What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user92328 | sent on June 14, 2016 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Dead track" where in fact the life is flourishing ... !!! And 'no doubt that you have a personal style, which intrigues me enough ...! Compliments..!! Hello Salvo "Binario morto" la dove in realtà la vita è rigogliosa...!!! E' indubbio che hai uno stile personalissimo, il che m'incuriosisce abbastanza...! Complimenti..!! Ciao Salvo |
user31676 | sent on June 14, 2016 (1:00) | This comment has been translated
Nice composition |
| sent on June 14, 2016 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano .... sorry if I notice only now your compliment ..... thank you Stefano....scusa se mi accorgo solo ora del tuo complimento.....grazie di cuore |
| sent on June 14, 2016 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Except .... that nice compliment .... many thanks I believe it is not a good photographer but I try to convey something .... something that strikes my attention .... I hope one day to deepen a bit 'technical Mcolloca thanks again Salvo....che bel complimento....grazie tantissime Io credo che non sia un bravo fotografo ma cerco di trasmettere qualcosa....quel qualcosa che colpisce la mia attenzione....spero un giorno di approfondire un po' di tecnica Mcolloca grazie ancora |
| sent on July 02, 2016 (15:02) | This comment has been translated
Very nice! cheers |
| sent on July 02, 2016 (15:04) | This comment has been translated
Thanks Silvio |
| sent on September 20, 2016 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have anticipated ... I too came to mind "because he dead?" .... I would have titled live track ... PP pressure makes it more pleasing color and in any case the alleggerirei a little ... anyway most beautiful photos
Danilo
mi hanno anticipato... anche a me è venuto in mente " perchè morto?" .... l'avrei intitolata binario vivo... la PP spinta la rende più gradevole a colori e comunque la alleggerirei un pò... in ogni caso gran bella foto Danilo |
| sent on September 20, 2016 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is actually the title "live rail" we could stay ..... indeed it would have been more original ..... but the beauty of photography is just that ..... everyone sees what he feels inside ..... sees their emotions portrayed in a fit ...... many see "a live track" ..... then surely optimistic ..... I at that time I saw a "dead end" ..... .. with regard to the post .... I was a beginner ..... often exaggerated ...... Today I see a picture totally reworked ..... the post is really very bad and rough ... and to be honest even if shooting rifacessi today I would very significantly different I thank you for your passage and for giving me the opportunity to express the above ..... Si effettivamente il titolo "binario vivo" ci poteva stare..... anzi sarebbe stato più originale..... ma il bello della fotografia è proprio questo..... ognuno vede quello che sente dentro.....vede le proprie emozioni ritratte in uno scatto...... molti vedono "un binario vivo"..... quindi sicuramente persone ottimiste..... io in quel momento vedevo un "binario morto"....... per quanto riguarda la post.... ero alle prime armi..... esageravo spesso...... oggi vedo una foto totalmente da rilavorare..... la post è davvero molto brutta ed approssimata... e se devo essere sincero anche lo scatto se lo rifacessi oggi lo farei notevolmente molto diverso ti ringrazio per il tuo passaggio e per avermi dato la possibilità di esprimere quanto sopra..... |
| sent on September 20, 2016 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you for giving us the vision in shooting ;-)
Danilo grazie a te per averci regalato in visione lo scatto Danilo |
| sent on September 21, 2016 (12:43) | This comment has been translated
|
| sent on January 16, 2017 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful !!! Beautiful gallery ;-)
Karim Bella veramente!!! Bella galleria Karim |
| sent on January 16, 2017 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture. Hello, Annamaria Bellissima immagine. Ciao, Annamaria |
| sent on February 26, 2017 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the end of the trip we find the fig tree. :-D Alla fine del viaggio troviamo l'albero del fico. |
| sent on February 26, 2017 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all ..... too welcome your compliments Grazie a tutti..... troppo graditi i vostri complimenti |
user107253 | sent on March 27, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But as "dead" ... it is more alive than ever !!! The nature reclaims its place in the world! Fabulous! I've got one like you know? Certainly it is not pretty as yours though ;-) Ma come "morto"...è più vivo che mai!!! La natura reclama il suo posto nel mondo! Favolosa! Io ne ho una simile sai? Certo non è bella come la tua però |
| sent on March 27, 2017 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Romy ... This shooting has several errors .... I could use a lot more appealing type pdr the rails to depart from the two corners of the photo and then the post is really all wrong ..... but I was a novice for both the things.... I know that I must return Romy... questo scatto ha diversi errori....potevo usare un pdr molto piu accattivante tipo che i binari partissero dai due angoli della foto e poi la post è veramente tutta sbagliata..... ma ero alle prime armi per entrambe le cose.... Mi sa che devo ritornare |
user107253 | sent on March 27, 2017 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The post is pushed, you could move back a few steps to the tracks ... but I like it! Who determines what is wrong and what is not? If you like you mean it's okay! ;-) La post è spinta, potevi arretrare di qualche passo per i binari...ma a me piace!Chi stabilisce cosa sia sbagliato e cosa no? Se piace vuol dire che va bene! |
| sent on March 27, 2017 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me it's all wrong ... then if you like the same so .... I dare to hope that as I see it today could be more appealing Per me è tutto sbagliato...poi se piace lo stesso così....oso sperare che come la vedo oggi potrebbe risultare più accattivante |
user107253 | sent on March 27, 2017 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Surely it would be! In photography, you never stop growing ... that's the beauty ... never come! :-) Sicuramente lo sarebbe! In fotografia non si smette mai di crescere...è questo il bello...non arrivare mai! |
| sent on March 27, 2017 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like .... when we got it all ends .... Mi piace.... quando siamo arrivati....tutto finisce |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |