What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 19, 2017 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice picture, Great in everything, Hi Mauro. Immagine molto bella , ottima in tutto , ciao Mauro . |
| sent on July 19, 2017 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a thousand Paul. And sorry for the delay grazie mille Paolo. E scusami per il ritardo |
| sent on July 19, 2017 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Werner. Always kind grazie mille, Werner. Sempre gentile |
| sent on July 19, 2017 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for yourself, Joeb grazie mille anche a te, Joeb |
| sent on July 19, 2017 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From Spezzino do 10 Congratulations Claudio
Claudio c Da Spezzino ti do 10 complimenti Claudio claudio c |
| sent on July 19, 2017 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you, Claudio, although I suspect you're a bit ... part! Hello ti ringrazio, Claudio, anche se mi viene il sospetto che sei un po'...di parte! Ciao |
| sent on July 19, 2017 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great light, great photos. Congratulations Claudio! Hello. Simone. Splendida luce,foto di grande suggestione. Complimenti Claudio! Ciao. Simone. |
| sent on July 20, 2017 (0:42) | This comment has been translated
Thanks Simone |
| sent on July 21, 2017 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful vision !!! Compliments Hello Fabrizio Bella visione!!! Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on July 21, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Claudio! Hi Giorgio Molto bella Claudio! Ciao, Giorgio |
| sent on July 21, 2017 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fabrizio. You are very kind ti ringrazio Fabrizio. Sei gentilissimo |
| sent on July 21, 2017 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio: Thank you so much! Giorgio: grazie mille! |
| sent on July 23, 2017 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot Bellissima ripresa |
| sent on July 23, 2017 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous!! A Greeting, Vittorio Bellissima!! un Saluto, Vittorio |
| sent on July 25, 2017 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic "Awesome": -o compliments for the whole gallery: -o Hello, Roby Un classico "Stupendo"complimenti per tutta la galleria Ciao,Roby |
| sent on July 25, 2017 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio: You are as kind as ever. A warm greeting. Sometimes I call you MP to know your printing workflow well: I know you are very careful about the details (calibration, profiling) for printing. I have a fairly discreet Monitor and I have to decide to abandon most empirical methods (read Proofs) Vittorio: sei gentilissimo come sempre. Un caro saluto. Qualche volta ti chiamo con MP per conoscere bene il tuo flusso di lavoro per la stampa: so che sei molto attento ai particolari (calibrazione, profilatura) per la stampa. Ho da un po' un monitor Del discreto e devo decidermi ad abbandonare metodi più empirici (leggi provini) |
| sent on July 25, 2017 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, Roby, very kind! grazie mille Roby, gentilissimo! |
| sent on July 25, 2017 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Egregia interpretation of a classic I like how you blur Portovenere from the Darkness a composition and a very effective PDR congratulations Claudio ;-) Egregia interpretazione di un classico mi piace come fai sbocciare Portovenere dalle Tenebre una composizione e un PDR davvero efficaci complimenti Claudio |
| sent on July 25, 2017 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Claudio, a unique PDD, perfect execution.
A greeting, Fiorenzo Complimenti Claudio,un pdr unico, esecuzione perfetta. Un saluto, Fiorenzo |
| sent on July 25, 2017 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Daniele, you know that it is always a pleasure to know your opinion. The shooting point is the classic one: a terracing with ruins that can be accessed by climbing narrow streets and stairs from the square in front of the church of St. Peter. The difficulty is just to put together the color of the sky and the "terribly" yellow lights that illuminate the promontory. Also, complicated to emerge from the dark, the window winds down and then I lit up with a flashlight pointing from my shooting point. The rest made it a bit of a post. Greetings grazie Daniele, sai bene che mi fa sempre molto piacere conoscere il tu parere. Il punto di ripresa è quello classico: un terrazzamento con rovine a cui si accede salendo stradine e scale partendo dallo spiazzo davanti la chiesa di S. Pietro. La difficoltà è solo quella di mettere insieme il colore del cielo e le luci "terribilmente " gialle che illuminano il promontorio. Inoltre, complicato risultava far emergere dal buio la finestra bifora in basso e allora l'ho illuminata con una torcia puntata dal mio punto di ripresa. Il resto l'ha fatto un po' di post. Saluti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |