What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 18, 2023 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Situation, colors, details and composition I really like - interesting also the dida always compliments, Fabio good we! mark :-P Situazione, colori, dettagli e composizione mi piacciono molto - interessante anche la dida sempre complimenti, Fabio buon we! marco |
| sent on March 18, 2023 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice, congratulations Hello Mark Davvero bella, complimenti Ciao Marco |
| sent on March 18, 2023 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Marco and Marco. Good weekend to you, hello Fabio Vi ringrazio molto Marco e Marco. Buon weekend a voi, ciao Fabio |
| sent on March 18, 2023 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful story that completes the beautiful image. A spontaneous image, of reportage and that also tells the good spirit of the local population, capable as evidenced by a smile while at work. Allow me a joke, try to take a shot of a "local" in Italy intent on his work, whatever it is, probably you receive insults, not a smile .... let's meditate Greetings Andrea Bello il racconto che completa la bella immagine. Una immagine spontanea, di reportage e che racconta anche il buon animo della popolazione locale, capace come evidenziato di un sorriso mentre è al lavoro. Permettemi una battuta, provate a fare uno scatto ad un "locale" in Italia intento nel suo lavoro, qualsiasi esso sia, probabilmente si ricevono degli insulti, non un sorriso.... meditiamoci Un saluto Andrea |
| sent on March 18, 2023 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] local population, capable as evidenced by a smile while at work. „ This is actually a fortune ... the perception of photography here is totally different than in Italy and often, not always, they have no problem being photographed, indeed ... Thank you very much Andrea. Greetings Fabio " popolazione locale, capace come evidenziato di un sorriso mentre è al lavoro." Questa effettivamente è una fortuna... la percezione della fotografia qui è totalmente diversa che in Italia e spesso, non sempre, non hanno problemi a farsi fotografare, anzi... Ti ringrazio molto Andrea. Un saluto Fabio |
| sent on March 18, 2023 (15:21)
Nice moment capture! Compliments. |
| sent on March 18, 2023 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Philip.
cheers Fabio Grazie mille Philip. ciao Fabio |
| sent on March 19, 2023 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The hard work of the fields
... Interesting the technique of harvesting the cane, which I hope will end up all in the distillery! :-D il duro lavoro dei campi ... interessante la tecnica di raccolta della canna, che spero finisca tutta in distilleria! |
| sent on March 19, 2023 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ that I hope will end up all in the distillery! „ :-D Thank you very much Simone, always a pleasure ... hello Fabio " che spero finisca tutta in distilleria!" Grazie mille Simone, sempre un piacere... ciao Fabio |
| sent on March 19, 2023 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo Fabio nice document with caption well descriptive hello Gianfranco bravo Fabio bel documento con didascalia ben descrittiva ciao Gianfranco |
| sent on March 19, 2023 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks you so much Gianfranco.
cheers Fabio Ti ringrazio molto Gianfranco. ciao Fabio |
| sent on March 19, 2023 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice, and interesting caption :-P Congratulations Fabio! Hello Charles Molto molto bella, e interessante la didascalia Complimenti Fabio! Ciao Carlo |
| sent on March 19, 2023 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabio, congratulations for this shot that can safely be considered a very valid "document" of work. From what I read from the photo and the caption I think it is not one of the best works, even if the look of the operator in the foreground as well as those in the background do not seem to care too much. But the face speaks clearly, as well as the clothing and traces of the burn that hint at the acrid smell of the air. Also great this shot ;-) Hello, Ale. Ciao Fabio, complimenti per questo scatto che può tranquillamente considerarsi un validissimo "documento" di lavoro. Da quello che leggo dalla foto e dalla didascalia credo che non sia uno dei lavori migliori, anche se lo sguardo dell'operatore in primo piano così come quelli sullo sfondo non sembrano preoccuparsene più di tanto. Ma il volto parla chiaro, così come anche l'abbigliamento e le tracce della bruciatura che fanno intuire l'odore acre dell'aria. Ottimo anche questo scatto Ciao, Ale. |
| sent on March 20, 2023 (0:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, congratulations Fabio. Best regards :-) Immagine bellissima, complimenti Fabio. Cari saluti |
| sent on March 20, 2023 (1:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ From what I read from the photo and the caption I think it is not one of the best jobs, even if the look of the operator in the foreground as well as those in the background do not seem to care too much „ Those workers you see all come from the poor area of Thailand called Isan, a large area in the north-east of the country, and work seasonally... The lifestyle and especially the Thai philosophy of life leads to often having a smile on your lips ... :-) “ the acrid smell of air „ Burning fields is an activity prohibited by the Thai legal system for reasons of pollution (fumes and fine dust, but some as in this case do it anyway.. Thank you very much Alessandro. Good start to the week Fabio " Da quello che leggo dalla foto e dalla didascalia credo che non sia uno dei lavori migliori, anche se lo sguardo dell'operatore in primo piano così come quelli sullo sfondo non sembrano preoccuparsene più di tanto" Quei lavoratori che vedi vengono tutti dalla zona povera della Thailandia che si chiama Isan, una vasta area a nord-est del paese, e lavorano stagionalmente (questa foto non è stata scattata in Isan)... lo stile di vita e soprattutto la filosofia di vita thai porta ad avere spesso il sorriso sulle labbra... " Ma il volto parla chiaro, così come anche l'abbigliamento e le tracce della bruciatura che fanno intuire l'odore acre dell'aria" Quella di bruciare i campi è un'attività vietata dall'ordinamento giuridico thai per motivi di inquinamento (fumi e polveri sottili), ma alcuni come in questo caso lo fanno ugualmente... Ti ringrazio molto Alessandro. Buon inizio settimana Fabio |
| sent on March 20, 2023 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Carlo and Diodato. A warm greeting Fabio Vi ringrazio davvero tanto Carlo e Diodato. Un caro saluto Fabio |
| sent on March 20, 2023 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great document accompanied by an excellent caption .. congratulations.. ;-) Gran documento accompagnato da un'ottima didascalia.. complimenti.. |
| sent on March 20, 2023 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks you so much Marco.
cheers Fabio Ti ringrazio molto Marco. ciao Fabio |
| sent on March 20, 2023 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting document image, congratulations. Immagine documento molto interessante, complimenti. |
| sent on March 20, 2023 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am reading the latest work by Ildefonso Falcones "Slave of Freedom", set in the 19th century in the "Ingenios" of sugar cane production in Cuba, where the labor was made up of slaves illegally imported from Africa. This incredible image of yours, even if set in another continent, faithfully reconstructs what I imagined while reading. Extraordinary and intense shot Fabio, super compliments. bye gios ;-) Sto leggendo l'ultima fatica di Ildefonso Falcones "Schiava della Libertà", ambientato nel 19° secolo negli "Ingenios" della produzione della canna da Zucchero a Cuba, dove la manovalanza era costituita da schiavi importati illegalmente dall'Africa. Questa tua incredibile immagine, anche se ambientata in un'altro continente, ricostruisce fedelmente quello che immaginavo durante la lettura. Straordinario e intenso scatto Fabio, super complimenti. bye gios |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |