RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
my Pelmo...

inverno 2014

View gallery (19 photos)

my Pelmo sent on May 09, 2014 (10:33) by Gianmarco Schena. 91 comments, 6205 views.

, 1/25 f/14.0, ISO 100, tripod. Lagazuoi, Italy.

Le vette sono raramente luoghi affollati. In questo periodo in cui gli impianti di risalita e i rifugi sono chiusi anche quelle più facilmente raggiungilbili come il Lagazuoi , sono luoghi per pochi. Nonostante questo ho trovato alcuni scialpinisti, saliti per ammirare il tramonto dai quasi 2800 metri la prima domenica di maggio. Il paesaggio, anche grazie alla leggera nevicata del giorno precedente, è ancora pienamente invernale: anche le pareti hanno ancora neve fresca da sfoggiare. E così, in vetta quasi troppo presto, verso le 18.30 mi sono ritrovato a condividere l'attesa del tramonto, vagando per la cresta, cercando di immaginare dove sarebbe tramontato il sole, che luce ci sarebbe stata, come posizionarsi e cosa inquadrare. Poi come al solito tutto accade incredibilmente in fretta. Sono attimi e il sole se ne va, il buio avanza in fretta, so che devo scendere, gli altri scendono, ma io aspetto aspetto aspetto per vedere i colori che cambiano. Quando oramai è buio scendo. Sicuramente è una foto già vista, con una composizione non nuova, ma è la mia foto e per me quelle due ore e mezza in cima sono state pura poesia e quindi ve la propongo. Ditemi voi se ho fatto male e cosa ne pensate, commenti e critiche sono i benvenuti







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 12, 2014 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Ermanno: io penso che Gianmarco fosse al limite dei 105 mm. del suo zoom ed inquadrando più a sx avrebbe incluso molta parte oramai in ombra.
La mia foto è scattata a 140 mm. ed ho potuto costruire l'immagine secondo le "linee guida" che tu giustamente mettevi in risalto. ;-)
Ciao
Ilario

@ Herman: I think Gianmarco was at the limit of 105 mm. of its zoom and framing would have included a lot more to the left side now in the shade.
My photo is taken at 140 mm. and I was able to build the image according to the "guidelines" that you rightly put yourself in prominence. ;-)
Hello
Hilary

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Confermo che ero a 105mm e in ogni caso volevo qualcosa di diverso a costo di non seguire le regole fotografiche

ciao :-P

I confirm that I was at 105mm and in any case I wanted something different at the cost of not following the rules photographic

Hello:-P

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sto Pelmo dove lo metto, dove lo metto non si sa...
ahahahahahahahahah Gian ti stiamo facendo impazzire , prima a dx, poi a sx poi al centro e poi ancora tutto a dx, secondo me a furia di andare da una parte all'altra del fotogramma si è ubriacato anche lui , il rosso che vedi non è la luce del tramonto, MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

senti fa na roba,
mettilo in tasca e portatelo a casa così puoi fotografarlo meglio
ahahhahahahahahah

ciao Gian
mi immagino la faccia che hai fatto ogni volta che qualcuno (certo anche io) ti ha detto di spostarloMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

......ahahahahahahahahahahahahah!

I'm Pelmo where I put it, you do not know where I put it ...
Gian ahahahahahahahahah you're doing crazy, first right, then left, then the middle and then still everything to the right, in my haste to go from one side of the frame have been drunk too, the red you see is not the light of the sunset,:-D:-D:-D:-D:-D

makes you feel na stuff,
put it in your pocket and take it home so you can photograph it better
ahahhahahahahahah

hello Gian
I imagine the face you've done every time someone (yes even me) told you to move it:-D:-D:-D:-D:-D

Ahahahahahahahahahahahahah ......!

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (19:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


siete contenti? vi mando anche il raw così fate anche la PP....questa la ho fatta di corsa solo per accontentarvi .MrGreen

si scherza ovviamente





are you happy? I send you also the raw so do the PP .... This is the only race I made to accommodate you. :-D

joking of course




avatarsenior
sent on May 12, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io l'avrei messo un pò più in alto, così c'è troppo cielo MrGreen

ahahahahahahh.in alto non te lo aveva ancora detto nessunoMrGreen

scherziamoci su gian perchè altrimenti si finisce col prendersi troppo sul serio come quel rompiballe di simone;-)

ciao

I would have put a little higher, so there is too much sky:-D

ahahahahahahh.in high you had not yet told anyone:-D

scherziamoci on gian because otherwise you end up taking itself too seriously as that pain in the ass simone ;-)

hello

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (19:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


come no e si mi presti un crick ti metto anche la civetta, oppure la fotoshoppo e poi dico che da quella prospettiva con quello zoom è proprio cosìMrGreen

as not, and you lend me a crick you also put the owl, or the fotoshoppo and then I say that from that perspective with the zoom is just that:-D

avatarsenior
sent on May 12, 2014 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è stupenda, la descrizione emozionante, almeno per me che riesco qualche volta a staccare dal tour de force giornaliero e vivere le tue stesse emozioni.
Grazie, ciao.
Massimo

The photo is gorgeous, the description exciting, at least for me that I can sometimes detach from the tour de force of daily living and your own emotions.
Thank you, hello.
Maximum

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (0:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianmarco che dirti. Ho letto la tua prefazione come se fosse il finale di un libro, un bel libro. Non credo sia semplice aspettare a quelle quote mentre gli "altri" scendono. Te l'hai fatto. Per me quelle carezze di luce sono bellissime e posso solo immaginare la tua emozione. Complimenti, scatto fatto anche con il cuore.
Un saluto, Dino

Gianmarco what to tell you. I have read your preface as if it were the end of a book, a good book. I do not think it is easy to expect those odds while the "other" drop. You you did. For me, those caresses of light are beautiful and I can only imagine your excitement. Congratulations, also shot made with the heart.
Greetings, Dino

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo e Dino

mi fa piacere soprattutto che abbiate condiviso l'emozione del momento

ciao gianmarco

Thanks Massimo and Dino

I am especially pleased that you have shared the emotion of the moment

hello gianmarco

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La tua serie invernale è davvero fantastica.......mi piace il tuo stile e sei molto bravo nel trasmettere emozioni....complimenti!!


Your winter series is really great ....... I love your style and you are very good at conveying emotions .... congratulations!

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La tua serie invernale è davvero fantastica.......mi piace il tuo stile e sei molto bravo nel trasmettere emozioni....complimenti!!


Your winter series is really great ....... I love your style and you are very good at conveying emotions .... congratulations!

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (14:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che meraviglia!! Grazie davvero, non avendo la possibilità di vedere dal vivo queste meraviglie i tuoi scatti sanno di emozione pura. Ciao

What a treat! Thanks so much, not having the opportunity to see live these wonders know your shots of pure emotion. Hello

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (14:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fatto male??? Hai fatto benissimo, sia per la foto, sia perchè valeva la pena di restare anche solo per godersi quel momento! Questa è la parte migliore della montagna, quando non c'è nessuno e la luce inizia a calare. Complimenti!

Chiara


Hurt?? You have done very well, both for the photo, and because it was worth staying just to enjoy the moment! This is the best part of the mountain, when there is none and the light begins to wane. Congratulations!

Clare

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (17:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Guata1 Francesco e Chiara vi ringrazio, sono spettacoli che è bello condividere, quando poi vengono apprezzati ancora meglio;-)

Guata1 Francis and Clare, thank you, are shows that it is good to share, then when they are appreciated even better ;-)

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
spettacolo!

wow wow wow!
show!

avatarsenior
sent on May 13, 2014 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Luca

ciao gianmarco

thanks Luca

hello gianmarco

avatarsupporter
sent on May 16, 2014 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, ciao

Superb, hello

avatarsenior
sent on May 17, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Bepi

ciao

Thanks Bepi

hello

avatarjunior
sent on June 07, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, bellissima luce!
Sergio

Congratulations, beautiful light!
Sergio

avatarsenior
sent on June 07, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Mille Sergio

ciao gianmarco

A thousand thanks Sergio

hello gianmarco


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me