What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 04, 2015 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad that Luke made you a little something nice to remember my photo. Thanks again sono contento Luca che qualcosina di piacevole ti abbia fatto ricordare la mia foto. Grazie ancora |
| sent on August 15, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, wow spectacular! Compliments Hello Eros Wow, spettacolare Complimenti Ciao Eros |
| sent on August 15, 2015 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad Hello Emilio Davvero niente male Ciao Emilio |
user33394 | sent on August 15, 2015 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Great atmosphere and delicate colors Hello Louis Bella! Ottima atmosfera e cromie delicate Ciao Luigi |
| sent on August 15, 2015 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great atmosphere Claudio congratulations. only fact according to my personal taste I would have avoided overlapping the promontory with the line dell'orizzonte.se you could not do it pop out I would have cut abbassandomi with PDR. Hello Simone Grande atmosfera Claudio complimenti. unico appunto secondo il mio gusto personale avrei evitato di sovrapporre il promontorio con la linea dell'orizzonte.se non si riusciva farlo saltar fuori lo avrei tagliato abbassandomi col pdr. ciao Simone |
| sent on August 16, 2015 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eros again thanks to the various visits. A greeting di nuovo grazie Eros per le varie visite. Un saluto |
| sent on August 16, 2015 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to Emilio and Luigi for the welcome visits. A greeting. Claudio grazie a Emilio e Luigi per le gradite visite. Un saluto. Claudio |
| sent on August 16, 2015 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a visit of Simon is a nice event ...! ... It is worth spending a few words because, obviously, the landscape photos, you're a fine commentator. You caught a little problem that I did not know exactly how to solve: if I lowered the PDR would "snookered" rocks (those at the place they are called "peas") with rocks in the foreground. On the contrary, I wanted to raise the PDR, but I had my Manfrotto maximum extent (and I do not trust to elevate the column). A little 'higher I solved two problems: the "peas" would be more visible and I got a little' over the sea not overlapping the horizon. Some landscape of the past would go up on the roof of your car (see A.Adams), but I'm not at that level, it was forbidden to arrive with the auto my 500L was hire and, if I had ruined, I would have paid ... Apart from all this, I'm really glad about your visit. I salute you and I wish you good holiday, even cameras. See you soon. Claudio una visita di Simone è un...piacevole evento!...E vale la pena di spendere qualche parola perchè, ovviamente, nella foto di paesaggio , tu sei un fine commentatore. Hai colto un problemino che non sapevo esattamente come risolvere: se avessi abbassato il pdr avrei "impallato" gli scogli (quelli del luogo li definiscono "piselli") con le rocce in primo piano. Al contrario, io avrei voluto alzare il pdr, ma avevo il mio Manfrotto al massimo dell'estensione (e non mi fido di elevare la colonna). Un po' più elevato avrei risolto i due problemi: i "piselli" sarebbero stati più visibili e avrei ottenuto un po' più di mare non sovrapponendo l'orizzonte. Qualche paesaggista del passato sarebbe salito sul tetto della propria auto (vedi A.Adams), ma io non sono a quei livelli, era proibito arrivare con l'auto e la mia 500L era in noleggio e , se l'avessi rovinata, l'avrei pagata...A parte tutto questo, sono davvero contento della tua visita. Ti saluto e ti auguro ottime ferie, anche fotografiche. A presto. Claudio |
| sent on August 16, 2015 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful location, excellent recovery. ;-) ;-) Bellissima location , ottimamente ripresa. |
| sent on August 16, 2015 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Commissioner .. A really beautiful photos with excellent color .. Just a note on the compo, but still a very good picture! Concordo con commissario.. Una foto davvero bella con ottime tonalità .. Solo un appunto sulla compo ,ma rimane un'ottima foto ! |
| sent on August 16, 2015 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I cabbage that I get in my car, -D Claudio however are of the opinion that in a landscape photograph must focus on a few elements altrimemti you may not make the right attention to any of the elements of the composition. if you wanted to give importance to the cliff you could turn down and play with those beautiful lines in the foreground, if you wanted to instead take those rocks it was better to get closer to the sea (they are a bit far ;-)) and include first piano.Dico perhaps less of course, because they are just my feelings. Hello Io col cavolo che salgo sulla mia macchina, comunque Claudio sono del parere che in una fotografia di paesaggio bisogna concentrarsi su pochi elementi altrimemti si rischia di non rendere le giuste attenzioni a nessuno degli elementi della composizione. se volevi dare importanza alla scogliera ti potevi abbassare e giocare con quelle splendide linee in primo piano,se volevi invece riprendere quegli scogli forse era meglio avvicinarsi di più al mare(sono un pò lontani )e includere meno primo piano.Dico forse naturalmente perchè sono solo mie sensazioni. ciao |
| sent on August 17, 2015 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will sign it, sooner or later be able to go too. Beautiful shot Claudio. Hello Max Me lo segno, prima o poi riuscirò ad andarci anch'io. Splendido scatto Claudio. Ciao Max |
| sent on August 17, 2015 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bella |
| sent on August 17, 2015 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, delicate colors and atmosphere of serenità.Ciao Joseph Molto bella,colori delicati e atmosfera di serenità.Ciao Giuseppe |
| sent on August 18, 2015 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
agree with you Simon. A greeting d'accordo con te Simone. Un saluto |
| sent on August 18, 2015 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Max. If you have the chance go to those places: Brittany is magical. Greetings Claudio grazie mille Max. Se ne hai la possibilità vai in quei luoghi: la Bretagna è magica. Saluti Claudio |
| sent on August 18, 2015 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank the visit Joseph. A greeting. Claudio ti ringrazio della visita Giuseppe. Un saluto. Claudio |
| sent on August 25, 2015 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice atmosphere and colors, hello Giuliano ;-) :-P bella atmosfera e cromie, ciao Giuliano |
| sent on August 25, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A place and a picture of great charm. Un luogo ed una immagine di grande fascino. |
| sent on August 25, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Julian. A greeting. Claudio ti ringrazio Giuliano. Un saluto. Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |