What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2017 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Luca, I had already commented on this beautiful shot. But I rewrite it to compliment me for the truly deserved recognition .. ;-) Have a nice weekend Hi Cris Ciao Luca, avevo già commentato questa bellissimo scatto.. Ma lo rifaccio per complimentarmi per il riconoscimento veramente meritato.. Buon week end Ciao Cris |
| sent on May 12, 2017 (20:15)
Beautifully Gothic and romanticised, congratulations on the Editor's Pick. |
| sent on May 12, 2017 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and dramatic !!! I like the strong contrasts and the great clarity and definition very high !! From the cornice to the center of the image it seems to be pending! :) Molto bella e drammatica!!! Mi piacciono i forti contrasti e la grande nitidezza e la definizione molto alta!! Dal cornicione al centro dell'immagine sembra che sia pendente a sx! :) |
| sent on May 12, 2017 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beh...visto che accetti le critiche ci provo anch'io...spero non me ne vorrai ma lo scatto in primis è stato postato ad una risoluzione "inutile" per il web, è vero che quasi tutti gli utenti non hanno aperto l'hd, basta vedere i commenti sulla nitidezza e la leggibilità, cmq in hd gli artefatti la fanno da padrone, sul cielo, sullo sfondo sulle colonne, in pratica su tutto il fotogramma, la nitidezza è carente con zone piallate come la balaustra....la scelta dell'hdr è ovviamente personale e non entro nel merito....ah pende di brutto oltre alle linee cadenti....rimane l'emotività che può suscitare un luogo abbandonato ma la cosa viene completamente assorbita dall'hd decisamente, a mio avviso, scadente....mi dispiace ma se sei una persona obiettiva non potrai che constatare quello che ho scritto.... La cosa più disdicevole è che la maggior parte degli utenti non perdono nemmeno 30 secondi per "osservare" veramente gli scatti e così facendo inducono chi posta foto con queste caratteristiche tecniche, a mio avviso errate, a perseverare negli sbagli....ciao Mario |
| sent on May 12, 2017 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with MMulinai,
The pp I do not like but it's your artistic choice and so it can pass, the framing errors do not. It is not symmetrical and hangs to the left.
Good evening Simone Concordo con MMulinai, La pp non mi piace ma è una tua scelta artistica e quindi può passare, gli errori di inquadratura no. Non è simmetrica e pende a sinistra. Buona serata Simone |
| sent on May 13, 2017 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone, for the welcome comment, hello Grazie a tutti, per il gradito commento, ciao |
| sent on May 13, 2017 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I only notice EP now .... and I renew my congratulations !!!! Hello Fabrizio Me ne accorgo solo ora dell'EP.... e ti rinnovo i miei complimenti!!!! Ciao Fabrizio |
| sent on May 13, 2017 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks dear Fabrizio, you are always present in my galleries, a good greeting, hello Grazie caro Fabrizio, tu si che sei sempre presente nelle mie gallerie, un caro saluto, ciao |
user23890 | sent on May 13, 2017 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not within the essence of the epoch, tastes are tastes.
But I can not help but notice the mask overlap defects that are visible without even opening the full screen image, with distinct nuances and artifacts.
As far as distortion is not symmetrical, it looks like a deformed trapezoid with an excessive inclination ...
Interesting cmq atmosphere ... Non entro nel merito dell'ep, i gusti sono gusti. Però non posso fare a meno di notare i difetti di soprapposizione della maschera che sono visibili senza nemmeno aprire l'immagine a schermo intero, con sfumature e artefatti piùttosto evidenti. Per quanto riguarda la distorsione non è simmetrica, sembra un trapezio deformato con un inclinazione eccessiva... PP da rifare ex novo... In questa "elaborazione" l'atmosfera è davvero interessante...mi ricorda Resident Evil... |
| sent on May 13, 2017 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to do just like Resident Evil, the goal achieved! La volevo fare proprio come Resident Evil, obbiettivo raggiunto ! |
| sent on May 13, 2017 (19:53) | This comment has been translated
So nice! |
| sent on May 13, 2017 (19:53) | This comment has been translated
So nice! |
| sent on May 13, 2017 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You saw Luca how many professors ..... Hai visto Luca quanti professoroni..... |
| sent on May 14, 2017 (7:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marcello, very kind, hello Grazie Marcello, gentilissimo, ciao |
| sent on May 14, 2017 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Roberto, I have no words, but I would have many, but I do not want to write anything here, I answered someone in pvt, but it was like talking to the wind, who comments without even having ever posted a single photo, deserves not even a Serious answer ... sooner or later I'll make 'how did you ... Hello and good Sunday Caro Roberto, non ho parole, anzi ne avrei molte, ma non voglio scrivere niente qui, a qualcuno ho risposto in pvt, ma e' stato come parlare al vento, chi commenta senza neanche aver mai postato una sola foto, non merita neppure una risposta seria...prima o poi faro' come hai fatto tu...Ciao e buona domenica |
user23890 | sent on May 14, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ who commented without even posting a single photo „
... maybe he does not need it ... :-D
My kind does not get married with the purpose of this forum ... ;-) but if you really want to, I'm willing to share some of my galleries in pvt ...
" chi commenta senza neanche aver mai postato una sola foto" ...forse non ne ha la necessità... Il mio genere poco si sposa con le finalità di questo forum... , ma se proprio vuoi sono ben disposto a condividere in pvt alcune mie gallerie... |
user23890 | sent on May 14, 2017 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice, even and above all those who have expressed criticism. It is from the criticisms that are taken to improve .... „
... it seems to me that we are bad ...
" gentilissimi,anche e soprattutto coloro che hanno espresso critiche. E' dalle critiche che si prendono spunti per migliorare...." ...mi pare che invece ci rimani male... |
| sent on May 14, 2017 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's why you first make me see your photos, and then you express me, so give me the chance to comment on yours ... Give me your favor, do not answer me anymore, I do not want to have anything to do with you. I do not even want to know what the forums are for you ... I tell you kindly ... Si perché prima mi fai vedere anche le tue foto e poi ti esprimi, cosi dai anche a me la possibilita' di commentare le tue...Fammi il favore, non rispondere piu', non ho voglia di avere a che fare con te.Non voglio nemmeno sapere quali sono per te le finalita' del forum... Te lo dico gentilmente... |
| sent on May 14, 2017 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My most sincere compliments, Luca! Hi Giorgio I miei più sinceri complimenti, Luca!!! Ciao, Giorgio |
| sent on May 14, 2017 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giorgio, very kind, good evening, hello Grazie Giorgio, gentilissimo, buona serata, ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |