What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2012 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Gianlu of passage and comment, make me blush, he thinks that this year's world championship winning photography with a photo of bucks on the fly (beautiful), I know it is a simple eater and can be easily found but not I was sorry:-P:-P grazie Gianlù del passaggio e del commento, mi farai arrossire, pensa che quest'anno il campionato del mondo di fotografia ha vinto una foto con dei verdoni al volo (bellissima), lo so che è un semplice gruccione e che si trovano facilmente però non mi dispiaceva |
| sent on May 18, 2012 (6:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Big Henry, shot spectacular!!!! super compliments hello Danilo Grande Enrico, scatto spettacolare !!!!!!!!!! super complimenti ciao Danilo |
| sent on May 18, 2012 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
better to make a clarification ... Peccioli and places I know only there, bee-eaters do not bother them even if you keep the car stereo ball, are a wide road just over three meters continuously busy, who photographs them on the other side of the wall is much less of 7 meters that I've used, which moreover was used over the nests, those above the machine are now empty, without going into detail that I, as usual, I did not see where I started quietly while other members have done the same but no one knows .... I REPEAT .... all the years return to bee-eaters right there ... a clear sign that this place does not feel the least disturbed. I end by saying that two years ago I made dozens of photos in a kestrel that had its nest in a ruin just above youtto the machine and was not at all disturbed dala my presence, continued to feed their young until the time of their flight without any problems ... I even have pictures of your favorite on the day before the big event to two meters with parents on a tree next to me. Who does not believe it can contact me and send files. I did not want to do this but further clarification after the comment of Peter was necessary ... who felt offended by the word "children" know that Tuscany is commonly used in the sense of aggregation and put it not in the sense of children ... hello meglio fare una precisazione... a Peccioli e dei posti che conosco solo lì, i gruccioni non li disturbi nemmeno se tieni lo stereo della macchina a palla, sono in una strada larga poco più di tre metri continuamente trafficata, chi li fotografa dalla parte opposta della parete è a molto meno dei 7 metri che ho utilizzato io, che oltretutto ero oltre i nidi utilizzati, quelli sopra la macchina per ora sono vuoti,senza entrare nel particolare che come al solito IO ho fatto vedere tranquillamente dove mi sono messo mentre altri utenti del forum hanno fatto altrettanto ma nessuno lo sà.... RIPETO.... tutti l'anni i gruccioni ritornano proprio là...segno evidente che in quel posto non si sentono minimamente disturbati. Finisco dicendo che due anni fà ho fatto decine di foto a un gheppio che aveva il nido proprio in un rudere proprio sopra il tetto della macchina e no è stato minimamente disturbato dala mia presenza, ha continuato a nutrire i piccoli fino al momento del loro volo senza problemi... addirittura ho potuto fotografare i piccoli il giorno prima del grande evento a due metri di distanza con i genitori su un albero accanto a me. Chi non ci crede mi può contattare e gli mando i files. Non volevo fare questa ulteriore precisazione ma dopo il commento di Pietro era necessario... chi si è sentito offeso dalla parola "bimbi" sappiate che in Toscana è di uso comune dirla in senso di aggregazione e non nel senso di bambini...ciao |
| sent on May 18, 2012 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Daniel, thanks for the compliment and the passage you know this picture is loosely based on your masterpiece last year:-D:-D:-D I so appreciated the shot you've done that I tried something similar but different - ) Mmulinai confirm the words of Mario, the name Bimbi is a name commonly used in warm Tuscan coast in Livorno which is the equivalent of "guys" is used to define a friendly group of people, with regard to the presence of Peccioli ' man does not bother them at all (now I am coming back generations), after 4 or 5 meters can also be uncovered, the part where he put the machine has not been used for some years by the bee-eaters (they preferred to make their nests later ) ...... Henry Ciao Danilo, grazie del passaggio e del complimento sai questa foto è liberamente ispirata al tuo capolavoro dell'anno scorso  , ho talmente apprezzato lo scatto che hai fatto che ho cercato qualcosa di simile ma diverso Mmulinai confermo le parole di Mario,l'appellativo Bimbi è un appellativo affettuoso correntemente utilizzato in toscana, nel litorale Livornese che è l'equivalente di "ragazzi" utilizzato per definire in maniera amichevole un gruppo di persone, per quanto riguarda Peccioli la presenza dell'uomo non li disturba minimamente (ormai son generazioni che ritornano), a distanza di 4 o 5 metri si può stare anche allo scoperto, la parte dove ha messo la macchina lui è inutilizzata dai gruccioni da qualche anno (hanno preferito fare i nidi più avanti)...... Enrico |
| sent on May 21, 2012 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Spettacolare |
| sent on May 22, 2012 (0:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello thank you very much Andre and Pass comment! a salutone ciao Andre grazie mille del passaggio e del commento! un salutone |
| sent on May 22, 2012 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice, the subject is completely recovered! molto bella, il soggetto è perfettamente ripreso! |
| sent on May 22, 2012 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much and Pass Comment "S" pleased that you enjoyed grazie mille del passaggio e del commento "S" lieto che ti sia piaciuta |
| sent on June 04, 2012 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caught with all the feelings ..... beautiful ... very good a shot really hard Beccato con tutti i sentimenti .....bellissimo ... molto bravo uno scatto davvero difficile |
| sent on June 05, 2012 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
through the passage and comment Manuele, delighted that you enjoyed .... bonne chance Henry grazie del passaggio e del commento Manuele,lietissimo che ti sia piaciuta.... bonne chance Henry |
| sent on June 05, 2012 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Be compliments really do not know yet how did you:-D Be complimenti veramente non so ancora come hai fatto |
| sent on June 08, 2012 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only applause Solo applausi |
| sent on June 11, 2012 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
through the passage and comment most welcome John! is always a pleasure ... greetings and bonne chance Henry grazie del passaggio e del graditissimo commento Giovanni! è sempre un piacere... saluti e bonne chance Enrico |
| sent on July 18, 2012 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply fantastic!!! Congratulations Henry ;-) Regards, Massimiliano Semplicemente fantastica!!!!!!!!! Complimenti Enrico Saluti, Massimiliano |
| sent on July 18, 2012 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Sirius and thanks Eugenio of passage and comment, very glad that you enjoyed it! a greeting henry grazie Sirio e grazie Eugenio del passaggio e del commento, molto lieto che vi sia piaciuta! un saluto henry |
| sent on September 14, 2012 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, considering how fast it moves. Hello Sergio Bellissimo scatto, considerando anche a che velocità si muove. Ciao Sergio |
| sent on September 14, 2012 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and Sergio comment ;-) ;-) Grazie del passaggio e del commento Sergio |
| sent on July 30, 2013 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular! spettacolare! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |