you have to leave with that size when taking pictures in photo editing, you can cut with the cutter around the image excluding outdoor areas that are not of interest, as' doing 'Croppi "the image that' the larger digitally as if you had zoomed in, of course the advantage to reassemble in this way and 'flexibility' in being able to choose" how to crop and enlarge "of course the advantage of being able to cut and bring so 'imagethe screen, much depends on the quality 'of the definition taken at the time of the shooting :-).
Finally, if you click on easel with static subject such as these arrangements around the still life and you want everything in focus, you might consider as an alternative the possibility 'of doing the "focus stacking", ie' taking the same photo more 'times with diversified maf points from time to time by moving the focus point in different areas of the framed frame (2, 3, 4 5 or more shots', how many are needed to focus all the sections of the subject) and the end, "merge" with the program photo editing or the function or dedicated software filter that overlap the different maf of images taken at the end expressing one that contains all ;-).
Hello, Claudio :-P

avatarsenior
sent on February 15, 2016 (9:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio, la tua gentilezza è davvero infinita.
Mi hai descritto una tecnica interessantissima che non ho ancora provato e proverò sicuramente (ho visto qualche esempio nelle tue gallerie e mi è piaciuto moltissimo). A dire la verità devo ancora provare quasi tutto, non sono una fotografa.
La mia ostinazione a mantenere le dimensioni dell'immagine dipende dal fatto che vorrei provare a stampare in un formato di almeno 100 cm sul lato lungo e credo che per questo occorra un'immagine molto grossa e molto definita, qualità non facile da raggiungere, soprattutto con ottiche economiche come l'obiettivo che sto usando (che comunque non è deludente).
Ho anche provato a migliorare la luce e i colori con alcuni programmi per il fotoritocco (che non so usare e Photoshop non ce l'ho), ma sono ritornata alla versione originale perchè mi ha soddisfatta di più il realismo dell' immagine: l'ho solo ritagliata leggermente.
Su altri soggetti invece (per esempio paesaggi) mi è piaciuto molto aumentare un po' la saturazione del colore e fare altre piccole modifiche. Sono comunque totalmente ignorante nella post produzione. Dovrò imparare anche questo.
Intanto ti ringrazio infinitamente per tutta la tua attenzione e per una generosità davvero rara, che non potrò mai ricambiare.
Ti saluto con immensa gratitudine e ti auguro una buona giornata.
Ciao. Stefania:-P:-P

Claudio, your kindness is truly infinite.
You've described a very interesting technique that I have not tried it and I'll definitely try (I've seen some examples in your galleries and I loved it). To tell the truth I have yet to try almost everything, are not a photographer.
My stubbornness to keep the image size depends on the fact that I would try to be printed in a format of at least 100 cm on the long side and I think that this would require an image very big and very defined, quality is not easy to achieve, especially optic economic as the goal that I'm using (which still is not disappointing).
I also tried to improve the light and colors with some programs for photo editing (which I do not use Photoshop and do not have it), but I went back to version original because I was pleased with the realism of 'image: I just cropped slightly.
On other subjects instead (eg landscapes) I loved it increase a little 'color saturation and make other small changes. They are still totally ignorant in post production. I'll have to learn this.
Meanwhile, I thank you so much for all your attention and for a really rare generosity, that I can never repay.
I greet you with immense gratitude and I wish you a good day.
Hello. Stefania :-P :-P

user28555
avatar
sent on February 15, 2016 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il suggerimento principale e' quello di cercare di capire dove e con quali parametri la tua ottica rende di piu', per la nitidezza e la definizione, non dovresti andar oltre, chiudendo il diaframma, a F11 o F13, se invece cerchi sfocature del soggetto o del fondale, devi aprire al massimo o nelle sue vicinanze se vuoi cercare dei compromessi tra un minimo di definizione ed un accettabile bokeh, poi al di la' della teoria, le cose si comprendono meglio, man mano che si sperimenta e si comprendono cosi', pregi e difetti dell'ottica (e magari anche quelli del fotografo stesso...), cerca sempre, per quanto possibile, una buona luce, bassi Iso, 100 max 200 Iso e la maggior stabilita' possibile per evitare il micromosso, se non hai il cavalletto o non hai tempo per andarlo a prendere, guardati attorno se puoi arrangiarti con qualcosa di utile nelle vicinanze che lo possa in qualche modo "surrogare" almeno come base stabile dove appoggiare la reflex, magari all'altezza o nelle vicinanze di inquadratura che puoi valutare in un range di situazioni diverse (prendere un bidoncino, o una scatola, dei libri da impilare o altri oggetti che possano darti una mano..., in mancanza devi scattare a mano libera con le possibili limitazioni che ne possono conseguire, inoltre non fossilizzarti a voler scattare per forza in "quel" modo, prova a valutare alternative di scatto ed inquadrature diverse, "gira intorno" al soggetto, avvicinati o allontanati un poco e magari scatta qualche "shot" di prova, magari ti scappa l'idea buona a cui non avevi pensato, male sicuramente non fa.
Sul programma di fotoritocco, devi sceglierne almeno uno su cui portare avanti un minimo di approfondimento per le sistemazioni di base, per iniziare in genere va bene quello che ti danno a corredo con la reflex, oppure se gia' ne usi un'altro con cui ti trovi meglio, usa quello, ma non girovagare tra un programma e l'altro, alla fine perderesti solo tempo e andresti ancor piu' in confusione, come tutte le cose ci vuole pazienza, nessuno nasce imparato.
Ciao, Claudio

The main suggestion and 'to try to figure out where and with what parameters your eyeglass makes more', for clarity and definition, you should not go further, by stopping, F11 or F13, but if you want subject blur or bottom, you have to open to full, or near it if you want to look for compromises between a minimum of definition and an acceptable bokeh, then to the 'theory, things are better understood, as it is experienced and will include such ', the merits and defects of optics (and maybe even those of the photographer ...), always try, as far as possible, a good light, low ISO, 100 max 200 Iso and most established' as possible to avoid camera shake, if you do not have a tripod or do not have time to pick it up, look around if you can make do with something useful around who can somehow "; Substitute "at least as stable base to lay your reflex, perhaps at or near shot that you can evaluate in a range of different situations (take a bins, or a box of books to stack or other items that may give you a ... hand, in the absence shoot handheld with the possible limitations that may arise, also no fossilizzarti to want to take by force in "that" way, trying to evaluate alternatives and shooting different shots, "turn around" subject, approached or moved away a little and maybe taking some "shot" test, maybe you beat the good idea that you had not thought, definitely not bad.
On the photo-editing program, you must choose at least one of which carry a minimum depth for basic accommodation, to start generally okay what that gives younno supplied with the camera, or if already 'they are using another provider you best, use that, but do not wander around from one program to the other, in the end only lose time and would it even more' in confusion, as all the things it takes patience, no one is born learned.
Hello Claudio

avatarsenior
sent on February 15, 2016 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Claudio,
ancora una volta la tua generosità è davvero stupefacente.
Ti ringrazio davvero di cuore per tutto il tempo che mi hai dedicato (e per la pazienza, che sicuramente ho messo a dura prova), per i consigli, che ritengo davvero preziosissimi (ho visto un po' delle tue splendide foto e guarderò anche le altre con estremo interesse).
Spero di ricevere ancora in futuro le tue meravigliose visite tra i miei pasticci di fotografie. Intanto ti saluto, ti ringrazio ancora e ti auguro una buona serata.
Ciao. Stefania:-P:-P

Many thanks Claudio,
once again your generosity is truly amazing.
I thank you very sincerely for all the time that you gave me (and for the patience that I definitely put a strain), for the advice, which I consider very valuable (I saw a bit 'of your great pictures, I'll look even other with great interest).
I hope to receive in the future your wonderful visits among my pies photographs. Meanwhile, I salute you, I thank you again and I wish you a good evening.
Hello. Stefania :-P :-P

avatarsenior
sent on February 17, 2016 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella tutta la serie complimenti

Beautiful whole series compliments

avatarsenior
sent on February 18, 2016 (0:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio davvero di cuore, sei generosissimo e infinitamente gentile.
Ciao. Stefania:-P:-P

I heartily thank you really, you're generous and infinitely gentle.
Hello. Stefania :-P :-P

avatarsupporter
sent on February 24, 2016 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


FANTASTICA!!! Scatto bello in tutto complimenti Stefania Eeeek!!!Eeeek!!!:-P

WONDERFUL!!! beautiful shot around compliments Stefania wow! wow! :-P

avatarsenior
sent on February 24, 2016 (17:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio davvero di cuore, sei gentilissimo!
Un saluto. Stefania:-P:-P

I heartily thank you really, you're very kind!
A greeting. Stefania :-P :-P

avatarsenior
sent on February 24, 2016 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido lavoro complimenti.....ciao Armando

Wonderful work compliments ..... hello Armando

avatarsenior
sent on February 24, 2016 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima complimenti ciao samu:-P

Hello beautiful compliments samu :-P

avatarsenior
sent on February 25, 2016 (17:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ringrazio Armando e Samu.
Siete davvero gentilissimi.
Grazie di cuore.
Un saluto. Stefania:-P:-P

Thank you Armando and Samu.
You are really very kind.
Thank you so much.
A greeting. Stefania :-P :-P

avatarjunior
sent on March 03, 2016 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


le tue fotocomposizioni sono una più bella dell'altra complimenti,ps hai per caso un negozio di frutta e verdura??????????;-)

your photocompositions are more beautiful than the compliments, ps you by chance a fruit and vegetable store ?????????? ;-)

avatarsenior
sent on March 03, 2016 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio per i complimenti, sei molto gentile... Purtroppo il negozio di frutta e verdura non ce l'ho, mi piacerebbe...
Grazie ancora.
Un saluto. Stefania:-P:-P

I thank you for the compliments, you are very kind ... Unfortunately, the fruit shop and vegetables do not have it, I'd ...
Thanks again.
A greeting. Stefania :-P :-P

avatarsenior
sent on March 04, 2016 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Composizione strepitosa e colori meravigliosi! Complimenti, Stefania! Un saluto. Stefano

Composition amazing and wonderful colors! Congratulations, Stephanie! A greeting. Stephen

avatarsenior
sent on March 04, 2016 (15:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, sei davvero gentilissimo.
Un saluto. Stefania:-P:-P

Thanks, you're very kind.
A greeting. Stefania :-P :-P

avatarsenior
sent on March 05, 2016 (12:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima luce. Un salutoSorriso

Beautiful light. A greeting :-)

avatarsenior
sent on March 05, 2016 (12:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio. Sei gentilissimo.
Ciao. Stefania:-P:-P

Thank you. You are very kind.
Hello. Stefania :-P :-P

avatarjunior
sent on March 07, 2016 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime foto spero di diventare bravo anch'io :)

Great photos I hope to become good too :)

avatarsenior
sent on March 07, 2016 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio infinitamente, sei davvero gentilissimo.
Un saluto. Stefania:-P:-P

Thank you so much, you're very kind.
A greeting. Stefania :-P :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me