What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 01, 2012 (7:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More than a "photo of the week" I would give the name of "photos of twenty years" .... Congratulations for the wonderful photos, all passion spent on building the same and for the display of events to the rest of us, thank you! ! Più che "foto della settimana" le darei l'appellativo di "foto del ventennio"....Complimenti per la magnifica foto, per tutta la passione impiegata nella realizzazione della stessa e per l'esposizione degli eventi a noi altri, Grazie !! |
| sent on May 01, 2012 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Document beautiful nature, sad eyes of hazel dormouse, aware of the end of his life ... but this is the nature :-) I read the story and I can only imagine your excitement at the time for this shot wonderful achieved with great sacrifice and work compliments bellissimo documento natura, triste lo sguardo del moscardino, consapevole della fine della sua vita... ma questa è la natura mi sono letto il racconto e posso solo immaginare la vostra emozione all'epoca per questo scatto stupendo ottenuto con tanto sacrificio e lavoro complimenti |
| sent on May 02, 2012 (16:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic and brilliant fantastica e geniale |
| sent on May 02, 2012 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and greetings to all. Sergio and Luigi Un grazie ed un saluto a tutti. Sergio e Luigi |
| sent on May 03, 2012 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A stab to the heart to dormouse ... Sometimes nature is cruel. Congratulations for the work done, well maintained and implemented. Una pugnalata al cuore per moscardino... a volte la natura è crudele. Complimenti per il lavoro svolto, ben curato e realizzato. |
| sent on May 04, 2012 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
if an animal has a preference to live at night, a reason ... it will not only have broken the nest to meet your comfort, but you also did a lot of flashate to him and his children and for what? for the glory of a photo like this? you wrote that it was a satisfaction? because animals do not complain, then we think he does not bother what do we do? the view that you can have with you is not about the photos that you do, but the person you are. nb feel the need to point out that there are no insults in this comment, only reflections and therefore do not consider myself out of the regulation. se un animale ha preferenza a vivere di notte, un motivo lo avrà...non solo gli hai sfondato il nido adattandolo alle tue comodità, ma hai anche fatto una quantità di flashate a lui e ai suoi piccoli e per che cosa? per la gloria di una foto così? hai scritto che è stata una soddisfazione? siccome gli animali non si lamentano, allora pensiamo che non gli dia fastidio ciò che gli facciamo? l'opinione che si può avere di te non è riguardo alle foto che fai, ma alla persona che sei. n.b. sento la necessità di sottolineare che non sono presenti insulti in questo commento, solo riflessioni e pertanto non mi considero fuori dal regolamento. |
| sent on May 04, 2012 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Monkey, reading the description of Sergio seems to me that before he built the nest "artificial" (did not change a nest already inhabited), and then waited for this nest was inhabited. For flash I do not pronounce, do not know how to annoy or not the subject, but the nest is successful as shown by the photos below. Monkey, leggendo la descrizione di Sergio mi pare che prima abbia costruito il nido "artificiale" (non ha modificato un nido già abitato), e quindi ha aspettato che questo nido venisse abitato. Per il flash non mi pronuncio, non so quanto possa infastidire o meno il soggetto, però la nidiata è andata a buon fine come mostrato dalle foto successive. |
| sent on May 04, 2012 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The nest has been worked and has changed its natural features (the flash are not part of the furniture, or dropped or be included as well as drill holes). The light (strong and repeated) of the flash does not resemble at all to a night light is an artificial component that benefits no one and I do not believe that they used flash LED, no components of heat. Since the analytical study of the discomfort is very complex and can not be defined as "non-experts" my main reflection is on the human: a person who tries to see a satisfaction knowing that you have created disorder and pain- shows glory (having taken a photo), the macabre itself. Furthermore, the fact that it uses a photocell and a continuous picture-taking (by increasing the noise component for animals) means that it is also an attempt to frame the best something to make it a beautiful picture, but rather a will at all cosyou get something (I would use the metaphor of a fisherman to go fishing with dynamite). There are worse things in the world, but the purpose photoshoot with the aggravating circumstance of satisfaction-pride makes it very disgusting (in my opinion). Il nido è stato lavorato ed ha mutato le sue caratteristiche naturali (i flash non fanno parte dell'arredamento, né calati né inseriti così come i fori da trapano). La luce (fortissima e ripetuta) dei flash non assomiglia minimamente ad una luce notturna è una componente artificiale che non giova a nessuno e non credo neppure che abbiano usato lampeggiatori a led, privi di componenti di calore. Visto che la parte analitica di studio del fastidio provocato è molto complessa e non definibile da dei "non esperti"la mia riflessione principale è sulla parte umana: una persona che prova soddisfazione a vedere un'immagine sapendo di aver creato disturbo-dolore e la mostra con gloria (avendo scattato una foto), ha del macabro in sè. Inoltre il fatto che usi una fotocellula e un continuo scatto di foto (aumentando la componente disturbo per gli animali) fa sì che non sia nemmeno un cercare di inquadrare al meglio qualcosa per renderlo una magnifica foto, ma piuttosto un volere a tutti i costi ottenere qualcosa (userei la metafora da pescatore di andare a pesca con la dinamite). Ci sono cose peggiori al mondo, ma lo scopo fotografico con l'aggravante della soddisfazione-vanto rende il tutto molto disgustevole (a mio parere). |
user1802 | sent on May 04, 2012 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder why do not you go to controversy even in 3D where sparaflashati of domestic cats, they also have a night vision and sensitive. No one says anything. It's always about cruelty to animals following the same reasoning, no? But since that is home ... who cares! PS the fisherman fishing with dynamite kills, with these pictures nobody died. Mi chiedo perchè non andate a far polemica anche nei 3D dove sono sparaflashati dei gatti domestici, anch'essi hanno una visione notturna e sensibile. Nessuno dice niente. Si tratta sempre di maltrattamento di animali seguendo lo stesso ragionamento, no? Però visto che è domestico... chi se ne frega! PS il pescatore che pesca con la dinamite uccide, con queste foto non è morto nessuno. |
| sent on May 04, 2012 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The fact that there are other ways to cause pain to animals for the "image", and this does not justify this photo. They are all to blame. Il fatto che esistano altri modi di provocare dolore ad animali per "l'immagine", non giustifica questo e questa foto. Sono tutti da condannare. |
user1802 | sent on May 04, 2012 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah .. also extremism should be condemned! Until proven otherwise the animals do not feel pain with a flash, the limit had enough of him. As has been demonstrated, this has not affected the healthy growth of children. Mah... anche l'estremismo è da condannare! Fino a prova contraria gli animali non provano dolore con un flash, al limite ne sono infastiditi. Come è stato dimostrato, tutto ciò non ha compromesso la sana crescita dei piccoli. |
| sent on May 04, 2012 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extremism I hope is not not wanting to cause unnecessary pain and not required. In any case there are extreme: he thinks I'm trying to cause pain to my human opponents until their surrender in fights where there are few rules to ensure the survival, but not precluding various breaks. Too bad that my opponent is human, conscious and expresses its intention to try to provoke pain for personal glory. L'estremismo mi auguro non sia il non voler provocare dolore inutile e non richiesto. In ogni caso non sono estremista: pensa che io cerco di provocare dolore ai miei avversari umani fino alla loro resa in combattimenti in cui ci sono poche regole che assicurano la sopravvivenza, ma non precludono rotture varie. Peccato che il mio avversario sia umano, conscio ed esprime la volontà di cercare di provocarmi dolore per la gloria personale. |
user1802 | sent on May 04, 2012 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extremism: strong tendency to accentuate a component of life, a political or ideological passion, in partic. in politics, way of thinking and acting which advocates radical goals and methods of struggle SIN intransigent radicalism, all the political parties that are on this position: e. right Estremismo: Tendenza ad accentuare fortemente una componente della vita, una posizione politica o ideologica, una passione; in partic. in politica, modo di pensare e di agire che propugna obiettivi radicali e metodi di lotta intransigenti SIN radicalismo; l'insieme delle formazioni politiche che si trovano su tale posizione: l'e. di destra |
| sent on May 04, 2012 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like only he could write or express his opinion on the subject and the offspring of the picture beyond thoughts and technicalities sketched. I am neither photographer nor fisherman and I'm not good at telling jokes or subtle look up the definition, I just complain about a repeating flash and I blame those who, even by a strong group consensus, boasts something born of a denial of freedom and health to another living being. Talking about photography, who took this picture did not save any species has changed the fortunes of fauna or flora, it was definitely avoidable. Other considerations leave the time they find. I also hope that that has been said here in favor of these birds of prey almost my peers to serve a purpose to avoid the useless inconvenienced or abused beings. Too bad the focus, but obviously you were too close and the kharma I wanted to throw the edges. Maybe if we had lived in that nest of reptiles from the lethal bite and kharma Functionionasse always really, you'd avoided the company ... Mi sarebbe piaciuto solamente che potesse scrivere od esprimere la sua opinione il soggetto e la prole della foto al di là di pensieri e tecnicismi abbozzati. Io non sono né fotografo nè pescatore e non sono nemmeno bravo a cercare definizioni o fare battute sottili, so solo lamentarmi di un flash ripetuto e so prendermela con chi, forte anche da un consenso di gruppo, si vanta di qualcosa nato da una negazione di libertà e salute verso un altro essere vivente. Rimanendo in tema fotografia, chi ha fatto questa foto non ha salvato nessuna specie ne ha cambiato le sorti della fauna o della flora, era decisamente evitabile. Le altre considerazioni lasciano il tempo che trovano. Mi auguro inoltre che le parole spese qui in favore di questi quasi miei coetanei rapaci servano ad evitare che per uno scopo del tutto inutile vengano disturbati o maltrattati esseri viventi. Peccato lo sfocato, ma evidentemente eri troppo vicino e il kharma ha voluto che avessi i bordi da buttare. Forse se in quel nido ci avessero abitato dei rettili dal morso letale e il kharma funzionasse davvero sempre, avresti evitato l'impresa... |
| sent on May 04, 2012 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Monkey: but are you really sure that this photo has damaged subjects? I doubt it ... Images like this and many other photos of Sergio and Luigi help spread interest in nature, I think it's much more good they do compared to a hypothetical disturbance of the subject. @ Monkey: ma sei davvero sicuro che questa foto abbia danneggiato i soggetti? io ne dubito... Immagini come questa e tante altre foto di Sergio e Luigi contribuiscono a diffondere interesse verso la natura, penso che sia molto di più il bene che fanno rispetto a un ipotetico disturbo del soggetto. |
user1802 | sent on May 04, 2012 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ denial of freedom and health „ And where do you see this denial? The animal was in captivity and small have grown IN HEALTH. “ who took this picture did not save any species has changed the fortunes of wild fauna and flora „ What more do you want? With these keywords you say that the author did not interfere with the outcome of things. Where's the harm? They always say that we should not interfere with nature ... boh ... I do not understand the way of your surgery. “ almost my age these birds of prey „ Why, that bird would you be?? :-D:-D:-D " negazione di libertà e salute" E dove la vedi questa negazione? L'animale non era in cattività e i piccoli sono cresciuti IN SALUTE. " chi ha fatto questa foto non ha salvato nessuna specie ne ha cambiato le sorti della fauna o della flora" Cosa vuoi di piu? Con queste paroli dici che l'autore non ha interferito con l'esito naturale delle cose. Dov'è il male? Si dice sempre che non bisogna interferire con la natura... boh... non capisco il senso del tuo intervento. " questi quasi miei coetanei rapaci " Perchè, che uccello saresti???   |
| sent on May 04, 2012 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not sure, but the fact that the question arises precludes any possibility of release. Have you ever been to a zoo and you're done little to say not to photograph the animals to avoid disturbing them? Then a picture in life is not likely to change anything, but we are talking about series of photos (having the photocell). In this flurry of photos there are the periods before and after the arrival? There are no changes to the program? And in any case, the biggest question is: why ever bother piercing and putting wood and attrezzatture and flasharli? If your answer is "I have not been disturbed" I feel qualified to make any treatment to you because I do not think you would be disturbed. Non sono sicuro, ma il fatto che sorga il dubbio preclude ogni possibilità di scatto. Siete mai andati ad uno zoo da piccoli e vi siete fatti dire di non fotografare gli animali per evitare di disturbarli? Poi una foto nella vita non gli cambia probabilmente nulla, ma si parla di serie di foto (avendo la fotocellula). In questa raffica di foto non ci sono i momenti precedenti e successivi l'arrivo? Non vi sono cambi di programma? Ed in ogni caso la domanda più grande è: perchè mai rompere le scatole bucando ed apponendo legni ed attrezzatture e flasharli? Se la vostra risposta è "per me non sono stati disturbati" mi sento in diritto di fare a voi qualsiasi trattamento perchè secondo me non verreste disturbati. |
| sent on May 04, 2012 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me add that I feel entitled to come to your home, sfondarvi forarvi the door and the walls in the kitchen and put a photocell and a goal, break two windows and reach into 2 sets of lights from the stadium and start fotografarvi with every movement. Imagine the light and the heat does not get hassled and not cause damage to skin and eyes, you would be happy with on an emotional level? Scusate aggiungo che mi sento in diritto di venire a casa vostra, sfondarvi la porta e forarvi le mura e inserire in cucina una fotocellula e un obiettivo, sfondare due finestre e infilarvi 2 set di fari da stadio e cominciare a fotografarvi ad ogni movimento. Immaginate che la luce e il calore non vi disturbino e non vi arrechino danni ad occhi e pelle, sareste contenti a livello emotivo? |
| sent on May 04, 2012 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wanted to try to express in a quiet a concept devoid of morality or pulse Taliban. Free disturb the animals it 's never nice it smart. Do so for the purpose of scientific paper justifies any suffering? The nature and 'cruel to her, or at least the natural laws that ensure the survival often ... apparently cruel. But then portray a bear tearing apart a salmon or a mantis that kills the male and 'cruel. Yes or No, as they are a manifestation of natural survival instincts? We humans have to eat them to live at the expense of other living beings in the animal kingdom: cows, dogs, snakes, horses, vegetable, vegetables fruits etc.., Seemingly completely different beings, but ..... LIVING both. Between an animal dying and screaming that she wiggles' cause hit by a hunter and a multitude of fish writhing in search of oxygen on the deck of a fishing vessel after being unloaded from networks such as' more 'mind? With the latter there are the Blue Line, with the first insorgerebbero the animal, the vegetable chopped .. not offended anyone. I could go a lot 'scomodando also philosophical concepts, but that' it would seem to be barred from the discussion, in my opinion of course, and 'all sorts of extremism, a priori bias. I have tended to not give answers to be the most 'unbiased as possible, but before expressing any judgment for or against, you have doubts, not only certainties,' cause the first can 'get some sort of certainty in the second, often can 'get caught, go to war at windmills since the objectivity' is a necessary condition for any judgment that brings positivity '! ;-) Volevo provare a esprimere in maniera pacata un concetto scevro da moralismi o da impulsi talebani. Recare disturbo gratuito agli animali non e' mai bello ne intelligente. Farlo a scopo di documento scientifico giustifica eventuali sofferenze? La natura e' crudele di suo o perlomeno le leggi naturali che garantiscono la sopravvivenza sono spesso...apparentemente crudeli. Ma allora ritrarre un orso che dilania un salmone o una mantide che uccide il maschio e' crudele. Si oppure No, dato che sono una manifestazione naturale di istinti di sopravvivenza? Noi umani ci dobbiamo cibare per vivere a scapito di altri esseri viventi, appartenenti al regno animale: mucche, cani serpenti cavalli; o vegetale, verdura frutta ecc., esseri completamente diversi apparentemente, ma..... VIVENTI entrambi. Fra un animale agonizzante e urlante che si dimena perche' colpito da un cacciatore e una moltitudine di pesci che si dimenano in cerca di ossigeno sulla tolda di un peschereccio dopo essere stati scaricati dalle reti quale da' piu' fastidio? Con i secondi ci fanno Linea Blu, con il primo insorgerebbero gli animalisti, per la verdura tritata,.. non si scandalizza nessuno. Potrei continuare un bel po' scomodando anche concetti filosofici, ma cio' che deve essere bandito sembre dalle discussioni, secondo me ovviamente, e' ogni sorta di estremismo, di preconcetto aprioristico. Ho teso a non dare risposte per essere il piu' possibile imparziale, ma prima di esprimere qualsiasi giudizio a favore o contro, bisogna avere dubbi, non solo certezze, perche' dai primi puo' arrivare una sorta di certezza, nelle seconde, spesso si puo' rimanere invischiati, fare la guerra ai mulini a vento dato che l'obiettivita' e' la condizione necessaria per ogni giudizio che porti positivita'! |
user1802 | sent on May 04, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Excuse me add that I feel entitled to come to your home, sfondarvi forarvi the door and the walls in the kitchen and put a photocell and a goal, break two windows and reach into 2 sets of lights from the stadium and start fotografarvi each movement. Imagine the light and the heat does not get hassled and not cause damage to skin and eyes, you would be happy with on an emotional level? „ Excuse my request for clarification, but we are still talking about flash of light or electromagnetic waves that have undergone the firefighters who were present during the disaster of Chernobyl?? Monkey in my opinion is you who has taken too many flashate a child:-D " Scusate aggiungo che mi sento in diritto di venire a casa vostra, sfondarvi la porta e forarvi le mura e inserire in cucina una fotocellula e un obiettivo, sfondare due finestre e infilarvi 2 set di fari da stadio e cominciare a fotografarvi ad ogni movimento. Immaginate che la luce e il calore non vi disturbino e non vi arrechino danni ad occhi e pelle, sareste contenti a livello emotivo? " Scusate la mia richiesta di precisazione, ma stiamo ancora parlando di luce flash o delle radiazioni che hanno subito i pompieri che sono intervenuti durante il disastro di Chernobyl??? Monkey, secondo me sei tu che hai preso troppe flashate da piccolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |