What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 16, 2014 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Titian, are always honored to receive your comments and your compliments! :-P Thank you so much and I wish you a good night! :-) Hello, Paul Carissimo Tiziano, sono sempre onorato di ricevere i tuoi commenti ed i tuoi complimenti! Ti ringrazio tantissimo e ti auguro una buona notte! Ciao, Paolo |
| sent on June 16, 2014 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Robert, it is always a pleasure to receive your appreciation most welcome! :-P Hello and good night, Paul Grazie mille Roberto, è sempre un vero piacere ricevere i tuoi graditissimi apprezzamenti! Ciao e buona notte, Paolo |
| sent on June 17, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, very nice reflections:-P Greetings, Luciano Complimenti, molto belli i riflessi Un saluto, Luciano |
| sent on June 17, 2014 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Luciano, I thank you again for your kindness and for the compliments very welcome! :-P Greetings and good night, Paul Ciao Luciano, ti ringrazio sempre per la tua gentilezza e per i graditissimi complimenti! Saluti e buona notte, Paolo |
| sent on June 18, 2014 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting emphasizes that, if there were any need, your great glance, excellent composition even though I can not imagine what could be outside of the frame, to finish is also excellent caption that looks like the icing on the cake. complimentoni and a salutone. Scatto che rimarca, sempre che ci fosse bisogno, il tuo gran colpo d'occhio, ottima la composizione anche se non immagino ciò che poteva esserci al di fuori del fotogramma, per finire ottima anche la didascalia che si presenta come la ciliegina sulla torta. complimentoni e un salutone. |
| sent on June 18, 2014 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Water-color digital! Congratulations, Roberto Water-color digitale! Complimenti , Roberto |
| sent on June 18, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great reflection, nice. ottimo riflesso, piacevole. |
| sent on June 18, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, always thank you so much for the comment really very nice and very welcome for the compliments! :-P When I "discovered" this was reflected in the area, very modern, ex-expo with architectural structures, many of which the renowned architect Calatrava, really ... "futuristic"! ;-) Thank you so much also for having enjoyed the caption with the words of the great Toquinho! :-) Best wishes and see you soon, Paul Ciao Gianni, sempre grazie mille per il commento davvero molto bello e per i graditissimi complimenti! Quando ho "scoperto" questo riflesso ero nella zona, modernissima, dell'ex-expo con strutture architettoniche, molte delle quali del rinomato architetto Calatrava, veramente... "avveniristiche"! Grazie tante anche per avere apprezzato la didascalia con le parole del grande Toquinho! Un caro saluto e a presto, Paolo |
| sent on June 18, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Robert, it is always a pleasure to receive your compliments! :-P Hello, Paul Grazie mille Roberto, è sempre un vero piacere ricevere i tuoi complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on June 18, 2014 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, thank you very much for the changeover and the appreciation most welcome! :-P Regards, Paul Ciao Claudio, grazie mille del passaggio e del graditissimo apprezzamento! Saluti, Paolo |
| sent on June 18, 2014 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Paul. As I always say: Image + poetry = 100 - beautiful song by Toquinho. Good things- Buona sera, Paolo. Come sempre dico: Immagine + poesia = 100- bellissima canzone di Toquinho. Buone cose- |
| sent on June 18, 2014 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, I agree with you “ Image + poetry = 100 „ ! ;-) Thank you very much for your visit and appreciation for the welcome! :-P Hello and good night, Paul Carissimo Franco, sono d'accordo con te " Immagine + poesia = 100" ! Grazie mille per la visita e per il graditissimo apprezzamento! Ciao e buona notte, Paolo |
| sent on June 20, 2014 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, you've captured a beautiful reflection. A mix of beautiful colors. Congratulations to the composition! :-P Lulu Ciao Paolo, hai immortalato un bellissimo riflesso. Un mix di splendidi colori. Complimenti per la composizione! Lulù |
| sent on June 20, 2014 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lulu, thank you so much for the lovely comments and compliments for the very welcome! :-P A dear greeting and a good weekend :-) Paul Ciao Lulù, ti ringrazio tantissimo per il bellissimo commento e per i graditissimi complimenti! Un carissimo saluto ed un buon fine settimana, Paolo |
| sent on June 22, 2014 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These beautiful shapes that seem to melt into the water ...
Hello! Bellissime queste forme che sembrano sciogliersi nell'acqua... Ciao!!! |
| sent on June 22, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Lorenzo appreciation for the welcome! :-P A dear greeting, Paul Grazie mille Lorenzo, per il graditissimo apprezzamento! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on June 22, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, nice shot, reflected again in a masterly way again congratulations, hello Maurizio ciao Paolo, bellissimo scatto, riflesso ripreso in modo magistrale ancora complimenti, ciao Maurizio |
| sent on June 22, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Aquarela" Toquinho and Vinicius de Moraes (author of the lyrics of "Garota de Ipanema" and I said all) in Brazil is well known to all those born in the 70's and early 80's because it has been the soundtrack-the first version dell83 that is more beautiful - the famous comercial (advertising) Faber Castell pencils, sung by a child, always walked before the novela 8. Obrigado pela photo Emocionante! "Aquarela" di Toquinho e Vinicio de Moraes (autore del testo di "Garota de Ipanema" e ho detto tutto) in Brasile é conosciutissima da tutti quelli nati negli anni 70 e primi anni 80 perché é stata la colonna sonora- la prima versione dell83 é quella piú bella - del famosissimo comercial (pubblicità) delle matite Faber Castell, cantata da un bambino, passava sempre prima della novela delle 8. Obrigado pela foto emocionante! |
| sent on June 22, 2014 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franz, first of all thank you for the beautiful "excursus" that you did on the beautiful song that I included in my caption to pay homage to the great Toquinho! :-) And thank you so much for the appreciation you have expressed towards my photo! :-P Regards, Paul Ciao Franz, innanzi tutto ti ringrazio per il bellissimo "escursus" che hai fatto sulla bellissima canzone che ho inserito nella mia didascalia per rendere omaggio al grande Toquinho! E poi ti ringrazio tanto anche per l'apprezzamento che hai espresso nei confronti della mia foto! Saluti, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |