What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2013 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning image! Splendida immagine! |
| sent on October 17, 2013 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Prof great! Shooting excellent, complimentissimi! Grande Prof !!! Scatto eccellente, complimentissimi ! |
user11529 | sent on October 17, 2013 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo not easy to do, it is true that it also takes luck, but luck favors the brave, my congratulations for the recognition and for the spectacular shot ... hello PierGiorgio Foto per niente facile da fare,è vero che ci vuole anche fortuna,ma la fortuna aiuta gli audaci,i miei complimenti per il riconoscimento e per lo spettacolare scatto...ciao PierGiorgio |
| sent on October 17, 2013 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! wow! Bellissima! |
| sent on October 17, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What perfect timing! And note also the equipment and the shooting conditions really difficult!! Great Glis glis!! ;-) Che tempismo perfetto !! e da notare anche l'attrezzatura e le condizioni di scatto davvero difficili !!!! Grande Glis glis !!!!!! |
| sent on October 18, 2013 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
FI-GA-TA! FI-GA-TA!!! |
| sent on October 18, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very! All the best, Claudio Grandissimo!! Un saluto, claudio |
| sent on October 19, 2013 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say, fantastic! But if there was more space on the right where SuperGlis is flying would gain the composition ... is not it? Che dire, fantastica!! Però se ci fosse più spazio sulla destra dove SuperGlis sta volando ne guadagnerebbe la composizione...non trovi? |
| sent on October 20, 2013 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David, thanks for the ride ... ;-)
Yes and no ... :-D According to the canonical rules of composition, which would like a representation of the subject with some space in front of the direction of motion and the eyes, you're right ... perfettamete :-D I could have cut the foliage and retrieve something in front of the subject.
In this case I preferred to keep a tight composition because the aspect that I liked was the highlight particular pose of the dormouse, similar to the flight of a superhero, keeping as much as possible on the diagonal of the image. One of the many choices that could operate ... ;-)
The next dormouse will post consists of following more traditional canons... :-D Hello. Andrea ... ;-)
Ciao Davide, grazie del passaggio... Sì e no... Secondo le regole canoniche di composizione, che vorrebbero una rappresentazione del soggetto con un certo spazio davanti al verso del moto e allo sguardo, hai perfettamete ragione... Avrei potuto tagliare il fogliame e recuperare qualcosa di fronte al soggetto. In questo caso ho preferito mantenere una composizione stretta perché l'aspetto che mi piaceva sottolineare era la posa particolare del ghiro, simile al volo di un supereroe, mantenendola il più possibile sulla diagonale dell'immagine. Una delle tante scelte che potevo operare... Il prossimo ghiro lo posterò composto seguendo canoni più tradizionali... Ciao. Andrea... |
| sent on October 29, 2013 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult to achieve great shot wow! Scatto bellissimo di difficile realizzazione |
| sent on October 31, 2013 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alchie ... :-D Thank you for visit and appreciation ...
Until next time ... ;-) Andrea. Ciao Alchie... Ti ringrazio per visita e apprezzamento... Alla prossima... Andrea. |
| sent on October 31, 2013 (20:20)
we have no animals like that in here, what a god jumping! sadly we have only some cats and cats cannot jump like that, so i cannot take some shots like this. also the 500mm 4 L is not in my range!! |
user7851 | sent on November 02, 2013 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pure entertainment, the fruit of knowledge. Puro spettacolo, frutto del sapere. |
user33671 | sent on November 07, 2013 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the face! Congratulations! Michele Alla faccia!!! Complimenti!!! Michele |
| sent on November 11, 2013 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Michele! :-D Thanks of appreciation. :-D Ciao Michele! Grazie dell'apprezzamento. |
| sent on December 21, 2013 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that timing ...... compliments is gorgeous. :-P:-P che tempismo...... complimenti è stupenda.  |
| sent on December 24, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eug60 Thanks, I'm glad you have it appreciated ... Au revoir ... ;-) Grazie Eug60, mi fa piacere tu l'abbia apprezzata... Au revoir... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |