What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a note: now, however, is the title:-D ;-) un appunto: ora però serve il titolo |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations also from me! ;-) Complimenti anche da parte mia! |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Dexter, the picture remains untitled as would entitle it to provide an unambiguous interpretation, my, that would work as a kind of filter conditioning and I would like everyone interpret according to his feel the value and significance of this scene, imagining. Hello Louis Ciao Dexter, la foto rimarrà senza titolo poichè intitolarla equivarrebbe a fornirle un'interpretazione univoca, la mia, che funzionerebbe come una sorta di filtro condizionante mentre vorrei che ognuno interpretasse secondo il suo sentire la valenza e il significato di questa scena, immaginando. Ciao Luigi |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ah well if it's a choice ok ;-) still compliments :-) ah beh se è una scelta ok ancora complimenti |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) wow! is true that we must always try to give advice ... but with these pictures as you do!! wow!!!! è vero che bisogna cercare di dare sempre suggerimenti...ma con queste foto come si fa!!!! |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Perfect timing! Picture unique! Tempismo perfetto! Immagine unica nel suo genere! |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A photo very beautiful! Maximum Una foto davvero molto bella!! Massimo |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I join in the congratulations. Taking great. Mi associo ai complimenti. Scatto magnifico. |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Luigi, I did not want to be a criticism, in fact, I will tell you that a photo with some damage makes it as mean + real to me. I am referring compliments and I hope one day to be able to take pictures of this level. Luigi, la mia non voleva essere una critica, anzi, ti dirò che una foto con qualche difetto la rende, come dire + reale, secondo me. Ti rifaccio i complimenti e spero un giorno di riuscire a fare foto di questo livello. |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Darekdeviel, criticism freely: with your observations you made me notice something that can be improved and that I had missed. Hello Darekdeviel, critica liberamente: con le tue osservazioni mi hai fatto notare un aspetto che è migliorabile e che mi era sfuggito. Ciao |
|
|
sent on 05 Dicembre 2012 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) compliments photographer foxes for years but never seen one shot so intense complimenti fotografo le volpi da anni ma mai visto uno scatto così intenso |
|
|
sent on 06 Dicembre 2012 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice picture, how did you get it without any camera trap?'re Really a good hunter bravo.Io I saw something similar on a photographic magazine denouncing the authenticity but the montage of the photos that had been awarded not remember for what, it was a trick of British photographer, if you sign up for the international competition maybe some reward te.ciao Luca Bella foto,come sei riuscito a ottenerla senza nessuna trappola fotografica?sei davvero un ottimo hunter bravo.Io ho visto qualcosa di simile su una rivista fotografica che denunciava la non autenticità ma il fotomontaggio di tale foto che era stata premiata non ricordo per cosa,era un trucco di un fotografo inglese,se la iscrivi a qualche concorso internazionale magari premiano te.ciao Luca |
|
|
sent on 11 Dicembre 2012 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) there are no words, only compliments non ci sono parole solo complimenti |
|
|
sent on 13 Dicembre 2012 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) these are the pictures that make the diferenzza, speaks for itself, hello queste sono le foto che fanno la diferenzza,parla da sola,ciao |
|
|
sent on 14 Dicembre 2012 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Luigi, congratulations ... beautiful, endless, spectacular! Luigi, complimenti... bellissima, infinita, spettacolare!!! |
|
|
sent on 14 Dicembre 2012 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful! Compliments. Meravigliosa!!! Complimenti. |
|
|
sent on 27 Dicembre 2012 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) SHOW! :) SPETTACOLO!! :) |
|
|
sent on 29 Dicembre 2012 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) from the idea of ??speed ', I like the sharpness especially da l'idea della velocita', mi piace la nitidezza soprattutto |
|
|
sent on 15 Aprile 2013 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Suggest a title: stealth. Beautiful. enzo Proporrei un titolo: FURTIVA. Bellissima. enzo |
|
|
sent on 20 Aprile 2013 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful, unique and perfect shot moment ..! Bellissima, attimo unico e scatto perfetto..!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |