RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Machaon...

Macro 11

View gallery (21 photos)

Machaon sent on May 22, 2014 (20:12) by Maxspin73. 116 comments, 13091 views.  [editors pick] [retina]

, 1/20 f/9.0, ISO 100, tripod.

Macaone - plamp, posatoio scelto, sfondo naturale, FS 11 - un classicone che sempre mi regala emozione (fa pure rima)



View High Resolution 6.9 MP  

289 persons like it: -Momo-, Abed.kh, Adrimas51, Afrikachiara, Agostino 82, Aguilucho, Alain Ghignone, Alan Ford, Albi52, Albieri Sergio, Alby67, Alchie, Alebrio, Alessandro Moneta, Alessandro Riva, Alessio Baldo, Alexey Poljakov, Alfredo64, Alice e Giacomo, Ali_mohtashami, Alma Rey, Andrea Marzorati, Andrea Paolini, Andrea Papaleo, Andrea87pn, Angelika, Anna Agostini, Antino, Anto78, Antoniof, Aramis 52, Aringhe Blu, Aron76, Attila, Avila65, Azgaja, Barbara76, Beppe, Biggythemyte, Billo101, Brunetto, Brutale910s, Campez29, Capellone24, Carlo Bassi, Carlo Martin, Carlo Tavallini, Carmelo Milluzzo, Carmelofior, Caterina Bruzzone, Caterina D.M., Ciska, Claudio Santoro, Cosiminodegenerali, Cosimo Pilotto, Cristina Giani, Cusufai, Dal Pozzo Carlo, Damiano68, Daniele Martinucci 97, Daniele Quaranta, Danilo Bassani, Dario84, Darioceresoli, Davide__m, Debby6, DeSaFra, Diego Dalla Valle, Diego Giacomuzzi, Dna, Dokker, Domenico, Donna, Ecka, Egio, Eldhosepaul, Ellerov64, Enrico Maggi, Erbedo, Erin, Eros Penatti, Evelina79, Fabio Castagna, Fabio Vegetti, Fabrizio Papi, Fantom91, Fedebobo, Federico.rugo, Fefo, Felux69, Flammeus, Flory, Francesco Cassulo, Francesco Fdb, Francesco Iafelice, Francesco Mussapi, Franco B, Franco Giannattasio, Franco Vianello, Free Spirit, Fulvio Gioria, Fviscio, Gabriele Bartozzi, Gaetano De Rosa, Gaetano Perego, Gagarose, Gare75, Gazebo, Gerry84, Giampaolo Riva, Gian Mario Zaino, Gian Piero Luciani, Giancarlo Soave, Gianfranco1956, Giani Scarpa, Gianluca Donà, Gianni Aggravi, Gianpaolo Pedersini, Gielle1755, Gigimarca, Gille, Ginno, Gio, Gio975, Giobanni, GionaTabarini, Giorgio Guarraia, Giorgio Lo, Giorgio49, Giosa, Giovanni Boccardo, Giovanni Colicchia, Giovanni Magli, Giovanni.mencarelli, Giuseppe Guadagno, GiuseppeRossitto, Gregor Lukasik, Guz, Hamed2240, Heath Mcdonald, Il Vime, Ilboblumbard, Ilfruttodelpeccato, Ilmore52, Indaco, Jahromi, Jancas, Jarmila, Jody85, Julian Lops, Juza, Kimera69, Korra88, Ksclero, Kuro13, Lazzamax, Luca Candido, Luca Costa, Luca Monego, Lucaluca, Luca_bianco, Luce8273, Lucian Stoica, Luciano Leuzzi, Lucini65, Lulù, Lully, Lured60, M3ndoza, Maddalena Sebellin, Marco Mercuri, Marco Palazzo, Marco Renieri, Marcon, Mariomanzo, Mariomazzurana, Markos Loudaros, Marla, MarsCr, Martello, Martinclimber, Massimiliano Montemagno, Massimo Coizzi Fotografia, Massimo Menzaghi, Massimoeos, Matteo Di Giosia, Matteobelletti, MatteoBio, Matteoresidori, Mattfala, Mattiastefano, Matw pH, Maurizio Bistacchia, Maurizio Camisaschi, Mauriziop, Mauro Mgl, Max Chiodini, Max57, Maxange, Maxbonvi, Maxspin73, Michał Łaskarzewski, Michela Checchetto, Michele Marini, Mirco Z, Naturman, Nello Cataudo, Nessunego, Nicola De Crecchio, Nicola Vender Wondo, Nikcola, Nikispinnato, Nilo Toria, Olrenzo Lot, Osso, Paolo Macis, Paolo Viola, Patty.P, Paul86, Peter Pipistrello, Photo Infinity, Pierangelo67, Pigi47, Pm544, Pmaffio, Quer, Renato Urbano, Riccardo Braga, Rino Orlandi, Robbyone77, Roberto Albergoni, Roberto Degli Uomini, Roberto Immordino, Roberto Marini, Roberto Onano, Roberto Paneroni, Roberto Parmiggiani, Roberto Ravecca, Roberto Tamanza, Roberto1977, Roncolitino, Roscioli Matteo, Rusei Sebastian, Salvo L. G., Saroukai, Sasso, Satish Ranadive, Savino P., Scuter1956, Sendro90, Sergio Levorato, Silvano Bossi, Silvio Maccario, Simofelix, Simona Gosi, Simona Loredana, SimonBiscoPhotographer, Simone, Sjvirum, Skiev, Soriana, Srkiscuderia, Stefania Saffioti, Stefano Morbelli, Stefano0966, Stefano89, Ste_91, Stiglic89, Strega71, Supertopolo, Swagger, Taglia67, Tatiana, Technophil, Tiziana57, Tiziano Ferlanti, Tynda, Uomoragno, Va.mark, Valentina D'Arienzo, Valerio Colantoni, Valpil58, Vasile Gori, Vitino, Volo, Walterego, Wildvideo, Zanna4ever, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on May 24, 2014 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, veramente superba, soprattutto nella qualità del boken che, sinceramente, non mi interessa come tu abbia ottenuto. L' importante per me è il risultato, ed il tuo è veramente ottimo. MrGreen

Congratulations, really superb, especially in the quality of boken that, frankly, I do not care what you've got. The 'important to me is the result, and yours is really good. :-D

avatarsupporter
sent on May 24, 2014 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei bravo lo sai.... quindi bravisssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmoooooooooooooooooooooooo !!!!!!!!!

good you know .... so bravisssssssssssssssiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmmmmmoooooooooooooooooooooooo!!!

avatarsenior
sent on May 24, 2014 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il macaone è sempre e comunque una grande emozione che tu riproponi sempre al meglio. Sempre bravissimo. Ciao.

The swallowtail is always a great emotion that you riproponi always the best. Always very good. Hello.

avatarjunior
sent on May 25, 2014 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


semplicemente MERAVIGLIOSA !!!!!!!!!!! da parte mia posso solo apprendere , anche per come hai dato la descrizione dello scatto io non lo sapevo cosa significasse FS , ma è il fine che giustifica i mezzi ,quindi complimenti a te, ciao

simply WONDERFUL!!!! I can only learn from me, for as you have given the description of the shot I did not know what it meant to FS, but is that the end justifies the means, then congratulations to you, hello

avatarsenior
sent on May 25, 2014 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un foto è bella anche ... se classica, se è bella è bella!
Classicamente mi piace!

Ciao, mercoledì sono in Val Masino

A photo is beautiful ... even if classical, if she is beautiful is beautiful!
Classically I like it!

Hello, Wednesdays are in Val Masino

avatarsenior
sent on May 25, 2014 (17:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, con un posatoio molto belle ed un eccelente contrasto con lo sfondo. Da manuale
a presto

Beautiful, with a very nice perch and an excellent contrast with the background. From manual
soon

avatarsenior
sent on May 25, 2014 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" FS è acronimo di focus stacking"

ed io che pensavo stesse per Ferrovie dello Stato:-P

Massimo che altro dire..... perfetta?

Un saluto Simone

FS stands for focus stacking


and I thought that was going to Railways:-P

Maximum what else to say ..... perfect?

Greetings Simon

avatarsupporter
sent on May 26, 2014 (16:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto super! non è certamente facile realizzare foto macro migliori di così.....
bravissimo!
ciauzz Mario

super shot! it is certainly not easy to achieve the best macro photo of it .....
very good!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on May 26, 2014 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' una foto molto bella, complimenti. Ho apprezzato le motivazioni personali espresse e la descrizione sull'uso della tecnica FS. Congratulazioni perchè dal modo in cui scrivi si percepisce in modo inequivocabile la passione per la fotografia e la ricerca di soluzioni tecniche per mantenerla viva in modo "che stuzzichi un pò di creatività e ridoni all'hobby la giusta spinta per continuare". Mi piacerebbe sapere come si fa a trovare esemplari cos'ì belli da fotografare, nonostante le uscite con relative levatacce, non ho ancora avuto il piacere di trovare un solo esemplare da poter fotografare. Fino ad oggi:cappotto.Sorriso
Un saluto, Giovanni

It 'a very beautiful photo, congratulations. I enjoyed the personal motivations expressed and the description on the use of the technique FS. Congratulations by the way you write why you feel the unequivocal passion for photography and the search for technical solutions in order to keep it alive "that tickles a little bit of creativity and the hobby is restoring the right push to continue". I'd like to know how do you find examples cos'ì beautiful to photograph, despite the relative outputs with up early, I have not yet had the pleasure of finding a single specimen can be photographed. So far: coat. :-)
All the best, John

avatarsupporter
sent on May 27, 2014 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mi aiuti a comprendere se c'è qualche differenza pratica tra variare la maf ruotando la ghiera dell'obiettivo e variare la maf lasciando la ghiera fissa spostando obiettivo (e macchina, ovvio) con la slitta micrometrica? Cambia qualcosa ai fini del risultato finale? E poi: tu inizi a mettere a fuoco il piano più vicino a te o al contrario? Usi photoshop poi per unire gli scatti? "

Non c'è nessuna differenza pratica solo che con la slitta rischi di sbagliare meno e soprattutto non tocchi mai la lente e quindi la macchina. Non cambia quindi nulla ai fini del risultato finale. Personalmente inizio sempre lo stacking dal punto più vicino alla lente per poi proseguire ma non trovo controindicazioni anche a fare il contrario. Per la piost uso Zerene.

CIAO e grazie del passaggio!

Help me understand if there is any practical difference between the maf vary by turning the lens ring and change the maf leaving the fixed ring moving target (and coffee, of course) with the slide micrometer? Change something for the end result? And then you begin to focus on the plane closest to you or the opposite? Then use photoshop to merge the shots?


There is no practical difference just with the slide less risk of making mistakes and above all never touches the lens and then the machine. It does not change anything then for the final result. Personally I always start stacking from the nearest point of the lens and then continue but I can not find contraindications also do the opposite. To use the piost Sonata.

HELLO and thanks for the ride!

avatarsupporter
sent on May 27, 2014 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Mi piacerebbe sapere come si fa a trovare esemplari cos'ì belli da fotografare, nonostante le uscite con relative levatacce, non ho ancora il piacere di trovare un solo esemplare da poter fotografare. Fino ad oggi:cappotto."

Fino ad 2-3 annetti fa, quando la fortuna mi baciava nella fredda morsa dell'alba, riuscivio a trovare qualcosa io ora è da un pò che amici trovano qualcosa e io approfitto del loro buon cuore. Devi insistere nel cercare al mattino presto in luoghi dove, durante il giorno, vedi volare parecchie farfalle. La fortuna prima o poi ti bacerà!

CIAO e grazie

I'd like to know how do you find examples cos'ì beautiful to photograph, despite the relative outputs with up early, I have not the pleasure of finding a single copy to be able to photograph. So far: coat.


Up to 2-3 annetti ago, when he kissed me luck in the cold grip of dawn, riuscivio to find something I now has a little something that friends are and I take advantage of their good heart. You have to insist on trying early in the morning in a place where, during the day, you see several flying butterflies. The luck sooner or later will kiss you!

HELLO and thanks

avatarsupporter
sent on May 27, 2014 (12:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti dei passaggi, lieto sia piaciuta!

Thanks to all of the steps, happy liked it!

avatarsenior
sent on May 28, 2014 (17:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti.... bella cattura e bella composizione..
Ciao
Jody

congratulations .... nice capture and beautiful composition ..
Hello
Jody

avatarsenior
sent on May 29, 2014 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima

beautiful

avatarsupporter
sent on May 29, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Jody e Enrico!


Thanks Jody and Henry!

avataradmin
sent on May 31, 2014 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima... un meraviglioso accostamento di colori!

beautiful ... a wonderful combination of colors!

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E.P meritatissimo !!!! grande Max

ciao
Danilo

EP deserved!! great Max

hello
Danilo

avatarjunior
sent on May 31, 2014 (11:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima!

Excellent!

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, complimenti.
Ciao Franco.

Superb, congratulations.
Hello Franco.

avatarsenior
sent on May 31, 2014 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come son contento, Te lo meriti tutto bravo bau.
Complimenti sinceri per lo scatto e per l'E.P e stupendo.
Ciao. ;-)

How happy I am, You deserve everything good wow.
Sincere congratulations for the shot and the EP and gorgeous.
Hello. ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me