What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 11, 2017 (10:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Indeed regarded the scene and the subject, it would have even been granted. „ I think so too " Anzi considerato la scena ed il soggetto, sarebbe stato addirittura scontato. " lo penso anche io |
| sent on January 11, 2017 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Labirint Art wears out those who do not have it. Or not appreciate. If I were you I would not waste more time ... Crewdson ...? a great. We talk about it to do ... Labirint l'Arte logora chi non ce l'ha. O non l'apprezza. Fossi in te non perderei altro tempo utile... Crewdson...? un grande. Che ne parliamo a fare... |
| sent on January 11, 2017 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it is not as complicated as you think. The Occhiodelcigno conceiving photography exclusively as a science of reproduction of reality. But only as a tool, reducing everything to physical. He proved countless times. It will be closed forever in its sealed and impenetrable conviction. It is useless to try to change his mind; He tried the entire board, but we could not anyone. Sorry for the intrusion Labirint. The photo is remarkable, of your not my favorite. I would have given more contrast. Also, personally, I warn a trickle laying and construction, most of the other words. Regards, Matthew. Credo sia più semplice di come si creda. L'Occhiodelcigno concepisce la fotografia solo ed esclusivamente come una scienza di riproduzione della realtà. Solo ed esclusivamente come uno strumento, riducendo il tutto a fisica. Lo ha dimostrato innumerevoli volte. Rimarrà chiuso per sempre nella sua stagna e impenetrabile convinzione. È inutile cercar di fargli cambiare idea; ci ha provato tutto il forum, ma non ci è riuscito nessuno. Scusa per l'intromissione Labirint. La foto è notevole, delle tue non la mia preferita. Io avrei dato più contrasto. Inoltre, personalmente, avverto un filino posa e costruzione, più delle altre insomma. Saluti, Matteo. |
| sent on January 11, 2017 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MattewX hello thank you for transition ciao MattewX grazie per passaggio |
| sent on January 11, 2017 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thinking about it, I would have also seen the strips on the costume, decentralized positions, as if we had cleaned the ax. Pensandoci, ci avrei visto anche delle strisciate sul costume, in posizioni defilate, come se ci avesse pulito la mannaia. |
user81826 | sent on January 11, 2017 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between shots you posted I must say that for me this is the most immediate, the most easy to understand, perhaps because he speaks a language that I know well, that is the one already mentioned by many, the horror film. I must admit that I regarded him several times before shooting to comment on it and at first I had the impression of a shot a little 'ironic, a bit' too playful due to the expression of her but then I totally reviewed " seriousness "transmitted. Technically I appreciate it and especially for his faded black and white that many criticize but that to me is a reference point and in addition to this I have to say that the composition is very good with her head superimposed on the diagonal. icing oncake is for me the atypical background but that goes with the surrealism transmitted by click. Tra gli scatti che hai postato devo dire che per me questo è il più immediato, il più facile da comprendere, forse perché parla bene un linguaggio che conosco, che è quello già ricordato da molti, dei film horror. Devo ammettere che ho riguardato lo scatto più volte prima di commentarlo ed all'inizio avevo avuto l'impressione di uno scatto un po' ironico, un po' troppo giocoso a causa dell'espressione di lei ma poi l'ho rivalutato nella sua "serietà" trasmessa. Tecnicamente lo apprezzo molto e soprattutto per il suo bianco e nero sbiadito che molti criticano ma che per me è un punto di riferimento ed oltre a questo devo dire che anche la composizione è molto curata con la testa di lei sovrapposta alla diagonale. Ciliegina sulla torta è per me lo sfondo atipico ma che si sposa con la surrealità trasmessa dallo scatto. |
user46920 | sent on January 11, 2017 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ and it is not spectacular photographic art is seen to produce a picture. „ the photos do not produce, but you shoot ... here it produces the scene, the fiction, the idea ... I see you do not grasp the question.
I open a //www.juzaphoto.com/topic2.php? L = en & show = 1 & t = 2165683 # 10634631] separate discussion ... thanks still time ;-)
" e non è arte scenografica è fotografica visto che una foto produco." le foto non si producono, ma si riprendono ... qui si produce la scenetta, la fiction, l'idea ... vedo che non afferri la domanda. Apro una discussione a parte ... grazie comunque del tempo |
| sent on January 11, 2017 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photos are produced, the scene is able to produce pictures. You who do not understand response La foto si producono, la scena è atta a produrre foto. Sei tu che non capisci risposta |
| sent on January 11, 2017 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the occhiodelcigno is a provocateur ..... he does not care much photography per se, he is concerned "Provoke" who does or just trying to get images that convey emotions, point .... After reading this his discussion (https://www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1882952) I understand that it is useless to waste time, in fact I realized that until I agree with what he writes. ...It is all right.
Credo che l'occhiodelcigno sia un provocatore..... a lui non interessi molto la fotografia in se per se, a lui interessa "Provocare" chi fa o solo cerca di ottenere immagini che trasmettano emozioni, punto.... Dopo aver letto questa sua discussione ( www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&t=1882952) ho capito che è inutile perder tempo, anzi ho capito che finché non sarò d'accordo con quello che scrive....è tutto apposto. |
| sent on January 11, 2017 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find this very nice picture because without falling into splatter gives a strong sense of unease. The composition I find good and the use of brilliant light.
bye Bye Reputo questa foto molto bella perchè senza cadere nello splatter dà un forte senso di inquietudine. La composizione la trovo buona e l'uso della luce geniale. Ciao ciao |
| sent on January 11, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leggo solo ora. Che discussione fiume....! La foto è buona, anzi ottima. La PP non sarà alla moda del forum ma è coraggiosa e soprattutto coerente con il racconto espressivo. Non aggiungo altro perchè Labirint si è speso benissimo nel giustificare tutti i particolari delle sue scelte. Scelte sulle quali concordo. Se nessuno l'ha scritto, questo scatto mi ricorda certe inquadrature di Kubrik e lo stile di Linch. Crewdson, in fotografia, è stato il mio primo pensiero ma qui Labirint ha caricato la sua immagine anche di maggior inquietudine e senso della paura. Il rischio di "chiudere" le possibili interpretazioni dell'immagine è stato evitato, a mio giudizio, proprio da ciò che è stato qui più criticato: la PP "scialba" che sembra quasi voler tranquillizzare la scena e finisce invece per creare interrogativi e destabilizzare ancor di più l'osservatore. Quanto alla discussione sull'arte e la staged sappiamo tutti come la pensa il cigno che, tra l'altro, non ho capito perchè mi ha tirato in ballo. Ho discusso per pagine intere con lui in passato e penso che sia meglio lasciare che la pensi come vuole. Può sempre fregiarsi del titolo di unico fotografo al mondo che continua a pensare alla fotografia come mera riproduzione fedele della realtà. |
| sent on January 11, 2017 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jeronim you strong hug Jeronim ti abbraccio forte forte |
user46920 | sent on January 11, 2017 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Jeronim, because you avoided to take part both here and beyond? ... For a time there was a chance to talk a bit 'of Art and stimulate the group with some good advice. And then you left all alone Labirint .. ;-) ciao Jeronim, perché hai evitato di partecipare sia qui che di là? ... per una volta che c'era l'occasione di parlare un po' di Arte e di stimolare il gruppo con qualche buon consiglio. E poi hai lasciato tutto solo Labirint .. |
| sent on January 12, 2017 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I did not have time and I arrived late. It seems to me however that Labirint has led to great discussion. Purtroppo non ho avuto tempo e sono arrivato tardi. Mi sembra comunque che Labirint abbia condotto la discussione alla grande. |
user46920 | sent on January 12, 2017 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq I noticed that there is a certain interest in the topic ho notato che cmq c'è un certo interesse sull'argomento |
| sent on January 12, 2017 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How tuti work posted by Labirint, never dull and always show the preparation and research work behind, this photo is very interesting and leads the observer to look at it and cover it in order to perceive all the nuances that both techniques "artistic" references.
I thank the author for explanations and information provided (some unknown to me) in the various answers, which is not due, but that, at least in my case, I have provided ideas for new knowledge and reflections.
Greetings and congratulations. Come tuti i lavori postati da Labirint, mai banali e che evidenziano sempre il lavoro di preparazione e di ricerca che sta dietro, anche questa foto è molto interessante e induce l'osservatore a guardarla e riguardarla per poter percepire tutte le sfumature sia tecniche che i rimandi "artistici". Ringrazio l'autore anche per le spiegazioni e le notizie fornite (alcune a me sconosciute) nelle varie risposte, cosa non dovuta ma che, almeno nel mio caso, mi hanno fornito spunti per nuove conoscenze e riflessioni. Un saluto e complimenti. |
| sent on January 12, 2017 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to congratulate Labirint for this shot, and his other. In this case the picture works because it goes beyond a mere representation and mind of the viewer is forced to think about what has happened before or what's coming. It binds so the photographer's gaze with that of the observer, and I consider it a great merit. The combination with film studios frame instead I do not agree because I believe that film and photography are moving with different intentions. I do not go well but I repeat my congratulations to Labirint. A greeting. Io devo fare i complimenti a Labirint per questo scatto e per altri suoi. In questo caso la foto funziona perché va oltre una mera rappresentazione e la mente di chi guarda é costretta a pensare a ciò che é successo prima o a cosa sta per succedere. Si lega perciò lo sguardo del fotografo con quello dell'osservatore e lo considero un grande merito. L'accostamento con frame cinematrografici invece non mi trova concorde perché ritengo che cinema e fotografia si muovano con intenti diversi. Non vado oltre ma ribadisco a Labirint i miei complimenti. Un saluto. |
| sent on January 12, 2017 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul for passage and comment Grazie Paolo per passaggio e commento |
user33434 | sent on January 13, 2017 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am a lover visceral horror and its subgenres. The strength of this shot is in the look, here the murderous intent is in the eye, the relaxation pose belongs to those who are so used to kill that does not need the aggressive pose to communicate it. I do not know whether to make more compliments to you or to the model, but you have made another great shot, perpiacere next week post something bad if you can so we can indulge ;-) Sono un amante viscerale dell'horror e suoi sottogeneri. La forza di questo scatto sta nello sguardo, qui l'intento omicida è negli occhi, la posa di relax appartiene a chi è talmente abituato a uccidere che non ha bisogno della posa aggressiva per comunicarlo. Non so se fare più complimenti a te o alla modella ma avete realizzato un altro ottimo scatto, perpiacere la settimana prossima posta qualcosa di brutto se è possibile così ci possiamo sbizzarrire |
| sent on January 13, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Disturbing to the right point. I start by saying that I have no criticism and therefore list 2 points that I love: Color: black and white with a slightly faded hues that creates a wonderful old movie atmosphere. Composition: the model slightly too right that makes all the more disturbing. Complimentissimi !!! Disturbante al punto giusto. Inizio dicendo che non ho critiche e percio elenco 2 punti che adoro: Colore: bianco e nero con una stupenda tonalita sbiadito leggermente che crea un atmosfera da pellicola vecchia. Composizione: la modella leggermente troppo a destra che rende il tutti più inquietante. Complimentissimi!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |