What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, ah, good Mauri! Fw190d .. you're on the line! ;-) Great .. still ahead! Ah, ah,buona Mauri !! ..sei sulla linea di Fw190d !! Ottimo..avanti ancora!! |
| sent on April 09, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was at the station to observe people starting with trains Our Father who art in heaven how many movements on this earth Did I prayed to my God in something that you saw or you could create And he appeared ever so perfect in his suit of chanton Black Human or not does not matter, but she was taken out of my hand In that little moment of this miraculous celestial shooting Sono rimasto alla stazione a osservar la gente partire coi treni Padre nostro che sei nei cieli quanti movimenti su questa terra T'ho pregato mio Dio in qualcosa che tu vedevi o potevi creare Ed è apparsa mai così perfetta nel suo vestito di chanton nero Umana o no non importa ma lei fu sottoscritta dalla mia mano In quel piccolo momento miracoloso di questo celestiale scatto |
user24517 | sent on April 09, 2014 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amen Amen |
user24517 | sent on April 11, 2014 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And here is after the trio Lescano ... the trio GiòGiòBriè ... only with accents win ...:-D:-D:-D Ed ecco dopo il trio Lescano...il trio GiòGiòBriè...solo con gli accenti vinciamo...  |
| sent on April 11, 2014 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect. And ... so be it. Perfetto. ...e così sia. |
| sent on April 11, 2014 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture I'd lost! Praised ...... Maximum Questa foto me l'ero persa! Sia lodato ...... Massimo |
| sent on April 11, 2014 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And always be praised ... ;-) ... e sempre siano lodati |
| sent on April 16, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're very careful ... congratulations hello Roberto sei molto attento... complimenti ciao Roberto |
| sent on April 17, 2014 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is ... the street! Hello Roberto, thank you! ...questa è la street! Ciao Roberto, grazie! |
| sent on October 22, 2015 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent glance, Congratulations ottimo colpo d'occhio, Complimenti |
| sent on October 22, 2015 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mirko! A greeting! Grazie Mirko! Un saluto! |
| sent on April 17, 2016 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice this picture :-D Davvero simpatica questa foto |
| sent on April 18, 2016 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Kuro! ;-) Hello! Grazie Kuro! Ciao! |
| sent on September 18, 2016 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be framed, really fantastic. hello mauro Da incorniciare, veramente fantastica. Ciao mauro |
| sent on September 19, 2016 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank you Mauro! :-P Hello! Ancora grazie Mauro! Ciao! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |