What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2015 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply by standing ovation ... congratulations .. !!!! Semplicemente da standing ovation...complimenti..!!!! |
| sent on January 19, 2015 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again! Dexter, in fact it was not a walk; the environment is wild, the boat moves continuously and often the location is not in favor of light or framing ... all seasoned with a hot wet and intense. Giorgio Ancora grazie ! Dexter, in effetti non è stata una passeggiata; l'ambiente è selvaggio, la barca si muove continuamente e spesso la posizione non è a favore di luce o inquadratura ... il tutto condito con un caldo umido ed intenso. Giorgio |
| sent on January 19, 2015 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations should be printed for the rimirarla meglo Complimenti andrebbe stampata per rimirarla al meglo |
| sent on January 19, 2015 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting really nice. I think the look of feline and setting make the photo. Congratulations to the EP Maximum Scatto veramente bello. Credo che lo sguardo del felino e l'ambientazione facciano la foto. Complimenti per l'EP Massimo |
| sent on January 19, 2015 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous !!!! Favolosa!!!! |
| sent on January 19, 2015 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Frattino, Moro and CrisCes! Grazie Frattino, Moro e CrisCes ! |
| sent on January 19, 2015 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! I know if it was a meeting sought or fortuitous? Complimenti! Possibile sapere se è stata un incontro ricercato o fortuito? |
| sent on January 19, 2015 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks MisterG, we spent looking Jaguar about 5 days, in the first two we have only glimpsed but not be photographed. The only way to meet this animal in its habitat is to patrol boat on the banks of the numerous and intricate tributaries of the Rio Cuiaba hoping to spot him and especially with the hope that is up to hunt. Grazie Misterg, abbiamo dedicato alla ricerca del giaguaro circa 5 giorni, nei primi due lo abbiamo solo intravisto ma non fotografabile. L'unica maniera per incontrare questo animale nel suo habitat è quella di pattugliare in barca le rive dei numerosissimi ed intricatissimi affluenti del Rio Cuiaba con la speranza di avvistarlo e sopratutto con la speranza che sia attivo per cacciare. |
| sent on January 19, 2015 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks George for the kind reply, again congratulations for this achievement Grazie Giorgio per la gentile risposta, ancora complimenti per questa realizzazione |
| sent on January 20, 2015 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the pose is wonderful ... ready to hunt la posa è meravigliosa...pronta alla caccia |
| sent on January 20, 2015 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eukap! Grazie Eukap ! |
| sent on January 20, 2015 (12:01)
Wow, I've been to Pantanal 3 times but I never had the chance to see the jaguar, my compliments to have been able to catch this big cat. Greetings, Francis |
| sent on January 20, 2015 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis! In fact it's not easy .... Thanks Francis ! In fact it's not easy .... |
| sent on January 20, 2015 (15:45)
Amazing ...... congratuation :) |
| sent on January 20, 2015 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Harry! Thanks Harry ! |
| sent on January 21, 2015 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Antonio, too good! Grazie mille Antonio, troppo buono ! |
| sent on January 22, 2015 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful ... strikes me as the pdr but that protection had seem very close !? stupenda...mi colpisce tanto il pdr ma che protezione avevi sembri molto vicino!? |
| sent on January 22, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nikispinnato, here I am on the bow of a small fishing boat a few feet away, toward the center of the river. The jaguar is not afraid of anyone or anything and then continues to do his hunting. But, believe me, if he wanted with two jumps, in less than three seconds would jump in the boat. Grazie Nikispinnato, qui io sono sulla prua di una piccola barca da pesca a qualche metro di distanza, verso il centro del fiume. Il giaguaro non ha paura di niente e nessuno e quindi continua a fare le sue battute di caccia. Però, credimi, se avesse voluto con due salti, in meno di tre secondi sarebbe saltato in barca. |
| sent on January 24, 2015 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, what a beauty !!!!! And that big beautiful cat ...:-D Cris Wow, che bellezza!!!!! E che gran bel gattone... Cris |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |