What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2016 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiorenzo F, you're absolutely right. I like your "dilungarti" because everything takes place better to tell a click and a situation. It 's always a great pleasure to see you and read your wonderful comments and observations. Thanks, Fiorenzo, wholeheartedly. A dear greeting Annamaria :-P Fiorenzo F, hai perfettamente ragione. Mi piace il tuo "dilungarti" perchè tutto serve a raccontare meglio uno scatto e una situazione. E' sempre un immenso piacere vederti e leggere i tuoi bellissimi commenti ed osservazioni. Grazie, Fiorenzo, di tutto cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 17, 2016 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hooray, sometimes one inaccurate shot, given the conditions, manages to give great emotions, after all, life is not always pink and flowers .... Hello Fabrizio Evviva, a volte uno scatto poco preciso, viste le condizioni, riesce a regalare grandi emozioni, dopotutto la vita non è sempre rosa e fiori .... ciao Fabrizio |
| sent on October 17, 2016 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Except M, I read, dear friend, with great interest your beautiful and articulate comments and I agree with the interpretation. always very welcome your presence, I thank you wholeheartedly for your kindness and attention. A dear greeting Annamaria :-P Salvo M, ho letto, caro amico, con molto interesse il tuo bellissimo ed articolato commento e ne condivido l'interpretazione. Graditissima sempre la tua presenza, ti ringrazio di vero cuore per la gentilezza e l'attenzione. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 17, 2016 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loris P, always makes me very happy to see you and read your nice comments. Too good and generous. Thank you so much for your attention and availability. A dear greeting Anna Maria Loris P, mi fa sempre molto piacere vederti e leggere i tuoi bei commenti. Troppo buono e generoso. Ti ringrazio infinitamente per l'attenzione e la disponibilità. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Frederick I, very glad of your visit and your nice comment. I read with great pleasure and I am glad you like this Parisian street. A really big thank you to the heart. A dear greeting Anna Maria Federico I, lietissima della tua visita e del tuo bellissimo commento. Ho letto con molto piacere e sono contenta che ti piaccia questa street parigina. Una grande grazie davvero di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Theorem, really a great pleasure to see you in my shots and read your nice comment. Thanks very much for the presence and exquisite courtesy. A dear greeting Annamaria :-P Teorema, davvero un gran piacere vederti fra i miei scatti e leggere il tuo bel commento. Grazie infinite per la presenza e la squisita cortesia. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea (Andy41), delighted that this photo you like. It 'a shot made on the fly from a moving bus and then .... I thank you infinitely for your exquisite courtesy. It 'it has been a pleasure to read you. A dear greeting Annamaria :-P Andrea (Andy41),molto lieta che questa foto ti piaccia. E' uno scatto fatto al volo da un autobus in movimento e quindi....Ti ringrazio infinitamente per la tua squisita gentilezza. E' stato un piacere leggerti. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco B, is not entirely about my "seize the moment of photo-reporter true," we say that having made the journalist for 42 years, a little 'I learned to steal the job to our editorial photographers. I am very pleased to see you here with assiduous and read your wonderful comments. A big thank you. A dear greeting Annamaria :-P Marco B, non è del tutto merito mio "cogliere l'attimo della vera foto-reporter", diciamo che avendo fatto la giornalista per 42 anni, un po' ho imparato a rubare il mestiere ai nostri fotografi di redazione. Mi fa molto piacere vederti qui con assidua frequentazione e leggere i tuoi bellissimi commenti. Un grande grazie di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shoot Annamaria, nice moment caught .... regards... Andrew ;-) Bella ripresa Annamaria, bel momento colto.... saluti... andrea |
| sent on October 18, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco, very glad to see you here, as I always appreciate your exquisite courtesy and kindness and I thank you for the nice comments. A dear greeting Annamaria :-P Francesco, lietissima di vederti qui, come sempre apprezzo la tua squisita cortesia e gentilezza e ti ringrazio per il bellissimo commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giulio, is true for professional deformation I fixed the the record. This historic restaurant in Milan deserved it. Very glad that you like the photo and happy for your presence. Thank you very much. A dear greeting Annamaria :-P Giulio, è vero per deformazione professionale ho la fissa del dovere di cronaca. Questo storico locale milanese lo meritava. Lietissima che ti piaccia la foto e felicissima per la tua presenza. Grazie infinite. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angelo, I would capapultata down from the coach, but it is not possible, I made of necessity a virtue. Thank you for your appreciation and your super nice welcome visit. Good evening, hello Annamaria :-P Angelo, mi sarei capapultata giù dal pullman, ma non essendo possibile, ho fatto di necessità, virtù. Grazie del tuo bellissimo apprezzamento e della tua super gradita visita. Buona serata, ciao Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Street ;-) Bellissima Street |
| sent on October 18, 2016 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco50, very true, just modern weddings ... I confess that I was surprised seeing all that stampede to go somewhere! ... A great pleasure to see you in my galleries and read your lusingiero appreciation. A big thanks. Good evening, hello Annamaria :-P Marco50, verissimo, proprio matrimoni moderni...Ti confesso che mi sono stupita vedendo tutto quel fuggi fuggi per andare chissà dove!... Un grande piacere vederti fra le mie gallerie e leggere il tuo lusingiero apprezzamento. Un grande grazie. Buona serata, ciao Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis A, I am always very grateful for the attention which restricts my galleries and for your wonderful comments that I read always rewarding joy. A big thanks. Good evening, hello Annamaria :-P Francesco A, ti sono sempre molto grata per l'attenzione che riservi alle mie gallerie e per i tuoi bellissimi commenti che, leggo sempre con gioia gratificante. Un grande grazie. Buona serata, ciao Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Federico, always great to see you in my galleries and read a comment so nice. A big thank you for your exquisite courtesy, I never fail to appreciate. A dear greeting Annamaria :-P Federico, sempre bellissimo vederti fra le mie gallerie e leggere un commento così bello. Un grande grazie per la tua squisita cortesia che, non manco mai di apprezzare. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio S, there was a moment when I thought of not making it, the coach was almost in the corner between the long-Seine and Notre Dame bridge ... I shot almost without looking ... A big thank you for the nice comment for this photo and appreciated presence. A dear greeting Annamaria :-P Claudio S, c'è stato un attimo in cui ho creduto di non farcela, il pullman era quasi in curva fra il lungo senna e il ponte di Notre Dame...ho scattato quasi senza guardare...Un grande grazie per il bel commento a questa foto e la gradita presenza. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 19, 2016 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture Bellissima foto |
| sent on October 19, 2016 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simon, glad you like it this street Parisian done on the fly by a bus. Always happy to read your nice comments and see you in my galleries. A big thanks. A dear greeting Annamaria :-P Simone, lieta che ti piaccia questa street parigina fatta al volo da un bus. Sempre felice di leggere i tuoi bei commenti e di vederti fra le mie gallerie. Un grande grazie. Una carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 20, 2016 (5:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great Juventus for a beautiful shot on the fly, good! a salutone Paul Un ottimo bianconero per un bello scatto al volo, brava! Un salutone Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |