What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 02, 2020 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful.A big good luck, for future Live. Bellissima.Un grande in bocca al lupo, per futuri Live. |
| sent on May 02, 2020 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, we hope to be able to return soon to the "chaotic" normal of a few months ago. Hello and good weekend, Paolo Grazie mille, speriamo di poter tornare presto alla "caotica" normalità di qualche mese fa. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on May 03, 2020 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful realization and post them in honor of music Compliments Paul A greeting Mauro ;-) :-P Bella realizzazione e postarle in onore della musica Complimenti Paolo Un saluto Mauro |
| sent on May 03, 2020 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Mauro, thank you very much for appreciating my idea and dedicating it to all the workers in this sector. Hello, Paul Carissimo Mauro, ti ringrazio tantissimo per avere apprezzato la mia idea e la dedica a tutti i lavoratori di questo settore. Ciao, Paolo |
| sent on May 03, 2020 (20:16) | This comment has been translated
Super! |
| sent on May 03, 2020 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Corrado. my best wishes, Paolo Grazie mille Corrado. Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on May 03, 2020 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful collage We hope to be able to return to the squares to hear live music We have cherished greetings Daniela Bellissimo collage Speriamo di poter tornare nelle piazze a sentire musica dal vivo Tanti cari saluti Daniela |
| sent on May 03, 2020 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Daniela, it will not be very easy nor very fast but I am sure that we will return to make live music and that we will resume the habits (unfortunately even the less noble and less beautiful ones) that characterized our... "normality." A very affectionate greeting, Paolo Grazie mille Daniela, non sarà facilissimo né velocissimo ma sono sicuro che torneremo a fare musica dal vivo e che riprenderemo le abitudini (purtroppo anche quelle meno nobili e meno belle) che caratterizzavano la nostra... "normalità". Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on May 05, 2020 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great collage and shareable reflections, hello Paul. :-) Ottimo collage e condivisibili riflessioni , ciao Paolo . |
| sent on May 05, 2020 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Silvio, thank you for appreciating this "my" collage and for the sharing of what I expressed in the caption. Hello, Paul Carissimo Silvio, grazie mille per avere apprezzato questo "mio" collage e per la condivione di quanto da me espresso in didascalia. Ciao, Paolo |
| sent on May 07, 2020 (19:47) | This comment has been translated
Good work! |
| sent on May 07, 2020 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gazie thousand Alex, I'm glad that this "set" of my images, which I only "mounted" in a single frame, you liked. Hello, Paul Gazie mille Alex, sono contento che questo mio "insieme" di immagini, che io ho solo "montato" in un unico fotogramma, ti sia piaciuto. Ciao, Paolo |
| sent on May 07, 2020 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How nice to play in public just for the pleasure of playing in a group I hope can soon return to listen to the various groups, even those not professional but that put a lot of passion in the various evenings. A greeting and a big hug Pierpaolo Eh che bello suonare in pubblico anche solo per il piacere di suonare in un gruppo Spersi possa presto ritornare ad ascoltare i vari gruppi, anche quelli non professionisti ma che mettono tantissima passione nelle varie serate. Un saluto ed un grande abbraccio Pierpaolo |
| sent on May 07, 2020 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow Paul you made yourself out of four........... great caption share,hello good evening. ;-) Wow Paolo ti sei fatto in quattro...........ottima didascalia condivido,ciao buona serata. |
| sent on May 08, 2020 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, Pierpaolo Luca thank you very much for your appreciation and sharing. A very affectionate greeting, Paolo Carissimi amici, Pierpaolo Luca vi ringrazio tantissimo per l'apprezzamento e per la condivisione. Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on May 10, 2020 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice thought your Paul, I too did the musician by profession many years ago and I have to say that as in so many other sectors, what you see is only the tip of the iceberg, everything behind (and it's a lot of stuff) does not line anyone. The collage is cute, but I have to say it was "don't shoot the pianist" so you can't feel safe. An affectionate greeting titian Un bel pensiero il tuo Paolo, anch'io ho fatto il musicista di professione tanti anni fa e devo dire che come in tanti altri settori, ciò che si vede è solo la punta dell' iceberg, tutto quello che sta dietro (ed è tanta roba) non se lo fila nessuno. Trovo carino il collage, ma devo dire che era "non sparate sul pianista" pertanto, non puoi sentirti al sicuro. Un affettuoso saluto Tiziano |
| sent on May 10, 2020 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Tiziano, hai proprio ragione, la gente non immagine neanche quante persone sono impegnate per la realizzazione di uno spettacolo musicale. Tutte persone che non sono "star" e che, il più delle volte, riescono a sopravvivere con uno stipendio al minimo... "sindacale". E così è anche per il cinema e per il teatro, attività che, oltre ai protagonisti, richiedono il lavoro di tante maestranze. Non sono mai stato un musicista professionista nel senso che, anche nei periodi in cui ho avuto diverse "collaborazioni" con alcuni importanti artisti del panorama musicale nazionale, ho sempre avuto il "mio" lavoro che, grazie a Dio, mi ha sempre consentito di vivere senza grandi problemi. E anche per mia figlia, che pure è diplomata di pianoforte al Conservatorio, ho preferito che frequentasse l'Università e che si avviasse ad un lavoro... sicuro. Ti ricordi cosa cantava il grandissimo Francesco Guccini nel suo brano "l'avvelenata"?" ...mia madre non aveva poi sbagliato a dir che un laureato conta più di un cantante..." " ...devo dire che era "non sparate sul pianista"..." sai com'è, ho preferito mettermi al... sicuro. Un affettuosissimo saluto anche a te ed, ancora, una buona domenica, Paolo |
| sent on June 02, 2020 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful composition Paul that expresses all your passion for music. Yedy you play bass as photographers you will be great, I am a former guitarist, unfortunately arthritis forced me to abandon one of my two great passions, luck that I remained photography. Compliments Hello walter Composizione molto bella Paolo che esprime tutta la tua passione per la musica . Se suoni il basso come fotografi sarai bravissimo , io sono un ex chitarrista , purtroppo l'artrite mi ha costretto ad abbandonare una delle mie due grandi passioni , fortuna che mi e' rimasta la fotografia . Complimenti Ciao walter |
| sent on June 02, 2020 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Walter, thank you very much for the beautiful comment and for having appreciated my collage. Maybe I sound a little better than as a photographer but, even there, I put a lot ... fantasy. :-D I'm really sorry that you were forced to abandon music because, having lived it, you surely know how much this passion can ... give you. A very affectionate greeting, Paolo Carissimo Walter, grazie mille per il bellissimo commento e per avere apprezzato questo mio collage. Forse suono un po' meglio di come fotografo ma, anche lì, ci metto parecchia... fantasia. Mi dispiace veramente che sei stato costretto ad abbandonare la musica perché, avendola vissuta, sai sicuramente quanto questa passione riesce a... darti. Un affettuosissimo saluto, Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |