What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 09, 2016 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano, also fascinates me, because it does not pollute, and you can go anywhere in the city. Thanks to the always welcome step and nice comment. A dear greeting Annamaria :-P Giuliano, affascina anche me, anche perché non inquina e ci si può andare ovunque in città. Grazie del sempre gradito passaggio e del bel commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 09, 2016 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, fully gratified by your articulate and beautiful comment, I heartily thank you. Always attentive to my shots and very kind. A dear greeting Annamaria :-P Claudio, gratificata in pieno dal tuo articolato e bellissimo commento, ti ringrazio di cuore. Sempre attento ai miei scatti e molto gentile. Un carissimo saluto Annamaria |
user59947 | sent on September 10, 2016 (19:53) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on September 10, 2016 (20:40) | This comment has been translated
Excellent catch |
| sent on September 10, 2016 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian, it's nice to read you and find yourself in my galleries. thank you for the nice comments. A dear greeting Annamaria :-P Ardian, è bello leggerti e ritrovarti fra le mie gallerie. Grazie di cuore per il bellissimo commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 11, 2016 (6:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street! As a means of transport in urban centers, however, still prefer the legs .... ;-) ;-) a salutone Paul Bella street! Come mezzo di trasporto nei centri urbani preferisco comunque ancora le gambe.... Un salutone Paolo |
| sent on September 11, 2016 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco B, honored and gratified by your passing, master, a big thank you for the nice comment. Good Sunday, hello Annamaria :-P Franco B, onorata e gratificata dal tuo passaggio, maestro, un grazie di cuore per il bel commento. Buona domenica, ciao Annamaria |
| sent on September 12, 2016 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA and meticulous description, congratulations dear Annamaria. A greeting. Mauro ;-) :-P Ottimo scatto e descrizione minuziosa, complimenti cara Annamaria. Un saluto. Mauro |
| sent on September 12, 2016 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful picture with the attitude of the three on Segways that now is no longer a novelty on our roads and shopping centers by creating, however, a few bumps on the sidewalks. Indeed, a few months rages (especially among boys) the hoverboard economic version without handlebar, really nice and fun. Beautiful photo, Annamaria. Best wishes bella la foto con l'atteggiamento dei tre su segway che, ormai, non è più un novità sulle nostre strade e centri commerciali creando, però, qualche intoppo sui marciapiedi. Anzi, da alcuni mesi imperversa (soprattutto tra i ragazzini) la versione economica hoverboard senza manubrio, davvero simpatica e divertente. Bella foto, Annamaria. Un caro saluto |
| sent on September 12, 2016 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent street Annamaria, the 100D is fine but .... even 6d ottima street Annamaria, va bene la 100D ma la 6d .... anche |
| sent on September 12, 2016 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul Mauro M -------------------------------------------- Thanks for the ride and comments, that gratify me very much. Thank you very much for the kindness and diligence in my galleries. The medium is attractive and nice, but I prefer my legs, my dear Paul. A dear greeting Annamaria :-P Paolo Mauro M -------------------------------------------- Grazie del passaggio e dei commenti, che mi gratificano moltissimo. Vi ringrazio infinitamente per la gentilezza e l'assiduità nelle mie gallerie. Il mezzo è accattivante e simpatico, ma anch'io preferisco le gambe, caro Paolo. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 12, 2016 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio S, happy to read you, dear. You're right, now not even the sidewalks are reserved for pedestrians. I did not know the economic version of this means of locomotion. Thank you for the pleasant visit and for the nice comment. A dear greeting Annamaria :-P Claudio S, felice di leggerti, carissimo. Hai ragione, ormai nemmeno più i marciapiedi sono riservati ai pedoni. Non sapevo della versione economica di questo mezzo di locomozione. Grazie per la graditissima visita e per il bel commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 12, 2016 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe, thank you for appreciation. Always a great pleasure to read you. With 6 D I was a bit 'demotivated because of underexposure, but Room Service, have solved the problem. However, lately I'm pulling out of the well casetto my camera that I had not used for years. As you see, I posted a landscape with 350D and 30D with the kitten. I do not sell anything, because I get attached ... and so we should, bring it back to life. Again, thanks for everything, you're always very kind. A dear greeting Annamaria :-P Peppe, grazie per l'apprezzamento. Sempre un grande piacere leggerti. Con la 6 D ero un po' demotivata per via della sottoesposizione, ma in Camera Service, hanno risolto il problema. Comunque, ultimamente sto tirando fuori dal cassetto anche le mie reflex che non usavo da anni. Come vedi, ho postato un paesaggio fatto con la 350D e il gattino con la 30D. Non vendo mai nulla, perché mi affeziono...e quindi tanto vale, ridarle vita. Di nuovo, grazie per tutto, sei sempre gentilissimo. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 13, 2016 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like a bigha without horses, too strong. You do not run away And nothing 'street photographer, congratulations. Hello, Raimondo Sembra una bigha senza cavalli, troppo forte. Non ti scappa niente E' fotografo da strada, complimenti. Ciao, Raimondo |
| sent on September 13, 2016 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raymond, of course you really have a nice fantasy. In fact, you're right. I'm a bad girl old street ... With the kind visit and the nice comments. A dear greeting Annamaria :-P Raimondo, certo che hai davvero una bella fantasia. In effetti, hai ragione. Sono una vecchia ragazzaccia di strada... Grazie della visita graditissima e del bellissimo commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 13, 2016 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great street, always good ;-) Un'ottima street, sempre brava |
| sent on September 13, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
John, when I saw them in the cathedral square, I could not help but shoot. They were too sympathetic with the revolutionary means of locomotion. Thanks, as always, attention and appreciation. Good evening, hello Annamaria :-P Gianni, quando li ho visti in piazza del Duomo, non ho potuto fare a meno di scattare. Erano troppo simpatici con quel rivoluzionario mezzo di locomozione. Grazie, come sempre dell'attenzione e dell'apprezzamento. Buona serata, ciao Annamaria |
user92328 | sent on September 20, 2016 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent street with an excellent time caught and photo quality seems really high, congratulations .. !! Hello... ;-) Ottima street con un ottimo momento colto e la qualità fotografica mi sembra davvero alta, complimenti..!! Ciao... |
| sent on September 20, 2016 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless LG, is a great pleasure to read you. This shot was made last week with my 6D straight out of Room Service, where I'd reach for an underexposure problem. It seems to go well, finally! I thank you for the visit and for the comment that makes me think again about my ff. Thank you very much, yet. A dear greeting Annamaria :-P Salvo L.G., è un grande piacere leggerti. Questo scatto è stato fatto la scorsa settimana con la mia 6D appena uscita da Camera Service, dove l'avevo portata per un problema di sottoesposizione. Pare vada bene, finalmente! Ti ringrazio per la visita e per il commento che mi fa ricredere sulla mia ff. Grazie di cuore, ancora. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on September 23, 2016 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA with rich caption, congratulations !!!!!!!!
a greeting Bruno ottimo scatto con ricca didascalia, complimenti!!!!!!!! un saluto Bruno |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |