What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 09, 2016 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterpiece!!! ;-) Capolavoro!!! |
| sent on February 09, 2016 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much, congratulations !!!! Mi piace molto, complimenti!!!! |
| sent on February 09, 2016 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous :-) bellissima |
| sent on February 09, 2016 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But wait ... what would be the sense of the EP in a photography forum than to try to understand the secret of a trip when there is a "special effect" ... as in this case? „ But what good is ... go sequence of "beautiful" "like" and so on. There is another aspect that makes this special shot! The eyes of the dog which set the objective ... stop this look on course probably a 150/200 mm f 2.8 is one thing that has prodigious ... is staring straight at the viewer the real must of this shot! But I write him to do ... forghet about it " Ma scusate ... quale sarebbe il senso dell'E.P. in un forum di fotografia se non quello di cercare di capire i segrete di uno scatto quando c'è un "effetto speciale" ... come in questo caso? " Ma a che serve... vai di sequenza di "bella" "mi piace" ecc. C'è un'altra particolarità che rende questo scatto speciale! Gli occhi del cane che fissano l'obiettivo ... bloccare un tale sguardo in corsa probabilmente a 150/200 mm e f 2.8 è una roba che ha del prodigioso... è lo sguardo fisso verso chi osserva il vero must di questo scatto! Ma che lo scrivo a fare ... forghet about it |
| sent on February 09, 2016 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No words to say how much I like it! Congratulations. Antonio. No words to say how much I like it! Congratulations. Antonio. |
| sent on February 09, 2016 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano ....'ve created some interesting questions that only the author could probably answer. Of course, the fact that the dog is everything in focus while the terrain and the surrounding land does not think of u. Defocus obtained in post production ... Otherwise to 2.8 maybe there would have been the only nose. But I could be wrong because some leaves are on fire ... but it could have been expertly unmasked for cosmetic reasons ... so ... two of us to be curious Giuliano ....hai posto delle interessanti domande a cui probabilmente solo l'autore potrebbe rispondere. Certo, il fatto che il cane sia tutto a fuoco mentre il terreno e il land circostante no fa pensare a u. Defocus ottenuto in post produzione ... Altrimenti a 2.8 forse ci sarebbe stato il solo naso. Però potrei anche sbagliarmi perché alcune foglie sono a fuoco ...ma anche li potrebbero essere state sapientemente smascherate per motivi di estetica ...per cui ... Siamo in due ad essere curiosi |
| sent on February 09, 2016 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion there is nothing strange in this shot, except that the basic part, the nose and the eyes are not in focus. It is instead the belly, which corresponds to the focal plane also comprising the "slice" of the ground below. Hello A mio parere non c'è nulla di strano in questo scatto, se non che la parte fondamentale, il muso e gli occhi, non sono a fuoco. Lo è invece la pancia, che corrisponde al piano focale comprendente anche la "fetta" di terreno sottostante. Ciao |
| sent on February 09, 2016 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sara that my phone with high density leads me astray but I fire I see the same from the nose to corpo.anzi nose is very slight out of focus. Edit I watched from the pc and I confirm what was said! May at this point there is nothing wrong with being curious than the fact that I would not see any problem, personally, if they were two different shots .... I'm used to things much more thrusts studying for pleasure and curiosity authors such as Ted gore and chips Philipps Sara che il mio telefono con densità elevata mi trae in inganno ma io il fuoco lo vedo identico dal naso al corpo.anzi il naso è in lievissimo fuori fuoco. Edit ho guardato dal pc e confermo quanto detto! Comuque non c'è nulla di male ad essere curiosi oltre al fatto che non vedrei nessun problema, personalmente, se fossero due scatti diversi.... Sono abituato a cose molto più spinte studiando per diletto e curiosità autori come ted gore e chip philipps |
| sent on February 09, 2016 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The more I look the more I seem an artificial blurred ... done at the table, in case the catalogherei in "Photo art" ;-) However conceivable to 150-200mm focal length, f 2.8 and about twenty meters away I do not think you can have that depth of field ... Alessandro: Eyes muzzle and tip of the legs are not in perfect focus but are readable and well on the back! To the ground and leaves the pdc seems instead of a centimeter ... wow! Più la guardo e più mi sembra uno sfocato artificiale ... fatto a tavolino, nel caso la catalogherei in "Photo art" Comunque con lunghezza focale ipotizzabile a 150-200mm, f 2.8 e ad una ventina di metri di distanza non credo si possa avere quella profondità di campo ... @Alessandro: muso occhi e punta delle zampe non sono perfettamente a fuoco ma sono leggibili e pure il di dietro! Al terreno e nelle foglie la pdc sembra invece di un centimetro ... |
| sent on February 09, 2016 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'what it makes the shot a bit and makes it look three-dimensional dog about to jump off the screen 8-) then it depends on the medium in which it is observed ... E' ciò che rende lo scatto un pò tridimensionale e fa sembrare il cane in procinto di uscire dallo schermo poi dipende dal supporto in cui la si osserva... |
| sent on February 09, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Capture beautiful and great glance. Compliments. Best wishes Antonio Bellissimo Scatto e ottimo colpo d'occhio. Complimenti. Un caro saluto Antonio |
| sent on February 09, 2016 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb You caught the Dead Poets Society, Heart compliments. Greetings, Renato. Stupenda hai colto l'attimo fuggente, complimenti di cuore. Un saluto, Renato. |
| sent on February 09, 2016 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Comuque there is nothing wrong with being curious than the fact that I would not see any problem, personally, if they were two different shots .... „ it either is clear ... it's just curiosity, there is nothing wrong with that, shooting and fantastic mine is just curiosity, 90 comments all the same and piacioni possible that no one gets the same questions? apart Francesco ... ;-) " Comuque non c'è nulla di male ad essere curiosi oltre al fatto che non vedrei nessun problema, personalmente, se fossero due scatti diversi...." neanch'io sia chiaro... è solo curiosità, non c'è nulla di male, lo scatto e fantastico la mia è solo curiosità, 90 commenti tutti uguali e piacioni possibile che nessuno si faccia le mie stesse domande ? a parte Francesco... |
| sent on February 09, 2016 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Bellissima |
| sent on February 09, 2016 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Superb You caught the Dead Poets Society „ Here, for example, everyone sees what he wants ... I see us hours of post and merge multiple shots and much artifice ... it goes without saying that in any case its strength lies in the look in the room and in the idea of ??"flight" ... but it is not exactly a fleeting moment caught imho ;-) : - | " Stupenda hai colto l'attimo fuggente" Ecco ad esempio, ognuno ci vede quello che vuole... io ci vedo ore di post e unione di più scatti e molto artificio... va da se che comunque la sua forza sta nello sguardo in camera e nell'idea di "volo"... ma non è esattamente un attimo fuggente colto imho |
| sent on February 09, 2016 (16:59)
Ahojte, dakujem pekne za komentare. Fotografia nie je skladana, je to jeden zaber na ohnisko 200 mm a clonu f2.8. Fotil som v serií a zaostrenie mi uslo z oci na brucho psa. Preto je hlava mierne neostra. S pozadim som nerobil nic, len uprava kontrastu a troska farby. |
| sent on February 09, 2016 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-( Ok I do not get mad do not do it anymore ... sorry :-( ok non ti arrabbiare non lo faccio più... scusa |
| sent on February 09, 2016 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano you can translate Stanislav Marko the answer? , Sorry, thanks Claudio c Giuliano mi puoi tradurre la risposta di Stanislav Marko? , scusa , grazie Claudio c |
| sent on February 09, 2016 (17:33)
Hello, thank you very much for your comments. A picture is not folded, it's one shot at 200 mm focus and aperture f2.8. I took pictures in the series and I miss the focus of eyes on the stomach of the dog. Therefore, the head is slightly out of focus. With a background I not do anything but correct contrast and a touch of color. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |