RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Obfuscation ...

 
Obfuscation ......

Messico e Yucatan 2013

View gallery (28 photos)

Obfuscation ... sent on January 29, 2014 (20:18) by Afrikachiara. 72 comments, 5006 views.

at 120mm, 1/125 f/8.0, ISO 200, hand held.

Messico #BiancoeNero



115 persons like it: 1niko, Albieri Sergio, Alchie, Alefa, Alessandro Laconi, Algebrico, Altenmich, Arnaldo42, Beatricecapone, Beppeverge, Bertani Fabio, Bruno_pratico, Bushido, Carlo Bassi, Cassiopeo, Cirillo Donelli, Collatina Giorgio, Conti Cristiano, Cosiminodegenerali, Cristina Giani, Daniele_rom, Dantes, Dario_ma, Diego.armando.parafango, Donna, Duri, Egio, Elisa Biasutto, Emozionevisiva, Erica, Eugenio Benesperi, Eugenio Costa, Fabio Castagna, Fabio Rusticelli, Fe e Ri, Flaber70, Flory, Francesco Abbate, Francesco Iafelice, Franco Bergamini, Gabriele Castellari, Garcia74, Gianluca Porciani, Gianni.elia, Giorgiaschuma, Giorgio Meneghetti, Giovanniceccarelli, Giuseppe Cancemi, Grekon, Herman, Ilaria Calciolari, Ingy, Ivancosta, Jamesdouglasmorrison, Jasmine52, Koda59, Luca125, Luigitanganelli, Luigi_d., Lured60, Mallamaci Giovanni, Manuz5, Marchese75, Marco Orlandino, Martello, Massimo Soldani Benzi, Maszande, Maurizio Corti, Mauro Sclano, Mauryg11, Maxbonvi, Maxfuji, Meghisti, Michela Checchetto, Michele Poma, Moviale, Mowgli, Nerone, Nickburen, Nikcola, Nikispinnato, Nonnachecca, Novizio, Pietro2536, Piotr70, Quellolà, Riboldi Mauro, Roberto Conti, Roberto Ravecca, Ruzza Stefano, Sandros49, Sasasicilyuno, Sballone, Scorpi1972, Sergio Fiorenti, Sergio Levorato, Simona Loredana, Simone Rossi, Siragusa.v, Skender Buci, Stefania Saffioti, Stefano Marangoni, Stefano Tarabelli, Sunny Cloud, Tanpit, Teogal, Testadura65, Tiziano Ferlanti, Veris, Vinsss, Vittorio Fracassi, Walter Bertolotti, Windfly70, Zeddeg, Zman


PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 15, 2014 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Pietro, sono felicissima quando un amico del forum esprime il suo sincero parere su uno scatto. Di questo ho anche la versione senza sfocatura, bello anch'esso ma qui ho forzato la mano perchè volevo dare un senso allo sguardo della donna che trasmetteva una sensazione di estraneità, malinconia, offuscamento rispetto a ciò che la circondava!
Non so se ho reso l'idea!;-)
A te il mio più sincero grazie!Sorriso
A presto, Chiara

Hello Peter, I'm so happy when a friend of the forum express his sincere opinion about a shooting. I have this version also without blur, which is also nice but I have forced my hand because I wanted to give a sense to the eye of the woman who conveyed a feeling of alienation, melancholy, blurred compared to her surroundings!
I do not know if I get the idea! ;-)
To you my most sincere thanks! :-)
See you soon, Clare

avatarjunior
sent on February 16, 2014 (14:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao chiara, perchè non posti anche lo scatto senza sfocatura?a mio modesto parere, se il tuo scopo era quello dello sguardo della donna allora fai un bel taglio direttamente sul viso cosi l attenzione di guarda la foto cade sulla donna e non su quello sfocato troppo netto....disturba un po' e la rende troppo......non so come dire....artefatta :-).....ehi non voglio criticare o fare il professore....buona luce a a presto.
PietroMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

hello clear, why not put even shooting without blur?, in my humble opinion, if your goal was to make the woman look then a nice cut directly on the face so the attention to look at the picture falls on the woman and not on the fuzzy net .... a little too disturbing 'and makes it too ...... I do not know how to say .... contrived :-) ..... hey do not want to criticize or make good professor .... aa light soon.
Peter:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on February 16, 2014 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Piero, grazie per esserti soffermato su questo scatto e di aver espresso il tuo pensiero che è simile ad alcuni altri amici del forum!;-)
" perchè non posti anche lo scatto senza sfocatura?" Ok Pietro!
" ehi non voglio criticare o fare il professore...." Tranquillo...;-)
ciao, Chiara

Hello Peter, thanks for signing dwelt on this trip and expressing your thinking that is similar to some other friends of the forum! ;-)
why not put even shooting without blur?
Ok Peter!
hey do not want to criticize or ask the professor ....
Quiet ... ;-)
hello, Clare

avatarjunior
sent on August 07, 2014 (9:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me personalmente l'idea dello sfocato piace, e lo sguardo della donna è sicuramente intenso e profondo, si potrebbe dire che "ti cattura", quindi complimenti anche per il momento in cui hai colto lo scattoSorriso
Ciao ciao, IlariaSorriso

Personally, I like the idea of ??blurred, and the woman's gaze is definitely intense and deep, you could say "catch you", then congratulations also to the time when you took the shot :-)
Hello hello, Ilaria :-)

avatarsupporter
sent on August 07, 2014 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora carissima Ilaria! Apprezzo molto il tuo commento!Sorriso
Ciao ciao, Chiara

Thank you again dear Ilaria! I really appreciate your comment! :-)
Hello hello, Clare

avatarsenior
sent on October 09, 2015 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida cattura... :-P
Complimenti!!! :-P
Un saluto , Flo..
;-)

Beautiful capture ... :-P
Compliments!!! :-P
Greetings, Flo ..
;-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2015 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


personalmente preferisco questa "versione".
molto intensa, come la serie del resto.

un saluto
Walter

I personally prefer this "version".
very intense, as the series of the rest.

A greeting
Walter

avatarsupporter
sent on October 14, 2015 (16:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Flory e Walter grazie di cuore per gli apprezzamenti!SorrisoSorriso
Un caro saluto!
Chiara

Flory and Walter thanks for the appreciation! :-) :-)
Best wishes!
Clear

avatarsenior
sent on October 14, 2015 (17:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho visto foto di Chiara molto più belle...questa non mi comunica nulla, il soggetto è sfuggente e non comunica con il fotografo, in più la sfocatura aggiunta mi fa un po storcere il naso...ma quello che proprio non mi convince è la composizione...ok decentrarla sula destra (utilizzo anche io molo questa tecnica) ma tutta quel'aria sopra perchè?

Tutto questo con rispetto

I've seen photos of Clare very finest ... this I do not communicate anything, the subject is elusive and does not communicate with the photographer, more blurring addition makes me a little turn up their nose ... but that just does not convince me It is the composition ... ok decentrarla link on the right (I also use this technique pier) but all quel'aria on why?

All this with respect

avatarsupporter
sent on October 14, 2015 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ho visto foto di Chiara molto più belle..." Grazie di cuore Gidi!;-)
" il soggetto è sfuggente e non comunica con il fotografo" questa è una foto di strada e non ho mirato a cogliere lo sguardo in sè quanto l'insieme espressivo della donna..." in più la sfocatura aggiunta mi fa un po storcere il naso..." infatti, ho postato la stessa foto senza l'eccesso di sfocatura;-)" ma tutta quel'aria sopra perchè? " Gidi, questa non l'ho capita...Confuso la dovevo "schiacciare"?!
" Tutto questo con rispetto" Ma certo... ci mancherebbe!:-P
Ciao ciao, Chiara

I've seen photos of Clare very finest ...
Thank Gidi! ;-)
the subject is elusive and not communicating with photographer
This is a picture of the road and I aimed to catch the eye itself as the set Expressive woman ...
in more blurring I am adding some turn up their nose ...
In fact, I posted the same photo without the excess blur ;-)
but all quel'aria on why?
Gidi, this escapes me ...: fconfuso: I had a "crush" ?!
All this with respect
Sure ... God forbid! :-P
Hello hello, Chiara

avatarsenior
sent on October 14, 2015 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per quanto riguarda l'aria sopra l'avrei evitata o in fase di ripresa o dopo in pp croppando un pelino

regarding the air above would have avoided or during shooting or after pp croppando in a bit

avatarsupporter
sent on October 14, 2015 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me