What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 15, 2018 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianka does not show jealousy does not suit a man of your culture: - / Gianka non manifestare gelosia non si addice a un uomo della tua cultura |
| sent on March 15, 2018 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario Valentina on Sunday at the meeting will give you arrangements for the food most suited to her :-D Rosario Valentina domenica al raduno ti darà disposizioni per il vitto più a lei confacente |
user33208 | sent on March 15, 2018 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianka, do not worry because the photo is beautiful and perfect, here you always joke. :-P Gianka,non preoccuparti perche' la foto e' bellissima e perfetta,qui si scherza sempre. |
| sent on March 15, 2018 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, however, if we do not point out an error even if there is not is cool :-D Certo però se non facciamo notare un errore anche se non c'è non è figo |
| sent on March 15, 2018 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario are very happy to meet you :-P Rosario sono molto felice di conoscerti |
| sent on March 15, 2018 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The presence of the siren is enough to numb the navigators' mind so that they do not suffer the horrors of the perilous crossing :-D Vale basta la presenza della sirena per intorpidire la mente dei naviganti affinché essi non patiscano gli orrori della traversata perigliosa |
| sent on March 15, 2018 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are a poet :-D Sei un poeta |
| sent on March 15, 2018 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But why did Arrigo believe in aberration? Perhaps to the mental one :-D Ma perché Arrigo a creduto all'aberrazione? Forse a quella mentale |
| sent on March 15, 2018 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E 'useless without a kind presence we will be lost, but so at least we will keep the behavior until the end ;-) E' inutile senza una gentile presenza saremo persi, invece così almeno manterremo il contegno fino alla fine |
| sent on March 15, 2018 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, perhaps because of the different time zone Arrigo did not perceive the subtle irony of your aberration intervention :-D Infatti forse a causa del diverso fuso orario Arrigo non ha percepito la sottile ironia del tuo intervento aberratorio |
| sent on March 15, 2018 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look, I'm not old, that's my avatar: - / Guarda che non sono vecchio quello è il mio avatar |
| sent on March 15, 2018 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course if you have to row, you have back pain: - / Certo se c'è da remare remate voi io ho mal di schiena |
| sent on March 15, 2018 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianka you are definitely a great adulator and a great lecxxxlo :-D Gianka sei sicuramente un gran adulatore e un gran lecxxxlo |
| sent on March 15, 2018 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it goes Gianka! I have witnessed much less restrained discussions than yours and the fact that you are nice to me there are no doubts :-D And anyway, with Rosario, let's lower the average age :-D Ma va Gianka! Ho assistito a discussioni molto meno frenate delle vostre e sul fatto che mi siete simpatici non ci sono dubbi E comunque, con Rosario, abbassiamo la media dell'età |
| sent on March 15, 2018 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, as Rosario is younger he will be the rowing man :-D Infatti siccome Rosario è più giovane sarà lui l'addetto ai remi |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |