What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 260000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 23 Giugno 2026 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Maphotosport... you have grasped the essence, in fact. The medium, the means, the image, but to support the concept that is the end. Thanks for the comment and congratulations for the analysis, concise but practically total... Maphotosport... hai colto l'essenza, infatti. Il tramite, il mezzo, l'immagine, ma a far da supporto al concetto che è il fine. Grazie del commento e complimenti per l'analisi, sintetica ma in pratica totale... |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice self-timer Waiting for the next works hello Mauro . Bell'autoscatto In attesa dei prossimi lavori ciao Mauro . |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Mauro66... Thank you very much for the comment. And for the galleries, in a few days I start to put a little bit of everything. Hello... :-) Mauro66... Grazie mille del commento. E per le gallerie, a giorni inizio a metterci un po' di tutto. Ciao... :-) |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Audace dallo sguardo fermo che penetra qualsivoglia barriera che voglia contenere il suo spirito. Rosa questo il primo pensiero che leggo dallo scatto. |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Carmelo Romano... Yes, a firm look, which is due to the decision. At that moment I wanted just that kind of image and that look and you can actually see it in me. Thanks for the comment... Carmelo Romano... sì, uno sguardo fermo, che è dovuto alla decisione. In quel momento volevo proprio quel genere di immagine e quell'aspetto e lo si nota in effetti in me. Grazie del commento... |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) But all the answers you give to all these "flatterers" (I prefer to sweeten the term), do you really think them or are you all taking everyone by the back? I would appreciate you much more in the case of the second hypothesis. p.s. effea you consider yourself already blocked, those who dissent disturb. Ma tutte le risposte che dai a tutti questi "adulatori" (preferisco edulcorare il termine), le pensi veramente o stai bellamente prendendo per i fondelli tutti quanti? Ti apprezzerei molto di più nel caso della seconda ipotesi. p.s. effea ritieniti già bloccato, chi dissente disturba. |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I look forward to the continuation of your project Attendo con curiosità la prosecuzione del tuo progetto |
|
|
sent on 01 Luglio 2026 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations for everything, getting involved does you honor, the photo has some disturbing element, pipe between the thighs, tap on the side and knob at the top right, for the rest there is naturalness and a beautiful real and natural physique shown with ease. Do what you like without giving weight to those who do not understand your concept. Complimenti per tutto , mettersi in gioco ti rende onore , la foto ha qualche elemento di disturbo , tubo tra le cosce, rubinetto sul lato e pommello in alto a dx, per il resto c’è naturalezza e un bel fisico vero e naturale mostrato con disinvoltura .foto non volgare , Fai quello che ti piace senza dar peso a chi non capisce il tuo concetto . |
|
|
sent on 02 Luglio 2026 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bethaz Diego... Yes, in fact there are disturbing elements that I noticed later when I published it. But I plan to repeat myself without such mistakes, or at least remedying as much as possible. I will definitely do as I want. I also think that ideas in photography are a source of reflection. Judgments will not stop me. Thanks for the comment... Bethaz Diego... sì, in effetti ci sono elementi di disturbo che ho notato poi pubblicandola. Ma ho in mente di ripetermi senza tali errori, o almeno rimediando al possibile. Sicuramente farò come voglio. Penso anche che le idee in fotografia siano fonte di riflessione. Non saranno i giudizi a fermarmi. Grazie del commento... |
|
|
sent on 02 Luglio 2026 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Massimo Romani... thank you; in fact I am working on it. I started with doubts but now I don't have any. I have to improve technically but the idea doesn't seem bad to me... Massimo Romani... grazie; in effetti ci so lavorando. Ero partita con dei dubbi ma ora non ne ho. Devo migliorare tecnicamente ma l'idea non mi sembra male... |
|
|
sent on 02 Luglio 2026 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Here, I blocked another user. Not because he disagreed, but because the comment concerned insinuations about me and my intentions. Ecco, ho bloccato un altro utente. Non perché dissentiva, ma perché il commento riguardava insinuazioni sulla mia persona e sui miei propositi. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |