What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 22, 2012 (2:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We speak of a photo reportage for which the image should reflect on some positive and negative values ??of life and the moments that pass through it. the skill of the photographer is to highlight them .. If I interpret click through this reading to me the artistic intention of Juza and lawful but not functional as a trained eye soon becomes clear that there is half an abuse, and this is already enough to feel something for the purpose of misleading message photo . Again, seeing the original picture I think from this point of view is more effective if beyond the technique of panning is suitable or not Parliamo di una foto di reportage per cui l'immagine dovrebbe far riflettere su alcuni valori e disvalori della vita e degli attimi che l'attraversano. la bravura del fotografo sta nel metterli in evidenza.. Se interpreto lo scatto attraverso questa lettura per me l'intenzione artistica di juza è lecita ma non funzionale in quanto un occhio allenato capisce subito che c'è di mezzo un abuso e basta già questo per far percepire qualcosa di fuorviante ai fini del messaggio fotografico. Ripeto, vedendo la foto originale penso che da questo punto di vista sia più efficace al di là se la tecnica del panning sia confacente o meno |
| sent on July 22, 2012 (2:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The question of provocation Juza is quite intriguing and it allows me to address a topic that has tormented me for a long time. Given that, in the evolution of photographic technology to digital photo editing as an opportunity to consider the integral of this technology, I can not fail to point out that with a program like photoshop you can even create images from scratch using the program properly. All legitimate because by such manipulations may ensue even a 'work of art. Famous artists have created paintings using portions of images. But the picture for me is something else: it is the image Through a lens, the settings of the camera and a shot is recorded on a sensor. The post-production must be limited to no heavy retouching saturation, contrast, sharpness and a little bit more. Discuss thection will go on forever because the boundaries of these actions are extremely volatile, but the rest, to me, is where the color pictorial creativity, your brushes and palette are digital. Il quesito provocazione di Juza è alquanto intrigante e mi consente di affrontare un argomento che mi tormenta da tempo. Premesso che, nell'evoluzione della tecnologia fotografica verso il digitale, considero il fotoritocco come una opportunità integrante di questa tecnologia, non posso non fare notare che con un programma come photoshop si possono addirittura creare immagini nuove utilizzando opportunamente il programma. Tutto legittimo perchè da simili manipolazioni ne può scaturire anche un' opera d'arte. Artisti famosi hanno creato quadri utilizzando spezzoni di immagini. Ma la fotografia per me è un'altra cosa: è l'immagine che, atraverso un obiettivo, delle impostazioni dell'apparecchio fotografico e una inquadratura, viene registrata su un sensore. La post-produzione si deve limitare a non pesanti ritocchi di saturazione, contrasto, un pò di nitidezza e poco altro. La discussione andrà avanti all'infinito perchè i confini di queste azioni sono estremamente labili; ma il resto, per me, è creatività pittorica dove il colore, i penneli e la tavolozza sono digitali. |
user11487 | sent on July 22, 2012 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand certain philosophical commentaries of pros and cons. Juza is famous for his way of showing photography, so it is and so will you. I admire his images, I disagree with his final results. Many have commented on the image posted quà calling it a good paning, I think that doing paning is not for everyone, it is not even a simple thing. To them I would ask who is the main subject in this picture? Advice to young people to look at the picture made in two ways, the moment that the author wants to convey, and run using a super equipment, which in this case was sufficient also a good phone, he used a 1Ds III and M ' L series lens is a waste. Non capisco certi commenti filosofici dei pro e contro. Juza è famoso per il suo modo di far vedere fotografia, così è e così sarà. Ammiro le sue immagini, non condivido i suoi risultati finali. Molti quà hanno commentato l'immagine postata definendola un buon paning, penso che il fare paning non è per tutti, non essendo anche una cosa semplice. A costoro chiederei chi è in questa immagine il soggetto principale? Ai giovani consiglio di guardare in due modi l'immagine eseguita, il momento che l'autore vuole trasmettere, e l'esecuzione usando una super attrezzatura, che in questo caso bastava anche un buon cellulare, aver usato una 1Ds M III e un'ottica serie L è uno spreco. |
| sent on July 22, 2012 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the legality and morality of post-production work in photojournalism were written so many pages, but the issue continues to be present and unfortunately subject to different interpretations. Equally important is the responsibility of the owner of this forum and the author of this photo, because it is taken as an example or as a teacher for many emerging photographers who read and try to learn from these virtual pages. Joseph, even if you define "long-winded", I read with pleasure and interest in what you have written on the subject, because you are able to express perfectly what is my thought. One very important thing, however, is still missing analysis thus far made. And 'the task and duty of reportage photography WITHOUT TELLING mystify the photojournalistic scene that iswas taken: this, even in the areas of free interpretation of the author of the photograph, the photographer must involve ethically at all levels of the production process of the image, from image capture to final print: already during shooting, with great responsibility, consideration should be given if the message it conveys the image that is being produced, the choices of composition and optical properties that have been done, tells us what he really needs to be said about that scene or if the case can give rise to interpretations that conflict with the fact real. But back to the topic we are dealing with, which is, however, only a part of the workflow for the production of ethical reportage images, there is only one real ethical boundary that should never be exceeded in the practice of digital darkroom, namely that in SHIFT when you make a voluntarytary of pixels, ie when one or more minimum units of the image are replaced or cloned. This shift gives rise to new visual reality outside the data recorded through the lens at a given time and a given place, and therefore misrepresent the reality of those who are going against the founding principles of ethical journalism. In the photo Juza, the original of which among other things works fine, have been moved pixel: this leads us to consider the involvement of post production as far as I'm concerned, not open to the press photography and reportage. David Sulla liceità e sulla moralità degli interventi di post-produzione nella fotografia di reportage sono state scritte tante pagine, ma il discorso continua ad essere attuale e soggetto purtroppo a diverse interpretazioni. Altrettanto importante è la responsabilità del padrone di casa di questo forum ed Autore di questa foto, perché viene preso ad esempio o come maestro da molti fotografi nascenti che leggono e cercano di imparare da queste pagine virtuali. Giuseppe: anche se ti definisci "prolisso", ho letto con piacere e con interesse quanto hai scritto sull'argomento, perché sei riuscito ad esprimere perfettamente anche quello che è il mio pensiero. Una cosa molto importante però manca ancora all'analisi fino a qui fatta. E' compito e dovere della fotografia di reportage il RACCONTARE SENZA MISTIFICARE la scena fotogiornalistica che è stata ripresa: questo, pur negli ambiti della libera interpretazione dell'Autore della fotografia, deve coinvolgere eticamente il fotografo a tutti i livelli del processo di produzione dell'immagine, dallo scatto alla stampa finale: già in fase di scatto, con grande responsabilità, occorre riflettere se il messaggio che trasmette l'immagine che si sta producendo, con le scelte compositive e ottiche che sono state compiute, racconta quello che realmente deve essere raccontato di quella scena o se per caso può dare luogo a interpretazioni che contrastano con il fatto reale. Ma tornando all'argomento di cui si sta trattando, che è comunque solo una parte del workflow etico nella produzione di immagini di reportage, esiste un solo reale confine etico che non dovrebbe mai essere oltrepassato nella pratica della camera oscura digitale, e cioè quello in cui si effettua uno SPOSTAMENTO volontario di pixels, quando cioè una o più unità minime dell'immagine vengono sostituite o clonate. Questo spostamento dà luogo a nuove realtà visive estranee al dato registrato attraverso l'obiettivo in un dato tempo e un dato luogo, e pertanto mistificano la realtà andando contro quelli che sono i principi etici fondanti il giornalismo. Nella foto di Juza, il cui originale tra l'altro funziona benissimo, sono stati spostati dei pixel: questo porta a considerare l'intervento di post produzione, per quanto mi riguarda, non lecito alla fotografia giornalistica e di reportage. Davide |
| sent on July 22, 2012 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ One very important thing, however, is still missing analysis thus far made. And 'the task and duty of the photojournalism WITHOUT TELLING mystify „ Hello, the issue had been raised and not so implicitly Bafman. Then I had included in the three issues that boiled hot in this topic, but said that at the time I preferred to skirt the issue, and I started from the end, the aesthetic result. A purely practical: I can hardly move a stone at a time, let alone a mountain ... :-D Interesting your position and the speech of the pixels. So hot, I tell you frankly that I get a simplification of a multifaceted reality, which escapes the schematization. But there ripenser & ograve,. I have my own feeling, but let's see if the debate moves on the ethics of reportage. Thank you, hello. 8-) " Una cosa molto importante però manca ancora all'analisi fino a qui fatta. E' compito e dovere della fotografia di reportage il RACCONTARE SENZA MISTIFICARE" Ciao, la questione era stata sollevata e nemmeno tanto implicitamente da Bafman. Successivamente l'avevo inserita nelle tre tematiche che bollivano calde in questo topic, dicendo però che al momento preferivo glissare, e ho cominciato dalla fine, il risultato estetico. Una questione meramente pratica: faccio fatica a spostare un sasso alla volta, figurati una montagna... Interessante la tua posizione e il discorso dei pixel. Così, a caldo, ti dico sinceramente che mi appare una semplificazione di una realtà ricca di sfaccettature, che sfugge alle schematizzazioni. Però ci ripenserò. Ho il mio sentire, ma vediamo se il dibattito si sposta sull'etica del reportage. Grazie, ciao. |
| sent on July 22, 2012 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David, just use a canvas, a wide aperture or a shutter speed slow "change" reality immensamentedi most of my intervention in this photo, I think it is necessary to evaluate the final picture as a whole (and in this case, however, reflects a real scene, even if necessarily "interpreted" the technique used and the processing). Among other things in your photos (which I really like!) See scene like this: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=131690 That ... I'm not sure even-even a representation of reality, but a particularly "painterly", nice but not different from processing thrust made with PS. Davide, anche solo usare un tele, un diaframma aperto o un tempo di scatto lento "modifica" la realtà immensamentedi più del mio intervento in questa foto; penso che sia necessario valutare la foto finale nel suo complesso (e in questo caso rispecchia comunque una scena reale, anche se inevitabilmente "interpretata" dalla tecnica usata e dall'elaborazione). Tra l'altro anche nelle tue foto (che mi piacciono molto!) vedo scena come questa: www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&cat=singola&t=131690 ...che non sono certo una rappresentazione pari-pari della realtà, ma un'interpretazione particolarmente "pittorica", piacevole ma non diversa da un'elaborazione spinta fatta con PS. |
| sent on July 22, 2012 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a false belief visisiva correspondence between what is seen in a photographic image and the reality ... The shot is subjective and as such is nothing but a simulacrum of reality ... Fortunately, the man is free to interpret what he sees, transferring the image in his point of view! Try to make a group trip, take the photos and you'll see different points of view! Man will never be neutral witness of a fact ... È una falsità la convinzione della corrispondenza visisiva tra ciò che si vede in una immagine fotografica e la realtà... L'inquadratura è soggettiva ed in quanto tale non è altro che un simulacro della realtà... per fortuna, l'uomo è libero di interpretare ciò che osserva, trasferendo in un'immagine il suo punto di vista!!! Provate a fare un viaggio in gruppo, osservate le foto e noterete differenti punti di vista!!! L'uomo non sarà mai testimone neutro di un fatto... |
| sent on July 22, 2012 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Juza: tele, wide-angle lenses, diaphragms, Rates are the tools that the Photographer to interpret a scene, as is the brush for the painter. The choice of film was another tool, as it can be today adjust the color and contrast. The filters in Photoshop are the tools of the graph, and not the photographer, especially in the reportage / photojournalism. The scene being shot, in this case, has been accentuated in certain aspects, using a critical attitude and conservative on the amount of filter to be applied so that the end result is not deviated by a very credible result in photography. Nevertheless, I believe that the involvement of PP run is absolutely lawful in reportage photography. Hello David Juza: tele, grandangoli, diaframmi, tempi sono gli Strumenti che ha il Fotografo per interpretare una scena, così come lo è il pennello per il pittore. La scelta della pellicola era un altro strumento, come può essere oggi la regolazione del colore e del contrasto. I filtri di photoshop sono gli strumenti del grafico, e non del fotografo, soprattutto nel reportage/fotogiornalismo. La scena ripresa, in questo caso, è stata accentuata in alcuni aspetti, utilizzando un atteggiamento critico e conservativo sulla quantità di filtro da applicare affinché il risultato finale non si discostasse molto da un risultato credibile in fotografia. Nonostante ciò, ritengo che l'intervento di PP eseguito non sia assolutamente lecito nella fotografia di reportage. Ciao Davide |
| sent on July 22, 2012 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ photoshop filters are the tools of the graph, and not the photographer „ Do not agree on this, PS is a tool also of the photographer, just like lenses and cameras. “ I believe that the intervention of PP run is absolutely lawful in reportage photography. „ But what is the difference with your photo mentioned above? Both show a reality that can not be seen with the naked eye, I would say that mine is a little closer to what we can observe. " I filtri di photoshop sono gli strumenti del grafico, e non del fotografo," Su questo non sono daccordo; PS è uno strumento anche del fotografo, esattamente come obiettivi e fotocamere. " ritengo che l'intervento di PP eseguito non sia assolutamente lecito nella fotografia di reportage. " Ma che differenza c'è con la tua foto citata qui sopra? Entrambe mostrano una realtà che non si vede ad occhio nudo, anzi, direi che la mia è un pò più vicina a quello che si può osservare. |
| sent on July 22, 2012 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But my image was obtained only with those who have always been the tools photographer's lenses, aperture and shutter. The result is a lot more of your unreal, it is true, but this is the Photography and-of course-far be it from me to say that photography, also a journalist, it's just the mere representation of reality! In addition there is also the fact that you have, but this is personal taste, an aesthetic capacity and a critical use of PS Extreme forms: this makes the actions of PP pleasant and even those who try to entice unfortunately these skills but also this taste and critical sense has not. But this is a different matter and should be off topic ... David Però la mia immagine è stata ottenuta solo con quelli che sono da sempre gli strumenti del fotografo: lenti, diaframmi e tempi. Il risultato è molto più irreale del Tuo, è vero, ma questa è la Fotografia e -ben inteso- lungi da me affermare che la Fotografia, anche giornalistica, sia solo la mera rappresentazione della realtà! Inoltre c'è anche il fatto che Tu hai, ma questo è gusto personale, una capacità estetica e un senso critico nell'utilizzo di PS molto spiccati: questo rende gli interventi di PP piacevoli e invoglia purtroppo a cimentarsi anche chi queste capacità ma soprattutto questo gusto e senso critico non l'ha. Ma questo è un discorso a parte e va fuori tema... Davide |
| sent on July 22, 2012 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nothing to add .. gorgeous! nulla da aggiungere.. stupenda! |
| sent on July 22, 2012 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image! Beautiful panning! A praise to the author. I totally agree with certain interventions in PP. In this case Juza wanted to emphasize the effect, to give a greater movement and especially to describe and interpret what he saw and wants to communicate. I also agree that you should always declare certain interveners, especially if they are more marked (although frankly in this case the effect is so mild that you might not declare ...!) And you must always maintain a certain honesty with ourselves but especially to those who keep our images. I think that will be awarded the Nobel Prize who will find this damn limit between photography, Photoshop, ethical, moral, etc.. etc.. I think, however, that the PP. Is an essential element in the picture, like the camera and lens. What matters is, That it is not distorted the picture and the message of the release remain intact. We give free rein to interpretation and reinterpretation of reality. I think that the pp is outside all the taste, class and creativity of the photographer. In the pp is not important to know all the secrets and all the tricks, it is not necessary to be a guru, but the important thing is how one acts: do not show artifacts, first of all, to emphasize some aspects of the image such as color blurred lights etc. but all gently, sobriety, simplicity and harmony, and this seems to me to see him in all the images of Juza. If the camera is equivalent to the foundation and load-bearing walls, the goal is all the final finishing, and pp is the final painting. All thoughts very personal. ;-) Ps.: Beautiful and interesting discussion:-P Immagine stupenda! Bellissimo effetto panning! Un plauso all'autore. Sono assolutamente d'accordo con certi interventi in pp. In questo caso Juza ha voluto enfatizzare l'effetto, per dare un maggiore movimento e sopratutto per raccontare ed interpretare ciò che ha visto e vuole comunicarci. Sono anche d'accordo sul fatto che bisogna sempre dichiarare certi intervenenti, specie se sono piu marcati, (anche se francamente nella fattispecie l'effetto è talmente blando che si poteva anche non dichiarare...!!) e bisogna sempre mantenere una certa onestà con noi stessi ma soprattutto verso chi osserva le nostre immagini. Penso che sarà insignito del premio nobel chi troverà questo maledetto limite tra fotografia, Photoshop, etica, morale ecc. ecc. Penso pero che la pp. Sia un elemento indispensabile nella fotografia, al pari della fotocamera e dell'obbiettivo. Ciò che importa è che non venga snaturata la foto e che il messaggio di quello scatto rimanga intatto. Diamo libero sfogo alla interpretazione e alla reinterpretazione della realtà. Penso che anche dalla pp venga fuori tutto il gusto, la classe e la creatività del fotografo. Nella pp non è importante conoscere tutti i segreti e tutti i trucchetti, non è necessario essere dei guru, ma la cosa fondamentale é come uno interviene: non mostrare artefatti prima di tutto, enfatizzare alcuni aspetti dell'immagine, come colori luci sfocati ecc ma tutto con delicatezza, sobrietà, semplicità ed armonia, e questo mi pare di vederlo in tutte le immagini di Juza. Se la fotocamera equivale alle fondamenta e i muri portanti, l'obbiettivo rappresenta tutte le rifiniture finali, e la pp è la tinteggiatura finale. Tutti pensieri assolutamente personali. Ps. : Bella ed interessante discussione |
| sent on July 22, 2012 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In these discussions often used a misconception. "Photography is never a true reflection of reality: objectives, sprains, black and white, angles and so on." So: found that the medium is unfaithful, that everything can be faithless and therefore open to any retouching. But, my goodness, it is undeniable that there is a whole part of photography that has as its foundation the carry-over of a fragment of reality, even with all the limitations of the medium, and a part that you do not care - right or wrong depends on - of this fidelity. God forbid that even the photographer who takes my picture, as produced by a limited means, with a goal that is not the human eye, from an angle choice, was also authorized to make me theyellow eyes instead of brown. So please do not continue to pull out of this story, which has no outlet. ;-) In queste discussioni ricorre spesso un equivoco. "la fotografia non è mai specchio fedele della realtà: obiettivi, distorsioni, bianco e nero, angolazioni eccetera". Per cui: appurato che il mezzo è infedele, che tutto possa essere infedele, e quindi porte aperte ad ogni ritocco. Però, santo cielo, è innegabile che esiste tutta una parte di fotografia che ha come fondamento il riporto di un frammento di realtà, pur con tutti i limiti del mezzo, ed un parte che che invece non si cura - a torto o a ragione dipende - di questa fedeltà. Ci mancherebbe anche che il fotografo che scatta il mio ritratto, in quanto prodotto da un mezzo limitato, con un obiettivo che non è l'occhio umano, da un'angolatura scelta, fosse anche autorizzato a farmi gli occhi gialli anzichè castani. Quindi per favore non continuiamo a tirare fuori questa storia, che non ha nessuno sbocco. |
user185 | sent on July 22, 2012 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ do not agree on this, PS is also a tool of the photographer, just like lenses and cameras. „ It is the photographer until you change it, or intervenes heavily in the picture, then it would only create an image produced by your imagination or your personal taste .. (I produce images) The digital photograph should only be reduced in camera raw, adjusting color and contrast levels ... What it was once cn choice of films, or contrasted more choosing paper ... Etc etc " Su questo non sono daccordo; PS è uno strumento anche del fotografo, esattamente come obiettivi e fotocamere. " È del fotografo fino a quando non si modifica, o si interviene pesantemente nella fotografia, a quel punto si creerebbe solo un'immagine, prodotta dalla propria immaginazione o dal proprio gusto personale.. (anch'io produco immagini) La fotografia digitale dovrebbe solamente ridursi in camera raw, sistemando livelli colore e contrasto... Quello che si faceva una volta cn la scelta delle pellicole, o si contrastava di piu scegliendo la carta... Etc etc |
| sent on July 22, 2012 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ What is the difference with your photo mentioned above? Both show a reality that can not be seen with the naked eye, I would say that mine is a little closer to what we can observe. „ Juza, thanks for bringing us to the core. There is a world of difference, astronomical! It 's important not to be deceived by any formal affinities but consider the underlying motivations expressive, conceptual, as well as the effects sorted. The photo of David is an interpretation . And 'the movement of the bullfight, is color, is life. Remember a little 'photos of Haas. What was the mission of this photo? Linking shapes, colors and movement, leave in suspension the contact to bring the observer to enjoy more and more . The effect is obviously said in the image, but rather is an integral part. The intent is artistic. The color moves on a neutral base, that wisely the author decided to tarnish also. This image has a why aesthetic, and its completeness photography. E 'a whole , was created to give an impression, fails, closes. Your photos with panning is forced ... half a thing. Born as reportage photos in a series. Leaving aside the fact that you were still good (because it's easier to talk about here), the picture has problems: the face is not perfectly clear, and ifwant some omogeineizzazione subject-background. From here we transfer the pictures in the living room make-up, where the imbellettiamo (color, saturation, panning) and ... as it comes out? Bafman defines the cartoon of a sprinter . Expression crude but effective. Photographically not stand: In a previous posting I detailed why, and I do not repeat it. But the taste of fake is also reflected in aesthetic judgment: here the effect is not the vehicle for the purpose of the work, here there is a presentation of the measured movement that detached from reality to arrive at something else. No, the mission here is (and can only remain, of course) the reporting, but it is naively betrayed. The picture was so-so? We could (and we did) dazzle you with special effects ... Non is a whole, a concept, an idea, such as bullfighting. This has nothing to art. Unless we do not charmed by the easy charm of detachment "man and the cart stopped and everything else in the infantry." But why not a zoom effect, then? While we're at ... someone would have liked anyway, you know. (Joke). It remains, however, an attempt to bring a photo honest on the altars of the popular aesthetic. This is perceived, nothing else. Beyond your intentions. See you, too, moreover, that upon presentation of the original, the majority of users then chooses this. Although it has a little, I admit. On the whole this fiction easily sgamabile photographically and aesthetically counterproductive engage then the arrows of those who admit in the report just click the naked epuro, and who adds the aggravating circumstance that the whole process of icing-on-soup I've had for more object a poor devil, and not a chalet Dolomites. On this point I have not yet given, I do not know if I will, but I recognize that something undeniably stride. Ethics of reportage that still does not and can not make a mustache to the bullfighter: there inconsistencies there are not, that is an interpretation. hello! " Ma che differenza c'è con la tua foto citata qui sopra? Entrambe mostrano una realtà che non si vede ad occhio nudo, anzi, direi che la mia è un pò più vicina a quello che si può osservare. " Juza, grazie di averci portato al nocciolo. C'è una differenza abissale, astronomica! E' importante non lasciarsi ingannare dalle eventuali affinità formali ma considerare le sottostanti motivazioni espressive, concettuali, nonchè gli effetti sortiti. La foto di Davide è un'interpretazione . E' il movimento della corrida, è colore, è vita. Ricorda un po' le foto di Haas. Qual'era la mission di questa foto? Mettere in relazione forme, colori e movimento, lasciare in sospensione il referente per portare l'osservatore a fruire di altro, e oltre . L'effetto è palesemente dichiarato nell'immagine, anzi ne è parte integrante. L'intento è artistico. Il colore si muove su una base neutra, che saggiamente l'autore ha ritenuto di appannare anch'essa. Questa immagine ha un suo perchè estetico, e una sua compiutezza fotografica. E' un tutt'uno , nasce per dare un'impressione, riesce, si chiude. La tua foto con panning forzato è... una mezza cosa. Nasce come foto di reportage all'interno di una serie. Tralasciando il fatto che tu sia stato comunque bravo (perchè è facile parlare da qui), la foto presenta dei problemi: il viso non perfettamente nitido, e se vogliamo una certa omogeineizzazione soggetto-sfondo. Da qui trasferiamo la foto nel salone di maquillage, dove la imbellettiamo (colore, saturazione, panning) e... come ne esce? Bafman la definisce il cartoon di un centometrista . Espressione cruda ma efficace. Fotograficamente non sta in piedi: in un precedente intervento ti ho dettagliato il perchè, e non mi ripeto. Ma il sapore di posticcio si riflette anche sul giudizio estetico: qui l'effetto non è veicolo per lo scopo dell'opera, qui non c'è una misurata presentazione del movimento tale da staccarsi dal reale per approdare a qualcosa d'altro. No, qui la mission rimane (e non può che rimanere, beninteso) quella della reportistica, che però così viene ingenuamente tradita. La foto era così-così? Potevamo (e l'abbiamo fatto) stupirvi con gli effetti speciali... Non è un tutt'uno, una concezione, un'idea, come la corrida. Questa di artistico non ha nulla. A meno che non ci facciamo incantare dalla facile suggestione dello stacco "uomo e carretto fermo e tutto il resto in fanteria". Ma perchè non un effetto zoom, allora? Già che ci siamo...a qualcuno sarebbe piaciuto comunque, lo sai. (scherzo). Rimane un tentativo di portare comunque una foto onesta sugli altari dell'estetica popolare. Questo si percepisce, null'altro. Al di là delle tue intenzioni. Vedi anche te, del resto, che a fronte dell'esibizione dell'originale, la maggior parte degli utenti poi sceglie questa. Anche se conta poco, lo ammetto. Su tutta questa finzione facilmente sgamabile fotograficamente ed esteticamente controproducente si innestano poi gli strali di chi ammette nel reportage solo il click nudo e puro, e di chi aggiunge l'aggravante che tutto questo processo di ciliegina-sulla-minestra abbia avuto per di più oggetto un povero diavolo, e non uno chalet dolomitico. Su questo aspetto non mi sono ancora espresso, non so se lo farò, ma riconosco che qualcosa innegabilmente stride. Etica del reportage che comunque non fa e non può fare un baffo al torero: lì di incoerenze non ce ne sono, quella è una interpretazione. ciao! |
| sent on July 22, 2012 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally we went back to talking about photography, so I resubmit to express my opinion on what has been said in the last post, the last of Joseph Pagano in particular. Had initially opposed two schools of thought: the purists of photography, who were opposed to any type (or almost) intervention post production that went beyond the room clear, and possibilistic, those who believed lawful the use of techniques designed to manipulate the forms depicted, as well as to the colors. Now you, Joseph, you are using two weights and two measures, considering how "interpretation" shooting the bull and the bullfighter (image that I appreciate, understand) and as a shot badly to Juza. Shots on dance face "is not perfectly clear," ignoring the fact that it is a peculiarity of any attempt to panning that do not have a well-defined subject, in fact the details of this, despite being required to shoot the photographer as a sniper does with his moving target, are intended to overhang at least a few pixels! Unless you use a still camera attached physically to the moving subject (but even there ...). The same evaluation is feasible for the head of the bullfighter (since we took this as a reference image), which is far from being "perfectly clear", but by force of circumstances! Who decides that Bullfighting is an art photography and reportage? You? I have been several times in Spain, but I never saw a Bullfight, then I want to see that picture and look for a reportage look that I could not find. So ... point of view! Finalmente siamo tornati a parlare di fotografia, quindi mi ripresento ad esprimere il mio giudizio in merito a quanto detto negli ultimi post, l'ultimo di Giuseppe Pagano in particolare. Inizialmente si erano contrapposto due correnti di pensiero: i puristi della fotografia, che erano contrari ad ogni tipo (o quasi) di intervento post produttivo che andasse al di là della camera chiara, e i possibilisti, cioè coloro che ritenevano lecito l'utilizzo di tecniche atte a manipolare le forme ritratte, oltre che ai colori. Adesso tu, Giuseppe, ti trovi ad usare due pesi e due misure, valutando come "interpretazione" lo scatto del toro e del torero (immagine che io apprezzo, attenzione!) e come uno scatto mal riuscito quello di Juza. Tiri in ballo il viso "non perfettamente nitido", tralasciando il fatto che è una peculiarità di ogni tentativo di panning quello di non avere un soggetto ben definito, infatti i dettagli di questo, nonostante venga tenuto a tiro dal fotografo come un cecchino fa con il suo bersaglio mobile, sono destinati a sbordare di qualche pixel almeno! A meno che non si usi una fotocamera fissa agganciata fisicamente al soggetto in movimento (ma anche lì...). La stessa valutazione è fattibile per la testa del torero (visto che abbiamo preso questa come immagine di riferimento), la quale è lontana dall'essere "perfettamente nitida", ma per forza di cose! Chi decide che quella della Corrida è una foto artistica e non di reportage? Tu? Io sono stato diverse volte in Spagna ma non ho mai assistito ad una Corrida, potrei allora voler vedere quella foto e cercarne un aspetto reportagistico che non potrei affatto trovare. Dunque... punti di vista! |
| sent on July 22, 2012 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I forgot! Shooting data: 1/20 f/4.0, ISO 100, free hand. I think Juza has made a very clear choice: iso 100! Could well be as high as ISO 3200 saw the body used to obtain a time 1/640mo of a second. He froze the movement of man and also the car. It is therefore choice of expression, the will to carry out a precise panning. In the judgment of a photo, we should not prevent us from reading the exif. Dimenticavo! Dati di scatto: 1/20 f/4.0, ISO 100, mano libera. Mi pare che Juza abbia compiuto una scelta ben precisa: iso 100! Poteva benissimo arrivare anche a iso 3200 visto il corpo usato ottenendo un tempo di 1/640mo di secondo. Avrebbe congelato il movimento dell'uomo e anche dell'auto. Si tratta quindi di scelta espressiva, la volontà precisa di effettuare un panning. Nel giudizio di una foto, non dovremmo esimerci dal leggere gli exif. |
| sent on July 22, 2012 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wolf3d, with all due respect, I think that you have not understood the meaning total of what I wrote. And what's more you're mixing other people's opinions to mine. This topic is divided into two: the fans of a team and those of the other. The positions are different. If after all that I have written for you bullfighting and the photo of Juza are two effects of camera shake identical and belong to the same genre of photography, and shall have the same aesthetic effects, I with you I give up. I respect your opinion, but do not ask me to explain why water is wet, I can not. Hello. Wolf3d, con tutto il rispetto: penso che tu non abbia compreso il senso complessivo di quello che ho scritto. E per di più stai mischiando opinioni altrui alle mie. Questo topic non è diviso in due: i tifosi di una squadra e quelli dell'altra. Le posizioni sono diversificate. Se dopo tutto quello che ho scritto per te la corrida e la foto di juza sono due effetti di mosso identici, e appartengono allo stesso genere di fotografia, e sortiscono gli stessi effetti estetici, io con te mi arrendo. Rispetto la tua opinione, ma non chiedermi di spiegarti perchè l'acqua è bagnata, non riesco. Ciao. |
| sent on July 22, 2012 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In the judgment of a photo, we should not prevent us from reading the exif. „ Right. Expose them always in museums, and in books of photographic criticism. Viewing finger, try to read my writing calmly. Then you can agree or not. " Nel giudizio di una foto, non dovremmo esimerci dal leggere gli exif." Come no. Li espongono sempre nei musei, e nei libri di critica fotografica. Stai guardando il dito, prova a rileggere il mio scritto con calma. Poi puoi essere d'accordo o no. |
| sent on July 22, 2012 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No look, I surrender myself with you, who presume to possess the absolute truth, and woe to those who arrisica to opine. It seems to me that I never talked about teams or anything like that, I was referring only to the fact that initially the critical discourse on vertessero manipulation photoshop or not, now you have brought up a face is not perfectly focused. I have criticized this your note with technical concepts that thou hast not care to take into account in your answer. It seems to me that you want to wind up with enough ("I am with you I surrender") my point of view. Hello No guarda, mi arrendo io con te, che presumi di possedere la verità assoluta, e guai a chi si arrisica ad opinare. Mi pare che io non abbia mai parlato di squadre o cose del genere, mi riferivo soltanto al fatto che inizialmente le critiche vertessero sul discorso manipolazione su photoshop o meno, adesso tu hai tirato in ballo il viso non perfettamente a fuoco. Ho criticato questo tuo appunto con concetti tecnici che tu non ti sei curato di tenere in conto, nella tua risposta. Mi sembra che tu voglia liquidare con sufficienza ("io con te mi arrendo") il mio punto di vista. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |