What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 28, 2013 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy, you remain speechless in front of such acts, I'm glad to know that nothing has happened to your son and family, the human animal has left even his signature, when will it end?,,, A warm greeting ... . MIRCO Pazzesco, si rimane senza parole davanti a simili gesti, mi fa piacere sapere che non è successo niente a tuo figlio e famiglia,, la bestia umana ha lasciato ancora la sua firma,,quando finirà?,,, un caloroso saluto ....MIRCO |
| sent on December 28, 2013 (21:30)
Thank you Mirco for your warm solidarity and sincere wishes. Now I feel very strong with friends like you and all my friends in Juza. Thank you. Hello |
| sent on December 28, 2013 (21:30)
Thank you Mirco for your warm solidarity and sincere wishes. Now I feel very strong with friends like you and all my friends in Juza. Thank you. Hello |
| sent on December 28, 2013 (21:44)
I don't know when will this come to end. Innocent people are suffering to much. |
| sent on December 28, 2013 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Zman, as soon as I saw the picture and the title I'm not worried. I had heard of the attack on TV but I could not imagine that I was so close. Fortunately, at least your family is doing well. I wish you all a happy new year and more serene. Caro Zman, appena ho visto la foto ed il titolo mi sono preoccupato. Avevo saputo dell'attentato in tv ma non potevo immaginare che fossi così vicino. Per fortuna almeno la tua famiglia sta bene. Auguro a tutti voi un felice e più sereno anno nuovo. |
| sent on December 28, 2013 (22:04)
Thank you Abdallah and Stefano for your sincere solidarity and your warm wishes. This is our destiny to live in an area where terrorism is flourishing . I only wish all my friends a very peaceful and happy new year. Hello |
| sent on December 28, 2013 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Zeman, Unfortunately, these things continue to happen even if the Lebanese people is very strong and will win over all. We no longer attend these horrible situations, we are all human and equal on this earth I'm sure everyone together one day we will be the winners. you are close to morally to wish you and your family a happy new year. Roby Ciao Zeman , purtroppo queste cose continuano ad accadere anche se il popolo Libanese è molto forte e riuscirà a vincere su tutto. Non dobbiamo più assistere a queste orribili situazioni , siamo tutti umani e uguali su questa terra sono sicuro che tutti insieme un giorno saremo noi i vincitori. ti sono vicino moralmente per augurarti a te e famiglia un sereno anno nuovo. Roby |
| sent on December 28, 2013 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cruelty of man is amazing! A hug to your family.
Riki La crudeltà dell'uomo è incredibile! Un abbraccio ai tuoi familiari. Riki |
| sent on December 28, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Zman, in front of such a vision, I only feel to express our sincere regret for the situation that you are forced to live, I'm relieved, learning the narrow escape of your son and his wife and while wishing you and your family no longer live such events, I realize that is an unrealistic hope. I wish all of you to live the future year as calm as possible. Hello Roberto Caro Zman,davanti a una simile visione,mi sento solo di esprimerti il più sincero rammarico,per la situazione che siete costretti a vivere,sono sollevato,nell'apprendere dello scampato pericolo di tuo figlio e di sua moglie e pur augurando a te e alla tua famiglia di non vivere più simili avvenimenti mi rendo conto che è un auspicio poco realistico. Auguro a tutti voi di vivere il futuro anno nel modo più sereno possibile. Ciao Roberto |
user22061 | sent on December 28, 2013 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We do not know, except for a few photo comments, but I wish you a year of redemption for your country. A greeting. Non ci conosciamo, se non per qualche commento fotografico, ma auguro un anno di riscatto per il tuo paese. Un saluto. |
| sent on December 28, 2013 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Zman, I am very sorry for what has happened, and on the other hand I'm glad it did not happen nonte to your loved ones. I hope that one day all this absurdity finish. I wish to begin a new year in the name of peace and tranquility. Caro Zman, mi dispiace molto per quello che é accaduto e d'altra parte sono contento che non sia successo nonte ai tuoi cari. Spero che un giorno tutte queste assurditá finiscano. Ti auguro di cominciare un nuovo anno all'insegna della tranquillitá e pace. |
| sent on December 28, 2013 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zeman Hello, I wish you and all your family a happy 2014 Ciao Zeman,auguro a te e a tutta la tua famiglia un felice 2014 |
| sent on December 29, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I express my sympathy to you, your son and his family and to all the Lebanese people.
My blood ran cold when I saw the photos and read the caption ... Esprimo la mia solidarietà per te, tuo figlio e la sua famiglia e per tutto il popolo libanese. Mi si è gelato il sangue quando ho visto la foto e letto la didascalia... |
| sent on December 29, 2013 (8:46)
Greetings to Roby, Riki and Roberto for your sincere solidarity and wishes. This is our destiny to live in an area of violence where sadly men do not use their senses just their brutal devil believe s. Thanks again .Hello |
| sent on December 29, 2013 (8:56)
Greetings Paolo and Mateo for your warm solidarity and sincere wishes. I am very happy and pleased to have friends like you all who showed their support and solidarity to me and my family. My heart is getting bigger with all my friends in Juza. I wish you a very peaceful and happy new year. Hello |
| sent on December 29, 2013 (8:59)
Greetings Bonky and Falconfab for your sincere solidarity and wishes. This shot is for the exminuster who was assasinated. I wish you all a very peaceful and happy new year. Hello |
| sent on December 29, 2013 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A raw document that represents terrorism and the burden of violence and pain that door. I express my greatest sympathy to you, your family and to the Lebanese people, with the hope of a 2014 peace. A hug to all of you Un documento crudo che ben rappresenta il terrorismo e il carico di violenza e dolore che si porta dietro. Esprimo la massima solidarietà a te, alla tua famiglia ed al popolo libanese, con l'augurio di un 2014 di pace. Un abbraccio a tutti voi |
| sent on December 29, 2013 (9:13)
Thank you Meghisti for your sincere sympathy and wishes. It is amazing how tragedy gets people closer .To me this is a sign of true cuvilized human behavior. I wish you and your family a very happy and peaceful 2014. Hello |
| sent on December 29, 2013 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry for what happened! Despite the years pass your land continues to suffer these horrors. I'm glad to know that you and the family are well ... sorry for those who lost their lives! Sperioamo that 2014 ports some good news for the entire Middle East. Stefano Mi dispiace per quanto accaduto! Nonostante passino gli anni la tua terra continua a soffrire per questi orrori. Sono contento di sapere che tu e la famiglia stiate bene...dispiace per chi ha perso la vita! Sperioamo che il 2014 porti qualche buona notizia per tutto il medio oriente. Stefano |
| sent on December 29, 2013 (9:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am incredulous to learn that such a sad event happened right in front of your child home. I express my deepest sympathy and closeness, hoping that the new year to forget everything and bring only good and beautiful things. Hello and good 2014 to you, to your loved ones and to your people.
Sono incredulo nell'apprendere che un così triste evento sia accaduto proprio davanti casa di tuo figlio. Ti esprimo tutta la mia solidarietà e vicinanza, sperando che il nuovo anno faccia dimenticare tutto e porti solo cose buone e belle. Ciao e buon 2014 a Te, ai Tuoi cari e al Tuo Popolo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |