What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 04, 2016 (21:02) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on December 04, 2016 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good Matte, compliments Ottima Matte,complimenti |
| sent on December 04, 2016 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot and beautiful expression of the girl that fully expresses the discomfort of the second class, hello Giuliano ;-) :-P ottimo scatto e bella l'espressione della ragazza che esprime in pieno il disagio della 2 classe, ciao Giuliano |
| sent on December 06, 2016 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fatal Attraction attrazione fatale |
| sent on December 06, 2016 (19:43) | This comment has been translated
 |
| sent on January 01, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful the moment caught, the expression "lost" dell'involontaria protagonist strikes ... and not just for the fact that the case has wanted it to be also a beautiful girl ... I also really like the "spontaneity" of the shot done "on the fly", instinctive, without a premeditated plan; in my opinion this only serves to enhance the final result. Congratulations on timing and glance, beautiful street. Hello PP Bellissimo l'attimo colto , l'espressione "persa" dell'involontaria protagonista colpisce ... e non solo per il fatto che il caso ha voluto che fosse anche una bellissima ragazza ... mi piace molto anche la "spontaneità" dello scatto fatto "al volo" , istintivo , senza una costruzione premeditata ; a mio parere questo non fa che valorizzare il risultato finale . Complimenti per tempismo e colpo d'occhio , bellissima street . Ciao PP |
| sent on January 01, 2017 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pedro. Actually it would be a wrong click, the focus is on the label. .. I'm fond of this release. Grazie Pedro. In realtà sarebbe uno scatto sbagliato, il fuoco è sull'etichetta. .. sono affezionato a questo scatto. |
| sent on January 01, 2017 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion for such technicalities fade into the background ... I appreciate much more the instinct of the photographer ;-) Hello PP A mio parere per questo genere i tecnicismi passano in secondo piano ... apprezzo molto di più l'istintività del fotografo Ciao PP |
| sent on January 03, 2017 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good shots and good bn. Gianfranco :-) Bello scatto e buon bn. Gianfranco |
| sent on January 03, 2017 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gianfranco. Good evening! Grazie Gianfranco. Buona serata! |
| sent on January 30, 2017 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful b / n !! Vermabte a great Bellissimo b/n!! Vermabte un grande |
| sent on January 30, 2017 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grabdie !!! :-D Grabdie!!! |
| sent on January 30, 2017 (23:13) | This comment has been translated
|
| sent on February 01, 2017 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and I think the focus on the sign enhances it. But what makes it fascinating in my eyes is the reflection of the ceiling light that falls on the girl's face, he seems to pull out the thoughts. I would have tried to straighten it on the sign or turn more to the left (according to taste) so as to make greater dialogue between the two protagonists. Bellissimo scatto e secondo me il fuoco sul cartello lo valorizza. Quello che però lo rende affascinante ai miei occhi è il riflesso della plafoniera che cade sulla fronte della ragazza, sembra tirarne fuori i pensieri. Io avrei provato a raddrizzarla sul cartello oppure a ruotarla maggiormente a sx (a seconda dei gusti) in maniera da far dialogare maggiormente i due protagonisti. |
| sent on February 01, 2017 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the passage and the opinion Pistinna. Good day, Matthew. Grazie mille per il passaggio e il parere Pistinna. Buona giornata, Matteo. |
| sent on April 11, 2017 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much.... the girl and 'love mi piace molto.... la ragazza e' un amore |
| sent on April 11, 2017 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... it would seem fiercer ... :-D :-D. Thank you Vittorio. Beh... sembrerebbe agguerrita... . Thank you Vittorio. |
| sent on April 11, 2017 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maybe ... but it 'bona !! :-D :-D forse...ma e' bona!! |
| sent on April 11, 2017 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apart from the fact that it could be my daughter, I do not usually go down to these considerations. Good evening! A parte il fatto che potrebbe essere mia figlia, solitamente non scendo a queste considerazioni. Buona serata! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |