What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 01 Aprile 2018 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Raimondo. See you soon. Paul Grazie Raimondo. A presto. Paolo |
|
|
sent on 06 Aprile 2018 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ... but very Italian. Beautiful stretch of night life in a beautiful Italian piazza. Many congratulations! ...ma molto italiano. Splendido scorcio di vita notturna in una splendida piazza italiana. Molti complimenti! |
|
|
sent on 06 Aprile 2018 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great SNL ... Ottimo BN... |
|
|
sent on 06 Aprile 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Stephen, Woody, Thank you for passing by and comments. A cordial greeting. Paul Stefano, Woody, vi rigrazio per passaggio e commenti. Un cordiale saluto. Paolo |
|
|
sent on 07 Aprile 2018 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I really like the beautiful immagine. Bella immagine me gusta mucho. |
|
|
sent on 07 Aprile 2018 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Momo! Good weekend. Paul Grazie Momo! Buon weekend. Paolo |
|
|
sent on 10 Aprile 2018 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful night scene in a nice b & w, excellent composition, well done Hello, Luca Bella scena notturna in un bel b/n, ottima composizione, complimenti Ciao, Luca |
|
|
sent on 10 Aprile 2018 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well found, Luke, thanks for passing by and comment. A cordial greeting. Paul Ben trovato, Luca, ti ringrazio per passaggio e commento. Un cordiale saluto. Paolo |
|
|
sent on 24 Aprile 2018 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a perfect impersonation, congratulations! Vittorio una perfetta rappresentazione, complimenti! Vittorio |
|
|
sent on 24 Aprile 2018 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Raymond, very nice. A cordial greeting. Paul Grazie Vittorio, molto gentile. Un cordiale saluto. Paolo |
|
|
sent on 26 Aprile 2018 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful Paul Corrado, a greeting Bellissima Paolo, un saluto Corrado |
|
|
sent on 26 Aprile 2018 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank You Corrado. Have a nice day. Paul Grazie Corrado. Buona giornata. Paolo |
user17043
|
sent on 27 Aprile 2018 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful scenery and black and white. :-) Bello scenario e bianco e nero. |
|
|
sent on 27 Aprile 2018 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Fabian. Good weekend. Paul Grazie Fabiana. Buon weekend. Paolo |
|
|
sent on 31 Maggio 2018 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations Paul..... beautiful photos of Pavia. I put the I like you on those in B/N because they look like photos of the past, as those that are in the archive Chiolini of Pavia. Greetings (although we do not know). Complimenti Paolo.....belle foto di Pavia. Ho messo il mi piaci su quelle in B/N perchè sembrano foto del passato, come quelle che si trovano nell'archivio Chiolini di Pavia. Saluti ( anche se non ci conosciamo ). |
|
|
sent on 17 Agosto 2018 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Also reminds me of the hours spent in the darkroom, not always with satisfactory results unfortunately... Here The result is there, indeed! The timeless charm of the b/N. Certainly contributes also to the setting in this beautiful square of Victory La Nuit. Congratulations! Roberto Anche a me ricorda le ore passate in camera oscura, non sempre con risultati soddisfacenti purtroppo ... Qui invece il risultato c'è, eccome! L'intramontabile fascino del b/n. Certamente contribuisce anche l'ambientazione in questa bellissima Piazza della Vittoria la nuit. Complimenti! Roberto |
|
|
sent on 17 Agosto 2018 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Ferruccio.... I see now... thanks for the ride. Ferruccio…. vedo ora… grazie per il passaggio. |
|
|
sent on 17 Agosto 2018 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Roberto, I am pleased your comment. It seems to me that you know the place well enough and, as a result, the express consensus is even more valuable. Thank you. a cordial greeting. Paul is that Hermann's turtle of the avatar? I have some in the garden that scurrying (well, you do to say...) /I Ciao Roberto, mi fa piacere il tuo commento. Mi pare che tu conosca il luogo abbastanza bene e, di conseguenza, il consenso espresso ha ancora maggior valore. Ti ringrazio. Un cordiale saluto. Paolo E' tua quella tartaruga di Hermann dell'avatar ? Io ne ho alcune in giardino che scorrazzano (beh, si fa per dire…) |
|
|
sent on 18 Agosto 2018 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yes, for a few years "Scorrazza" on my lawn. It is a curious and lazy pet at the same time: I think Ben represents me. Good Sunday! Roberto Sì, da alcuni anni "scorrazza" sul mio prato. È un animaletto curioso e pigro allo stesso tempo: credo che ben mi rappresenti. Buona domenica! Roberto |
|
|
sent on 28 Febbraio 2019 (22:19)
A well done graphics, congratulations |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |